background image

5

profundidades y los ángulos de corte. Si durante las 
tareas de serrado se modifican los ajustes, el disco de 
sierra puede bloquearse y podría causar un contragolpe.
• Sea especialmente cuidadoso al realizar cortes de 
inmersión en una zona oculta, por ejemplo una pared. El 
disco de sierra que realiza la incisión puede bloquearse 
al serrar objetos ocultos y causar un contragolpe.

2. CARACTERÍSTICAS

Motor universal........................................................50/60 Hz
Potencia.......................................................................1150 W
Velocidad en vacío..................................................5500/min
Diámetro sierra..........................................................160 mm
Profundidad de corte a 90°..........................................55 mm
Profundidad de corte a 45°..........................................35 mm
Separador de corte................................................................si
Peso..................................................................................4,7 Kg

Nivel de Presión acústica Ponderado A............................89 dBA
Nivel de Potencia acústica Ponderada A.......................100 dBA
Incertidumbre de la medición.......................................K = 3 dBA

 ¡Usar protectores auditivos!

Nivel total de emisión de vibraciones...................a

h

: 3,5 m/s

2

Incertidumbre de la medición.....................................K: 1,5 m/s

2

3. EQUIPO ESTANDAR

• Sierra incisora SRI174T en maletín de transporte
• Una llave allen M5
• Un conector de aspiración N (Fig. 12), Ref.8204262
• Manual de instrucciones y documentación diversa
• Riel guia 800 mm (solo en modelo SRI174T-UCP de 
800 mm)

4. PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA

• Conexión - Pulse el botón B del interruptor para liberar 
el dispositivo de seguridad; luego pulsar el interruptor 
A de conexión/desconexión (Fig. 2).
• Desconexión - Suelte el botón A del interruptor.

5. AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE

La profundidad de corte debe ser aproximadamente 5 
mm mayor que el grueso del material a cortar. Afloje el 
pomo C (Fig. 3),  situe el tope a la profundidad de corte 
deseada y fije de nuevo el pomo C. 

6. AJUSTE DEL CUCHILLO DIVISOR

El cuchillo divisor ayuda a prevenir un contragolpe.
Por razones de seguridad, el cuchillo divisor debe estar 
instalado y correctamente regulado antes de efectuar 
cualquier operación de serrado.
El cuchillo divisor debe regularse de modo que la distancia 
entre el círculo del disco de sierra y el cuchillo divisor 

1. 3 CAUSAS Y FORMAS 

DE EVITAR UN CONTRAGOLPE

• El contragolpe es la reacción inesperada de un disco de 
sierra que se engancha, se bloquea o que se ha alineado 
incorrectamente, lo cual puede producir que la sierra 
se salga de forma incontrolada de la pieza de trabajo y 
se desvíe hacia el operario.
• El disco de sierra se bloquea cuando se engancha o 
se atasca en la ranura serrada que se va estrechando 
y la fuerza del motor sacude la misma hacia atrás en 
dirección al operario.
• Si el disco de sierra se tuerce o se alinea incorrecta-
mente, los dientes de la parte posterior de la hoja de la 
sierra pueden engancharse en la superficie de la pieza 
de trabajo, por lo que disco se sale y salta hacia atrás 
en dirección al operario. El contragolpe es la conse-
cuencia de un uso incorrecto o inapropiado de la sierra. 
Puede evitarse si se siguen unas medidas de precaución 
adecuadas como las que se describen a continuación.
• Sujete la sierra con ambas manos y coloque los brazos 
de tal modo que le permita hacer frente a la fuerza de 
un contragolpe. Colóquese siempre en un lateral del 
disco de sierra, no lo sitúe en ningún caso en línea con 
su cuerpo. En caso de contragolpe la sierra circular puede 
saltar hacia atrás, sin embargo, la fuerza del contragolpe 
puede ser controlada por el operario aplicando unas 
medidas adecuadas.
• En caso de que el disco de sierra se bloqueara o se 
detuviera el trabajo de serrado por otro motivo, suelte 
el interruptor de encendido/apagado y mantenga la 
sierra firme en el material hasta que el disco de sierra se 
haya detenido completamente. No intente bajo ninguna 
circunstancia retirar la sierra de la pieza de trabajo 
o tirar de la sierra hacia atrás mientras el disco esté 
en movimiento o pudiera producirse un contragolpe. 
Determine la causa del bloqueo del disco de sierra y 
subsane el problema mediante las medidas apropiadas.
• Si desea reanudar el trabajo con un disco de sierra  que 
ya se encuentra en una pieza de trabajo, centre el disco 
en la ranura de serrado y compruebe que los dientes de 
sierra no se hayan enganchado en la pieza de trabajo. Si 
el disco de sierra se hubiera enganchado, puede salirse 
de la pieza de trabajo u ocasionar un contragolpe al 
volver a arrancarla.
• Apuntale paneles grandes para evitar el riesgo de 
un contragolpe al engancharse un disco de sierra. Los 
paneles grandes pueden combarse por su propio peso. 
Los paneles deben apuntalarse a ambos lados, junto a 
la ranura de la sierra y también en el borde.
• No utilice discos de sierra romos o dañados. Los discos 
de sierra con dientes romos o mal alineados producen, 
a causa de una ranura de serrado demasiado estrecha, 
un rozamiento mayor, el bloqueo del disco de sierra y 
contragolpes.
• Antes de comenzar a serrar fije los ajustes de las 

Содержание SRI174T

Страница 1: ...circulaire plongeante Tauchs ge Sega circulare a tuffo Serra de incis o Pilarko zag biarka SRI174T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI...

Страница 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI p gina page seite pagina strona ESPA OL Sierra de incisi n SRI174T 4 ENGLISH SRI174T Plunge cut saw 8 FRAN AIS Scie circulaire plongeante SRI174T 12 DEUTSCH Tauchs ge SRI174T 17 IT...

Страница 3: ...3 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 5 Fig 6 Fig 8 Fig 7 2 4 mm 2 4 mm F G G E L K J 7445818 N P...

Страница 4: ...a pieza de trabajo La trayectoria de corte debe mantenerse libre de obst culos en su parte superior e inferior Nometerlosdedosenlaboquilladeexpulsi ndevirutas Mantenga alejadas las manos de la hoja de...

Страница 5: ...e atasca en la ranura serrada que se va estrechando y la fuerza del motor sacude la misma hacia atr s en direcci n al operario Si el disco de sierra se tuerce o se alinea incorrecta mente los dientes...

Страница 6: ...s AS182K AS282K o a cualquier otro aspirador industrial Fig 12 9 AJUSTE DEL NGULO DE CORTE La m quina se puede ajustar para cortes de bisel entre 0 y 45 para ello aflojar los pomos delantero y trasero...

Страница 7: ...alizar cualquier mani pulaci n Es importante sustituir las escobillas cuando tengan una longitud m nima de 6 mm Para sustituirlas Saque los 4 tornillos que sujetan la tapa motor L Fig 6 y extraiga la...

Страница 8: ...em if necessary while working We also recommend that if possible you keep a copy in a safe place Check the condition of the plug and cable every time you use the machine Unplugthepowersupplybeforehand...

Страница 9: ...h of a backlash Always hold the saw blade to one side Never place it in line with your body In the event of a backlash the circular saw may jerk backwards However the force of the backlash can be cont...

Страница 10: ...ate and the saw blade and clean the inner saw fixing plate Fit the new saw blade and check that the rotation di rections of the saw blade and the machine are the same Fit the outer fixing plate of the...

Страница 11: ...smooth layered surfaces We recommend fitting the two suction pads on the rail near each edge of the material The suction pad works by pressing it down onto the surface to which it is to be attached an...

Страница 12: ...cwaste InaccordancewithEuropeanDirective2002 96 EC users maycontacttheestablishmentwheretheypurchasedthe productortherelevantlocalauthoritytofindoutwhere and how they can take the product for environm...

Страница 13: ...orrectement la pi ce travaillerpourr duirelesrisquesdecontactaveclecorps de blocage de la lame de scie ou de perte de contr le Toujours porter l quipement de protection person nelle appropri Desprotec...

Страница 14: ...r de coupe voulue et resserrer le bouton C 6 R GLAGE DU COUTEAU DIVISEUR Le couteau diviseur permet d viter un choc en retour Pour des raisons de s curit le couteau diviseur doit toujours tre install...

Страница 15: ...i re de la base contre une but e fixe pour viter les chocs en retour Brancher la machine la pousser lentement vers le bas jusqu laprofondeurdecouper gl eetavancerunifor m ment dans le sens de la coupe...

Страница 16: ...principales applications de l appareil et il peut tre pris comme valeur de base pour l valuation du risque li l exposition aux vibrations Toutefois dans d autres conditions d application avec d autres...

Страница 17: ...rst ab einem Alter von 16 Jahren bedient werden N hern Sie nur eine laufende Maschine an das Werkst ck an Im Verlauf des S geschnitts d rfen sich weder auf der Ober noch auf der Unterseite Hindernisse...

Страница 18: ...Werkst ck befindet fortgesetzt werden soll zentrieren Sie das S geblatt in der ges gten Nut und berpr fen Sie dass die S gez hne nicht am Werkst ck festh ngen WenndasS geblattfesth ngt kannsiebeimEin...

Страница 19: ...5 von Hand in der Welle ein Dr cken Sie den Hebel M Abb 4 bis die Welle arretiert ist undziehenSiedieSchraubeFmitdemmitgelieferten Innensechskantschl ssel wieder an 8 ANSCHLUSS DER ABSAUGVORRICHTUNG b...

Страница 20: ...igen der Saugn pfe dr cken Sie diese auf die Unterlage und kippen Sie den mittleren Hebel in die Horizontalposition wie dies in der Abb 10 gezeigt wird Die Saugn pfe wurden f r die Befestigung der Sch...

Страница 21: ...Nutzer an die Verkaufsstelle bei der sie das Produkt erworben haben oder an die zust ndigen rtlichen Beh rden wenden um in Erfahrung zu bringen wohin Sie das Produkt zur umweltgerechten und sicheren...

Страница 22: ...otezione e mascherina nei lavori che producono polvere e guanti di protezio ne quando si lavora con materiali rugosi e quando si cambia utensile 1 3 CAUSE DEI CONTRACCOLPI E COME EVITARLI Il contracco...

Страница 23: ...conferenza del disco di taglio e il coltello divisore sia di 2 4 mm e che il disco di taglio sia 2 4 mm pi basso rispetto al coltello divisore Staccare la macchina dalla corrente elettrica prima di es...

Страница 24: ...cano i limiti e il centro del disco di taglio alla massima profondit di taglio 12 GUIDA PER TAGLI PARALLELI Leguide disponibiliconlunghezzedi800mme1400mm consentonodieseguiretagliprecisiepulitiprotegg...

Страница 25: ...r la valutazione dell esposizione al rischio delle vibrazioni Ciononostante il livello di vibrazioni pu variare notevolmente rispetto al valore dichiarato in altre condizioni di applicazione con altri...

Страница 26: ...nter selivredeobst culos pela parte superior e inferior N ointroduzirosdedosnobocaldeexpuls odeaparas Mantenha as m os afastadas da l mina da serra em movimento Evite o contacto com a l mina da serra...

Страница 27: ...quando voltar a ligar a serra Reforce pain is grandes para evitar o risco de um contragolpe se um disco de corte ficar preso Os pain is grandes podem arquear devido ao pr prio peso Os pain is devem s...

Страница 28: ...ional aos nossos aspiradores AS182K AS282K ou a qualquer outro aspirador industrial Fig 12 9 AJUSTE DO NGULO DE CORTE A m quina pode ser ajustada para cortes em bisel en tre 0 e 45 para tal afrouxar a...

Страница 29: ...e de alimen ta o el ctrica antes de proceder a qualquer manipula o importantesubstituirasescovassemprequeatingirem um comprimento m nimo de 6 mm Para proceder sua substitui o Retire os 4 parafusos que...

Страница 30: ...ca elimine a ferramenta el trica com os restantes res duosdom sticos Recicleasferramentas osacess rios e as embalagens de uma forma que respeite o meio ambiente Respeiteosregulamentosemvigornoseupa s...

Страница 31: ...31 1 2 1 3 2 50 60 Hz 1150 W 5500 160 90 55 45 35 4 7 A 89 A A 100 A K 3 A...

Страница 32: ...32 ah 3 5 2 K 1 5 2 3 SR174T N 12 8204262 800 SR174T UCP 800 4 2 5 5 3 6 2 4 2 4 D 1 90 2 5 7 6 4 F 5 F 8 N 12 3 5 6446073 1746245 5 VIRUTEX AS182K AS282K 9 0 45 G 3 5 10...

Страница 33: ...33 3 11 5 12 800 1400 11 J 8 2 6045710 9 2 7445819 10 13 6 4 L 6 7 14 7406518 800 SRI174T UCP 7406519 1400...

Страница 34: ...34 6045710 7445819 7445818 2 11 6446073 2 25 1746245 5 15 6 VIRUTEX VIRUTEX 16 60745 2 5 EN 60745 1 17 VIRUTEX 12 VIRUTEX 18 2002 96 EC VIRUTEX...

Страница 35: ...ogach czy sufitach nale y upewni si e pod nimi nie ma adnych rur przeprowadzaj cych wod Zabrania si u ywania narz dzi dla os b poni ej 16 roku ycia Korzystaj z urz dzenia jedynie w miejscu w kt rym zn...

Страница 36: ...lub spowodowa ruch wsteczny w momencie ponownego uruchomienia podeprzyj du e panele aby zapobiec poluzowa niu si gdy ostrze pi y utknie w materiale Du e panele mog ugina si pod swoim ci arem Panele p...

Страница 37: ...nych kolektor w przemys owych rys 12 9 DOSTOSOWANIE K TA CI CIA Urz dzenie mo e by dostosowane do ci cia pod k tem pomi dzy 0 a 45 Aby to zrobi nale y poluzowa przednie i tylne ga ki G rys 3 i 5 ustaw...

Страница 38: ...szczotki gdy osi gn minimaln d ugo 6mm Aby je wymieni nale y Odkr ci 4 ruby zabezpieczaj ce pokrywy silnika L rys 6 i zdj pokryw Zdj szczotki z uchwyt w za pomoc szczypc w lub kombinerek Odkr ci rub...

Страница 39: ...znego VIRUTEX 18 UTYLIZACJA SPRZ TU ELEKTRYCZNEGO Nigdy nie wyrzucaj sprz tu elektrycznego razem z odpadkami domowymi Utylizuj sprz t akcesoria i opakowania w spos b kt ry zminimalizuje jakikolwiek ni...

Страница 40: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: