background image

19

6. EINSTELLEN DES SPALTKEILS

Der Spaltkeil dient dazu, einen Rückschlag zu vermeiden.
Aus Sicherheitsgründen muss der Spaltkeil vor dem Sägen 
installiert und richtig eingestellt werden.
Der Spaltkeil muss so eingestellt sein, dass der Abstand 
zwischen dem Umfang des Sägeblattes und dem Spaltkeil  
2 bis 4 mm beträgt, und dass das Sägeblatt 2 bis 4 mm 
tiefer liegt als der Spaltkeil.

Ziehen Sie vor der Durchführung jeder 

Art von Arbeiten an der Maschine den 

Netzstecker ab!

Zum Einstellen des Spaltkeils muss die Maschine in der 
Stellung “Sägeblattwechsel” blockiert werden. Ziehen Sie 
dazu den Bolzen D (Abb. 1) nach außen, und drehen Sie 
ihn 90° im Uhrzeigersinn bis zum Auflagekeil. Entriegeln 
Sie danach die Maschine über die Sicherung B (Abb. 
2) entriegeln, und ziehen Sie diese in Schnittrichtung, 
bis der Abzugsschalter automatisch in der Position 
„Sägeblattwechsel“ der Maschine blockiert wird. Lösen 
Sie mit dem mitgelieferten Innensechskantschlüssel die 
Schraube E (Abb. 5), stellen Sie den Spaltkeil ein, und 
ziehen Sie die Schraube wieder an.
Entriegeln Sie den Bolzen D (Abb. 1) durch Drehen gegen 
den Uhrzeigersinn bis auf seine Ausgangsstellung. Die 
Maschine kehrt automatisch wieder in Ruhestellung 
zurück.

7. SÄGEBLATTWECHSEL

Ziehen Sie vor der Durchführung jeder 

Art von Arbeiten an der Maschine den 

Netzstecker ab!

Gehen Sie so vor, wie dies im Abschnitt 6 zur Blockierung 
der Maschine in der Stellung "Sägeblattwechsel“ bes-
chrieben wird.
Drücken Sie nach dem Blockieren der Maschine auf den 
Hebel M (Abb. 4), bis die Welle arretiert ist.
Lösen Sie mit dem mitgelieferten Innensechskantschlüs-
sel die Befestigungsschraube F (Abb. 5) der äußeren 
Befestigungsplatte.
Nehmen Sie die äußere Befestigungsplatte und das Säge-
blatt ab, und säubern Sie die innere Befestigungsplatte.
Setzen Sie das neue Sägeblatt ein, und überprüfen 
Sie, dass die Laufrichtung des Sägeblatts und die der 
Maschine übereinstimmen.
Bringen Sie die äußere Befestigungsplatte der Säge an, 
und schrauben Sie die Befestigungsschraube F (Abb. 5) 
von Hand in der Welle ein.
Drücken Sie den Hebel M (Abb. 4), bis die Welle arretiert 
ist, und ziehen Sie die Schraube F mit dem mitgelieferten 

Innensechskantschlüssel wieder an.

8. ANSCHLUSS DER ABSAUGVORRICHTUNG

Über den Absauganschluss N (Abb. 12), mit dem die 
Maschine standardmäßig ausgestattet ist, kann die 
Maschine mit dem STANDARD-ABSAUGADAPTER 3,5 
m Art.-Nr. 6446073 oder 1746245: 5 m (optionale 
Ausstattung) an unsere Absaugvorrichtungen AS182K, 
AS282K oder andere industrielle Absaugvorrichtungen 
angeschlossen werden (Abb. 12).

9. EINSTELLEN DES SCHNITTWINKELS

Die Maschine kann auf den Schnitt von Gehrungen in 
einem Winkel von 0° bis 45° eingestellt werden. Lösen 
Sie dazu den vorderen und hinteren Griff G (Abb. 3, 5), 
stellen Sie den gewünschten Schnittwinkel ein, und 
ziehen Sie die Griffe wieder an.
Warnhinweis: Die beiden Endlagen (0º und 45º) sind 
werkzeitig eingestellt, sie können jedoch vom offiziellen 
Kundendienst nachgestellt werden (Abb. 3).

10. SÄGEN MIT DER MASCHINE

Befestigen Sie das Werkstück immer so, dass es sich 
während der Bearbeitung nicht bewegen kann.
Halten Sie die Maschine immer mit beiden Händen an 
den dafür vorgesehenen Griffen. 
Greifen Sie den seitlichen Griff mit der linken Hand und 
den vorderen Griff mit der rechten Hand, damit erhalten 
Sie eine gute Kontrolle über die Maschine.
Überprüfen Sie die Einstellung der richtigen Schnitttiefe.
Setzen Sie die Frontseite des Fußteils der Säge am 
Werkstück an. 
Schalten Sie die Maschine ein, und drücken Sie sie 
langsam nach unten bis zur eingestellten Schnitttiefe.

Schieben Sie die Maschine immer von 

sich weg, niemals zu sich hin. Verlet-

zungsgefahr!

Sägen Sie immer gleichmäßig vorwärts, niemals mit 
abrupten Bewegungen.
Achten Sie immer darauf, dass die Maschine richtig auf 
dem Werkstück aufliegt. 
Wenn Sie entlang einer vorher gezeichneten Linie sägen, 
können Sie sich an der Führungskerbe H (Abb. 3) an der 
Frontseite des Sägefußes orientieren. Die Kerbe H zeigt 
die Schnittlinie der Säge unabhängig vom eingestellten 
Schnittwinkel an.
Nach dem Sägen schalten Sie die Maschine aus, und 
bewegen Sie den Schalter in die obere Sicherheitsa-
rretierung.

11. TAUCHSÄGEN

Beim Tauchsägen in einer Platte gehen Sie wie folgt vor:

Содержание SRI174T

Страница 1: ...circulaire plongeante Tauchs ge Sega circulare a tuffo Serra de incis o Pilarko zag biarka SRI174T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI...

Страница 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI p gina page seite pagina strona ESPA OL Sierra de incisi n SRI174T 4 ENGLISH SRI174T Plunge cut saw 8 FRAN AIS Scie circulaire plongeante SRI174T 12 DEUTSCH Tauchs ge SRI174T 17 IT...

Страница 3: ...3 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 5 Fig 6 Fig 8 Fig 7 2 4 mm 2 4 mm F G G E L K J 7445818 N P...

Страница 4: ...a pieza de trabajo La trayectoria de corte debe mantenerse libre de obst culos en su parte superior e inferior Nometerlosdedosenlaboquilladeexpulsi ndevirutas Mantenga alejadas las manos de la hoja de...

Страница 5: ...e atasca en la ranura serrada que se va estrechando y la fuerza del motor sacude la misma hacia atr s en direcci n al operario Si el disco de sierra se tuerce o se alinea incorrecta mente los dientes...

Страница 6: ...s AS182K AS282K o a cualquier otro aspirador industrial Fig 12 9 AJUSTE DEL NGULO DE CORTE La m quina se puede ajustar para cortes de bisel entre 0 y 45 para ello aflojar los pomos delantero y trasero...

Страница 7: ...alizar cualquier mani pulaci n Es importante sustituir las escobillas cuando tengan una longitud m nima de 6 mm Para sustituirlas Saque los 4 tornillos que sujetan la tapa motor L Fig 6 y extraiga la...

Страница 8: ...em if necessary while working We also recommend that if possible you keep a copy in a safe place Check the condition of the plug and cable every time you use the machine Unplugthepowersupplybeforehand...

Страница 9: ...h of a backlash Always hold the saw blade to one side Never place it in line with your body In the event of a backlash the circular saw may jerk backwards However the force of the backlash can be cont...

Страница 10: ...ate and the saw blade and clean the inner saw fixing plate Fit the new saw blade and check that the rotation di rections of the saw blade and the machine are the same Fit the outer fixing plate of the...

Страница 11: ...smooth layered surfaces We recommend fitting the two suction pads on the rail near each edge of the material The suction pad works by pressing it down onto the surface to which it is to be attached an...

Страница 12: ...cwaste InaccordancewithEuropeanDirective2002 96 EC users maycontacttheestablishmentwheretheypurchasedthe productortherelevantlocalauthoritytofindoutwhere and how they can take the product for environm...

Страница 13: ...orrectement la pi ce travaillerpourr duirelesrisquesdecontactaveclecorps de blocage de la lame de scie ou de perte de contr le Toujours porter l quipement de protection person nelle appropri Desprotec...

Страница 14: ...r de coupe voulue et resserrer le bouton C 6 R GLAGE DU COUTEAU DIVISEUR Le couteau diviseur permet d viter un choc en retour Pour des raisons de s curit le couteau diviseur doit toujours tre install...

Страница 15: ...i re de la base contre une but e fixe pour viter les chocs en retour Brancher la machine la pousser lentement vers le bas jusqu laprofondeurdecouper gl eetavancerunifor m ment dans le sens de la coupe...

Страница 16: ...principales applications de l appareil et il peut tre pris comme valeur de base pour l valuation du risque li l exposition aux vibrations Toutefois dans d autres conditions d application avec d autres...

Страница 17: ...rst ab einem Alter von 16 Jahren bedient werden N hern Sie nur eine laufende Maschine an das Werkst ck an Im Verlauf des S geschnitts d rfen sich weder auf der Ober noch auf der Unterseite Hindernisse...

Страница 18: ...Werkst ck befindet fortgesetzt werden soll zentrieren Sie das S geblatt in der ges gten Nut und berpr fen Sie dass die S gez hne nicht am Werkst ck festh ngen WenndasS geblattfesth ngt kannsiebeimEin...

Страница 19: ...5 von Hand in der Welle ein Dr cken Sie den Hebel M Abb 4 bis die Welle arretiert ist undziehenSiedieSchraubeFmitdemmitgelieferten Innensechskantschl ssel wieder an 8 ANSCHLUSS DER ABSAUGVORRICHTUNG b...

Страница 20: ...igen der Saugn pfe dr cken Sie diese auf die Unterlage und kippen Sie den mittleren Hebel in die Horizontalposition wie dies in der Abb 10 gezeigt wird Die Saugn pfe wurden f r die Befestigung der Sch...

Страница 21: ...Nutzer an die Verkaufsstelle bei der sie das Produkt erworben haben oder an die zust ndigen rtlichen Beh rden wenden um in Erfahrung zu bringen wohin Sie das Produkt zur umweltgerechten und sicheren...

Страница 22: ...otezione e mascherina nei lavori che producono polvere e guanti di protezio ne quando si lavora con materiali rugosi e quando si cambia utensile 1 3 CAUSE DEI CONTRACCOLPI E COME EVITARLI Il contracco...

Страница 23: ...conferenza del disco di taglio e il coltello divisore sia di 2 4 mm e che il disco di taglio sia 2 4 mm pi basso rispetto al coltello divisore Staccare la macchina dalla corrente elettrica prima di es...

Страница 24: ...cano i limiti e il centro del disco di taglio alla massima profondit di taglio 12 GUIDA PER TAGLI PARALLELI Leguide disponibiliconlunghezzedi800mme1400mm consentonodieseguiretagliprecisiepulitiprotegg...

Страница 25: ...r la valutazione dell esposizione al rischio delle vibrazioni Ciononostante il livello di vibrazioni pu variare notevolmente rispetto al valore dichiarato in altre condizioni di applicazione con altri...

Страница 26: ...nter selivredeobst culos pela parte superior e inferior N ointroduzirosdedosnobocaldeexpuls odeaparas Mantenha as m os afastadas da l mina da serra em movimento Evite o contacto com a l mina da serra...

Страница 27: ...quando voltar a ligar a serra Reforce pain is grandes para evitar o risco de um contragolpe se um disco de corte ficar preso Os pain is grandes podem arquear devido ao pr prio peso Os pain is devem s...

Страница 28: ...ional aos nossos aspiradores AS182K AS282K ou a qualquer outro aspirador industrial Fig 12 9 AJUSTE DO NGULO DE CORTE A m quina pode ser ajustada para cortes em bisel en tre 0 e 45 para tal afrouxar a...

Страница 29: ...e de alimen ta o el ctrica antes de proceder a qualquer manipula o importantesubstituirasescovassemprequeatingirem um comprimento m nimo de 6 mm Para proceder sua substitui o Retire os 4 parafusos que...

Страница 30: ...ca elimine a ferramenta el trica com os restantes res duosdom sticos Recicleasferramentas osacess rios e as embalagens de uma forma que respeite o meio ambiente Respeiteosregulamentosemvigornoseupa s...

Страница 31: ...31 1 2 1 3 2 50 60 Hz 1150 W 5500 160 90 55 45 35 4 7 A 89 A A 100 A K 3 A...

Страница 32: ...32 ah 3 5 2 K 1 5 2 3 SR174T N 12 8204262 800 SR174T UCP 800 4 2 5 5 3 6 2 4 2 4 D 1 90 2 5 7 6 4 F 5 F 8 N 12 3 5 6446073 1746245 5 VIRUTEX AS182K AS282K 9 0 45 G 3 5 10...

Страница 33: ...33 3 11 5 12 800 1400 11 J 8 2 6045710 9 2 7445819 10 13 6 4 L 6 7 14 7406518 800 SRI174T UCP 7406519 1400...

Страница 34: ...34 6045710 7445819 7445818 2 11 6446073 2 25 1746245 5 15 6 VIRUTEX VIRUTEX 16 60745 2 5 EN 60745 1 17 VIRUTEX 12 VIRUTEX 18 2002 96 EC VIRUTEX...

Страница 35: ...ogach czy sufitach nale y upewni si e pod nimi nie ma adnych rur przeprowadzaj cych wod Zabrania si u ywania narz dzi dla os b poni ej 16 roku ycia Korzystaj z urz dzenia jedynie w miejscu w kt rym zn...

Страница 36: ...lub spowodowa ruch wsteczny w momencie ponownego uruchomienia podeprzyj du e panele aby zapobiec poluzowa niu si gdy ostrze pi y utknie w materiale Du e panele mog ugina si pod swoim ci arem Panele p...

Страница 37: ...nych kolektor w przemys owych rys 12 9 DOSTOSOWANIE K TA CI CIA Urz dzenie mo e by dostosowane do ci cia pod k tem pomi dzy 0 a 45 Aby to zrobi nale y poluzowa przednie i tylne ga ki G rys 3 i 5 ustaw...

Страница 38: ...szczotki gdy osi gn minimaln d ugo 6mm Aby je wymieni nale y Odkr ci 4 ruby zabezpieczaj ce pokrywy silnika L rys 6 i zdj pokryw Zdj szczotki z uchwyt w za pomoc szczypc w lub kombinerek Odkr ci rub...

Страница 39: ...znego VIRUTEX 18 UTYLIZACJA SPRZ TU ELEKTRYCZNEGO Nigdy nie wyrzucaj sprz tu elektrycznego razem z odpadkami domowymi Utylizuj sprz t akcesoria i opakowania w spos b kt ry zminimalizuje jakikolwiek ni...

Страница 40: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: