3
Indice
IT
Applicazioni tipiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Descrizione ed impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Attenzione - Avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Installazione a parete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Installazione a incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Proseguimento installazione: parete ed incasso . . . . 32
Impostazione timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Completamento installazione a parete. . . . . . . . . . . . 39
Completamento installazione ad incasso. . . . . . . . . . 41
Installazione porta-telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Funzionamento del dispositivo e modalità d’uso . . . . 44
Funzionamento normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Funzionamento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Funzionamento ventilazione naturale. . . . . . . . . . . . . 57
Funzionamento timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Manutenzione / Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Problemi / Soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Table of Contents
EN
Typical applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Description and use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Warning - Caution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Surface wall installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Recessed wall installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Installation continued: surface and recessed . . . . . . . 32
Setting the timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Surface wall installation continued . . . . . . . . . . . . . . . 39
Recessed wall installation continued . . . . . . . . . . . . . 41
Installing the remote control holder . . . . . . . . . . . . . . 43
Operation and use of the device . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Normal operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Automatic operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Natural ventilation operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Timer operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Maintenance / Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Index
FR
Applications typiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Description et mode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Attention - Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Installation murale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Installation à encastrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Suite de l'installation : murale et à encastrer . . . . . . . 32
Programmation minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Achèvement installation murale . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Achèvement installation à encastrer . . . . . . . . . . . . . 41
Installation porte-télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fonctionnment du dispositif et mode d'emploi . . . . . . 44
Fonctionnement normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fonctionnement automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Fonctionnement ventilation naturelle . . . . . . . . . . . . . 57
Fonctionnement minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Entretien / Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Problèmes / Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Inhaltsverzeichnis
DE
Typische Anwendungsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Beschreibung und Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Achtung - Wichtiger Hinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Wandinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Einbau-Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fortsetzung Installation: Wand und Einbau . . . . . . . . 32
Einstellen der Zeitschaltuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Komplettierung Wandinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Komplettierung Einbau-Installation. . . . . . . . . . . . . . . 41
Installation der Halterung für die Fernsteuerung . . . . 43
Bedienung der Vorrichtung und Gebrauch . . . . . . . . . 44
Normalbetrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Automatischer Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Betrieb mit natürlicher Belüftung . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Betrieb mit Zeitschaltuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Wartung / Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Probleme / Lösungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Avant d'installer et de brancher le produit, lire
attentivement ces instructions. La société Vortice ne
pourra pas être tenue pour responsable des dommages
éventuels causés aux personnes ou aux choses, en cas
d'une application incorrecte des consignes
mentionnées dans ce livret. Le respect de toutes les
instructions reportées dans ce livret garantira une
longue durée de vie ainsi que la fiabilité électrique et
mécanique de cet appareil. Conserver toujours ce livret
d'instructions.
Vor Installation und Anschluss dieses Gerätes ist diese
Anleitung aufmerksam durchzulesen. Vortice kann nicht
für Personen- oder Sachschäden zur Verantwortung
gezogen werden, die auf eine Nichtbeachtung der
Hinweise in dieser Betriebsanleitung zurückzuführen
sind. Befolgen Sie alle Anweisungen, um eine lange
Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische
Zuverlässigkeit des Geräts zu gewährleisten. Diese
Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren.
Read these instructions carefully before installing and
connecting this appliance. Vortice cannot assume any
responsibility for damage to property or personal injury
resulting from failure to abide by the instructions given
in this booklet. Following these instructions will ensure
a long service life and overall electrical and mechanical
reliability. Keep this instruction booklet
in a safe place.
Prima di installare e collegare il prodotto, leggere
attentamente queste istruzioni. Vortice non può essere
considerata responsabile per eventuali danni a persone
o cose causati dalla non applicazione di quanto
contenuto nel libretto. Seguire tutte le istruzioni per
assicurare la durata e l’affidabilità elettrica e meccanica
di questo apparecchio. Conservare sempre questo
libretto istruzioni.
Impaginato 151 ok 25-01-2006 8:37 Pagina 3
Содержание Televario
Страница 2: ...2 Impaginato 151 ok 25 01 2006 8 37 Pagina 2...
Страница 27: ...27 Impaginato 151 ok 25 01 2006 8 37 Pagina 27...
Страница 28: ...28 Impaginato 151 ok 25 01 2006 8 37 Pagina 28...
Страница 34: ...34 20 21 Impaginato 151 ok 25 01 2006 8 37 Pagina 34...
Страница 37: ...37 22 23 Impaginato 151 ok 25 01 2006 8 37 Pagina 37...
Страница 40: ...29 30 40 Impaginato 151 ok 25 01 2006 8 37 Pagina 40...
Страница 42: ...33 34 42 Impaginato 151 ok 25 01 2006 8 37 Pagina 42...
Страница 46: ...38 39 40 46 AR ZH Impaginato 151 ok 25 01 2006 8 37 Pagina 46...
Страница 50: ...50 41 42 Impaginato 151 ok 25 01 2006 8 37 Pagina 50...
Страница 51: ...43 44 51 Impaginato 151 ok 25 01 2006 8 37 Pagina 51...
Страница 55: ...45 46 55 Impaginato 151 ok 25 01 2006 8 37 Pagina 55...
Страница 56: ...47 48 56 Impaginato 151 ok 25 01 2006 8 37 Pagina 56...
Страница 59: ...59 49 50 Impaginato 151 ok 25 01 2006 8 37 Pagina 59...
Страница 63: ...63 51 4 52 OFF 53 AR ZH Impaginato 151 ok 25 01 2006 8 38 Pagina 63...
Страница 64: ...64 53 52 Impaginato 151 ok 25 01 2006 8 38 Pagina 64...
Страница 71: ...71 EL RU AA 1 5V 2 AA 1 5 Impaginato 151 ok 25 01 2006 8 38 Pagina 71...