background image

 

WARN INDUSTRIES  

 

47 

 

DÉPANNAGE

Dépannage/conditions d'erreur

Problème

Message 
d'erreur

Cause possible

Mesure corrective

Le treuil ne 

fonctionne pas

La force du signal de 

la télécommande est 

faible.

Veiller à ce que la 

télécommande sans   l soit 

dans le périmètre de portée.

Le commutateur 

d'activation de la 

télécommande sans 

 l est en position OFF 

(désactivé)

Mettre le commutateur 

d'activation de la 

télécommande sans   l en 

position ON (activé)

Le coff ret de 

commande du treuil 

est immergé.  Le signal 

de la télécommande 

n'émet pas sous l'eau.

Le coff ret de commande du 

treuil doit être au-dessus de 

l'eau pour recevoir le signal de 

la télécommande.  Voir www.

warn.com pour les accessoires.

L'embrayage 

télécommandé ne 

débraye pas sur 

demande

Le treuil subit une 

tension ou une 

charge, empêchant le 

débrayage.

Dérouler le câble du treuil 

jusqu'à ce qu'il ne soit plus 

sous tension/charge.

L'embrayage 

télécommandé est 

déconnecté du coff ret 

de commande.

Véri  er le connecteur à 4 

broches de l'embrayage 

télécommandé à l'arrière 

du coff ret de commande 

pour vous assurer qu'il est 

correctement branché.

L'embrayage 

télécommandé est 

endommagé.

Contacter le service client de 

WARN® pour un complément 

d'information.

La télécommande 

ne fonctionne pas

La batterie de la 

télécommande est 

à un niveau faible 

critique.

Charger la batterie de la 

télécommande. Voir les 

consignes de chargement à la 

page 13.

Le système auxi-

liaire ne se met 

pas en service

Le système auxiliaire 

n'est pas branché

Véri  er le connecteur et les 

câbles du système auxiliaire.

Court-circuit du 

système auxiliaire.

Le câblage des 

accessoires est 

défaillant. La charge 

électrique des 

accessoires est trop 

élevée. 

 *

Les systèmes 

auxiliaires doivent 

être conçus pour une 
tension de 12 V, avec 
une intensité inférieure 

à 16 A.

Véri  er le câblage ; réduire la 

charge électrique.

La force du signal 

de la télécom-

mande est faible

Réduire la distance entre la 

télécommande et le treuil.

Contrôle

Avant la 

première 

utilisation

Après 

chaque 

utilisation

Tous les 90 

jours

Prendre le temps de bien lire le manuel 
d’utilisation et/ou le manuel de base des 
techniques de treuillage, a  n de comprendre le 
treuil et son fonctionnement.

X

Véri  er les   xations et s'assurer qu'elles sont bien 
serrées aux couples de serrage indiqués.  

Remplacer toute   xation endommagée.

X

X

Véri  er que chaque composant est correct et que 
tous les points de connexion sont bien serrés;

X

X

Véri  er qu'il n'y a pas de   ls exposés/nus, 
de bornes ou de câbles dont l'isolant est 
endommagé (frottement/coupure).

Couvrir les parties exposées au moyen de 
capuchons.  Au besoin, réparer ou remplacer 
les câbles électriques endommagés.

X

X

Véri  er que le câble n’est pas endommagé.  

Remplacer le câble immédiatement s’il est 
endommagé.

X

X

X

Garder le treuil, le câble et la télécommande 
exempts de contaminants.

Utiliser un chiff on ou une serviette propre 
pour enlever les saletés et débris éventuels.

X

Charger la télécommande

X

X

Il faut toujours avoir une bonne connaissance 

du treuil. Prendre le temps de bien lire le manuel 
d’utilisation, et/ou le manuel de base des 
techniques de treuillage, afin de comprendre le 
treuil et son fonctionnement, trouvés en ligne à 

http://www.warn.com/corporate/literaturerequest.shtml.

Pour plus d'informations ou pour toute 

question, contacter :  

WARN INDUSTRIES, INC. 

12900 S.E. Capps Road, Clackamas

 OR ÉTATS-UNIS 97015-8903, 1-503-722-1200, 

Service à la clientèle : 1-800-543-9276

Registre des concessionnaires : 1-800-910-1122

ou visiter le site www.warn.com

Mise au rebut

Il ne faut pas jeter les batteries avec les déchets ménagers. 
Respectez les lois en vigueur relatives à la mise au rebut, 
dont vous pouvez obtenir des détails auprès de vos 
autorités locales.

Les équipements électriques et électroniques 
ne doivent pas être mélangés aux déchets 
ménagers et doivent être déposés dans les 
sites de collecte désignés par les autorités 
locales.

Si un produit comporte le symbole d'une 
poubelle barrée, il doit respecter la Directive 
européenne 2012/19/CE.

La ségrégation en matière de collecte et de mise au 
rebut des équipements usagés permet de protéger 
l'environnement et la santé humaine contre des dangers 
potentiels. Elle constitue une condition préalable à la 
réutilisation et au recyclage des équipements électriques 
et électroniques usagers.

Pour un complément d'information sur la mise au rebut 
des équipements usagés, contactez vos autorités locales 
ou votre service de collecte des déchets.

 

WARN INDUSTRIES  

  

48

DERNIÈRE ANALYSE ET ENTRETIEN 

92821A4

92821A4

Содержание ZEON

Страница 1: ...ce Service Clients 1 800 543 9276 2016 Warn Industries Inc WARN the WARN logo are registered trade marks of Warn Industries Inc WARN et le logo WARN sont des marques d pos es de Warn Industries Inc ZE...

Страница 2: ...English 1 Fran ais 25 Espa ol 49 92821A4 92821A4...

Страница 3: ...ly Product Specification and Performance Data Provides product specifications performance data and replacement parts information Other product literature specific to some products Go to www warn com c...

Страница 4: ...Rope Over Top of Drum Fairlead Pinch Point Hot Surface Hazard Fire and Burn Hazard Never Route Electrical Cables through or near Moving Parts Hazard Exposed Wiring Hazard Insulate Exposed Wiring and T...

Страница 5: ...anceforeachantenna typeindicated Antennatypesnotincluded inthislist havingagain greaterthan themaximumgain indicatedforthattype arestrictly prohibited forusewiththisdevice WARN INDUSTRIES 5 GENERAL SA...

Страница 6: ...bythe installation instructions Neverlean over battery whilemakingconnections Neverroute electricalcables overbattery terminals Nevershort battery terminals with metalobjects Alwaysverifyarea is clear...

Страница 7: ...allows for engagement and disengagement of the clutch with the Advanced Wireless Remote Control Control Pack Using electrical power from the vehicle s battery the control pack s contactor switches po...

Страница 8: ...hex bolt For feet forward mounting 4 M10x1 5 anged locknut 15mm hex 4 M10 1 5 x 35 hex ange 8 8 bolt 2 M10 1 5 x 40 hex ange 8 8 bolt found in separate plastic bag Step 1 Mount the Winch Winch mounti...

Страница 9: ...ingAmps Route battery connection cables in areas which will not cause them to chafe or cut through the insulation causing a potential short circuit The winch power wire must be routed to the battery A...

Страница 10: ...tor in the upper right corner of the menu indicating the remote is charging 4 The remote is fully charged when the battery indicator icon is filled NOTE Allow a minimum of two hours for battery to ful...

Страница 11: ...If clutch does not engage when requested a warning error will display within the clutch status icon See Trouble Shooting section in this manual for possible solutions WINCHING WARNING Alwayswearheavyl...

Страница 12: ...liary 1 Auxiliary 2 Select Auxiliary 1 Linked WARN INDUSTRIES 20 FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS Link Auxiliary HighBeam With your Advanced Wireless Remote you are able to link your auxiliaries to y...

Страница 13: ...ack of the control pack to OFF and then ON again 6 If pairing is successful a green check mark will appear 7 If pairing was unsuccessful the red X mark will remain and the remote will remain unpaired...

Страница 14: ...your winch and its operations X Check fasteners and make sure they are tight and to proper torque Replace damaged fasteners X X Verify wiring to all components is correct and be certain that all conne...

Страница 15: ...es de performance Fournit les caract ristiques du produit les donn es de performance et les renseignements concernant les pi ces de rechange Autres documents relatifs des produits sp cifiques Consult...

Страница 16: ...l extr mit ou le loquet du crochet Ne jamais enrouler le c ble sur le dessus du tambour Point de pincement du guide c ble Risque de surface chaude Risque d incendie et de br lure Ne jamais faire passe...

Страница 17: ...l appareilet l enroulementouled roulementduc ble Toujourspositionnerleguide c bleavecl avertissement visiblesurledessus Toujours tirer aupr alablelec bleetl enroulersouscharge avant del utiliser Unc b...

Страница 18: ...crochetmunid unloquet Toujours s assurer que l op rateuretles personnes pr sentes sontconscientsde la stabilit du v hicule et ou de la charge Ne jamaisaccrocherlec ble lui m me AVERTISSEMENT WARN INDU...

Страница 19: ...sant le courant de la batterie du v hicule le contacteur du coffret de commande commute l alimentation vers le moteur permettant ainsi l op rateur de changer le sens de rotation du tambour Pour des ap...

Страница 20: ...onal 7 16 14 Montage des pieds vers l avant 4 Contre crou M10x1 5 15 mm hexagonal 4 boulon embase hexagonale M10 1 5 x 35 8 8 2 boulon embase hexagonale M10 1 5 x 40 8 8 fourni part dans un sachet en...

Страница 21: ...ation et de cr er des risques de court circuit Le c ble d alimentation du treuil doit passer par la batterie Il est obligatoire d avoir une connexion directe de l alimentation la batterie rouge et un...

Страница 22: ...trique Menu principal Activer la t l commande en appuyant sur n importe quel bouton Le menu principal s affiche automatiquement partir du menu principal vous pouvez acc der aux quatre op rations Quatr...

Страница 23: ...tions possibles UTILISATION DU TREUIL AVERTISSEMENT Toujoursporterdesgantsdecuir pais durantla manipulationduc bledutreuil AVERTISSEMENT Ne jamaisd passerl e orten1 re couchedutreuil AVERTISSEMENT Tou...

Страница 24: ...non reli Bouton de s lection Auxiliaire 1 Auxiliaire 2 Bouton de s lection Auxiliaire 1 reli WARN INDUSTRIES 44 INSTRUCTIONS RELATIVES UNE PREMI RE UTILISATION Relier les syst mes auxiliaires aux pha...

Страница 25: ...dant 3 secondes pour afficher le menu de confirmation de l appairage 3 Pour continuer l appairage s lectionner l ic ne de la coche verte en d pla ant le curseur au moyen des boutons droite ou gauche p...

Страница 26: ...on fonctionnement X V ri er les xations et s assurer qu elles sont bien serr es aux couples de serrage indiqu s Remplacer toute xation endommag e X X V ri er que chaque composant est correct et que to...

Страница 27: ...ficaciones del producto y datos de rendimiento Proporciona especificaciones del producto datos de rendimiento e informaci n sobre piezas de repuesto Otra documentaci n del cabrestante espec fica para...

Страница 28: ...ble en la parte superior del tambor Punto de pellizco de la gu a del cable Peligro de super cie caliente Peligro de incendio y quemaduras Nunca pase los cables el ctricos por partes m viles o cerca de...

Страница 29: ...araremolcar Las cargasbruscaspuedenda ar sobrecargar o romperel cable Nousenunca elcabrestante para aseguraruna carga Noponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se encuentra bajo losefectosde...

Страница 30: ...i ns loa la positiva elbornede labater a Conectesiemprenegrodelatierra elcabledealimentaci n s loalterminalnegativo delabater a Nuncaconecteelrojo elcabledealimentaci nalterminal negativo delabater a...

Страница 31: ...ue con el control remoto inal mbrico avanzado Paquete de control Los contactores del paquete de control transmiten corriente al motor utilizando la energ a el ctrica de la bater a del veh culo Esto pe...

Страница 32: ...x 1 Para montaje con los pies hacia adelante 4 Contratuerca tap n M10x1 5 de 15 mm hexagonal 4 Brida hexagonal M10 1 5 x 35 perno 8 8 2 Brida hexagonal M10 1 5 x 40 perno 8 8 suministrado en bolsa pl...

Страница 33: ...No instale los cables de la bater a donde puedan desgastarse debido al roce o sufrir cortes en el material aislante produci ndose as un cortocircuito El hilo de alimentaci n del cabrestante debe pasar...

Страница 34: ...de inicio Desde el men de inicio puede acceder a cada una de las cuatro funciones Cuatro funciones 1 Accionamiento del cabrestante 2 Auxiliar 3 Ajustes del sistema 4 Apagar 1 Utilice los botones de i...

Страница 35: ...esoluci n de problemas de problemas de este manual para posibles soluciones ACCIONAMIENTO DEL CABRESTANTE ATENCI N Utilicesiempreguantesgruesosde cueropara manipularelcable delcabrestante ATENCI N No...

Страница 36: ...1 conectado WARN INDUSTRIES 68 INSTRUCCIONES DE PRIMER FUNCIONAMIENTO Conectarsistema auxiliara luces de carretera Con su control remoto inal mbrico avanzado puede conectar sus sistemas auxiliares a...

Страница 37: ...y el bot n derecho a la vez durante 3 segundos para acceder el men de confirmaci n de emparejamiento 3 Para continuar el emparejamiento seleccione el icono de verificaci n verde con el bot n de derech...

Страница 38: ...l uso del cabrestante para comprender el funcionamiento y el manejo del cabrestante X Compruebe las sujeciones y aseg rese de que est n bien apretadas y que el torque es el apropiado Sustituya todos l...

Отзывы: