Virutex SRI174T Скачать руководство пользователя страница 13

13

chaussures de sécurité, etc. Les déchets de coupe peuvent 
causer des blessures.
• Avant de couper une cloison, un plafond ou un plancher, 
il faut vérifier qu’il n’y a pas de canalisation à l’intérieur.
• Les outils électriques ne doivent pas être utilisés par 
des personnes de moins de 16 ans.
• Quand l’appareil est en marche, il ne faut le diriger 
que vers la pièce à travailler.
• La trajectoire de coupe ne doit pas comporter 
d’obstacles sur sa partie supérieure et inférieure.
• Ne pas mettre les doigts dans la buse d’expulsion 
des copeaux.
• Toujours maintenir les mains à distance de la lame 
de scie en mouvement. Éviter le contact avec la lame 
de scie qui dépasse de la partie inférieure de la pièce.
• Ne pas guider l’appareil en le tenant au-dessus de la tête.
• Il est interdit de travailler avec des matériaux conte-
nant de l’amiante.
• Ne pas employer de lames de scie ayant un disque base 
plus épais ou un avoyage plus petit que l’épaisseur du 
couteau diviseur.
• Le guide de coupe doit être de nouveau réglé quand 
on remplace des lames de scies circulaires ayant des 
diamètres différents.
• Au moment de l’arrêt de la machine, attendre que la 
lame s’arrête de tourner toute seule. Ne jamais freiner 
la lame en exerçant sur celle-ci une pression latérale 
ou radiale.
• Toujours employer le couteau diviseur.
• Ne jamais forcer une machine qui semble avoir des 
difficultés à avancer ou qui présente des défaillances ; 
il s’agit peut-être d’un problème technique qui pourrait 
endommager de manière irréversible la machine si on 
continue à travailler dans ces conditions. À chaque 
fois que la machine ne fonctionne pas correctement, 
il est préférable de la faire vérifier sans retard par un 
agent agréé.
• N’utiliser que des accessoires originaux.

1. 2 INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES 
DE LA MACHINE

  

PRÉCAUTIONS

• Ne pas introduire les mains dans la zone de sciage et les 
maintenir à distance de la lame de scie. Tenir la machine 
avec les deux mains en utilisant les deux poignées se 
trouvant sur la scie circulaire, pour éviter toute blessure 
avec la lame de scie.
• Ne pas tenir la pièce à scier par en dessous. La pro-
tection de la scie ne couvre pas la lame de scie sous la 
pièce à scier.
• Régler la profondeur de coupe en fonction de l’épaisseur 
de la pièce à travailler. Sous la pièce à travailler, on ne 
devrait voir qu’un peu moins de la hauteur complète 
d’une dent.

• Ne jamais tenir la pièce à scier avec une main ou sur 
la jambe. Fixer la pièce à travailler sur un appui stable. 
Il est très important de fixer correctement la pièce à 
travailler pour réduire les risques de contact avec le corps, 
de blocage de la lame de scie ou de perte de contrôle. 
• Toujours porter l’équipement de protection person-
nelle approprié: 
Des protecteurs auditifs, des lunettes de protection et un 
masque pour les travaux produisant de la poussière et des 
gants de protection lors du travail avec des matériaux 
rugueux et quand on change d’outil.

1. 3 CAUSES ET FAÇONS 
D’ÉVITER UN CHOC EN RETOUR

• Le choc en retour est la réaction inattendue d’une 
lame de scie qui se coince, se bloque ou qui n’est pas 
alignée correctement, ce qui peut entraîner la sortie 
incontrôlée de la scie de la pièce à travailler et sa dé-
viation vers l’opérateur.
• La lame de scie se bloque quand elle s’accroche ou se 
coince dans la rainure sciée qui se rétrécit petit à petit, 
la force du moteur la renvoie alors vers l’arrière dans la 
direction de l’opérateur.
• Si la lame de scie est tordue ou mal alignée, les dents 
de la partie arrière de la lame peuvent s’accrocher sur la 
surface de la pièce à travailler, ce qui entraîne la sortie 
de la lame qui saute vers l’arrière dans la direction de 
l’opérateur. Le choc en retour est la conséquence d’une 
utilisation incorrecte ou inappropriée de la scie. Ceci 
peut être évité si l’on prend des mesures de sécurité 
appropriées comme celles décrites, ci-après.
• Tenir la scie avec les deux mains et placer les bras de 
manière à pouvoir supporter la force d’un choc en retour. 
Toujours se placer sur un côté de la lame de scie, ne jamais 
placer la lame dans la même ligne que celle du corps. 
En cas de choc en retour, la scie circulaire peut sauter 
vers l’arrière, mais l’opérateur peut contrôler la force 
du choc en retour en prenant des mesures appropriées. 
• En cas de blocage de la lame de scie ou d’arrêt du travail 
de sciage pour tout autre motif, lâcher l’interrupteur 
de marche/arrêt et tenir fermement la scie dans le 
matériau jusqu’à l’arrêt complet de la lame de scie. Il 
ne faut jamais essayer sous aucun prétexte de retirer 
la scie de la pièce à travailler ou de la faire revenir en 
arrière tant que la lame est en mouvement et s’il existe 
un risque de choc en retour. Déterminer la cause du 
blocage de la lame de scie et corriger le problème grâce 
aux mesures appropriées.
• Pour reprendre le travail avec une lame de scie se 
trouvant déjà dans une pièce à travailler, centrer la 
lame dans la rainure de sciage et vérifier si les dents de 
scie ne sont pas coincées dans la pièce à travailler. Si la 
lame de scie est coincée, elle pourrait sortir de la pièce 
à travailler ou causer un choc en retour au moment du 
redémarrage de la machine.
• Il faut étayer les grands panneaux pour éviter le risque 

Содержание SRI174T

Страница 1: ...circulaire plongeante Tauchs ge Sega circulare a tuffo Serra de incis o Pilarko zag biarka SRI174T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI...

Страница 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI p gina page seite pagina strona ESPA OL Sierra de incisi n SRI174T 4 ENGLISH SRI174T Plunge cut saw 8 FRAN AIS Scie circulaire plongeante SRI174T 12 DEUTSCH Tauchs ge SRI174T 17 IT...

Страница 3: ...3 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 5 Fig 6 Fig 8 Fig 7 2 4 mm 2 4 mm F G G E L K J 7445818 N P...

Страница 4: ...a pieza de trabajo La trayectoria de corte debe mantenerse libre de obst culos en su parte superior e inferior Nometerlosdedosenlaboquilladeexpulsi ndevirutas Mantenga alejadas las manos de la hoja de...

Страница 5: ...e atasca en la ranura serrada que se va estrechando y la fuerza del motor sacude la misma hacia atr s en direcci n al operario Si el disco de sierra se tuerce o se alinea incorrecta mente los dientes...

Страница 6: ...s AS182K AS282K o a cualquier otro aspirador industrial Fig 12 9 AJUSTE DEL NGULO DE CORTE La m quina se puede ajustar para cortes de bisel entre 0 y 45 para ello aflojar los pomos delantero y trasero...

Страница 7: ...alizar cualquier mani pulaci n Es importante sustituir las escobillas cuando tengan una longitud m nima de 6 mm Para sustituirlas Saque los 4 tornillos que sujetan la tapa motor L Fig 6 y extraiga la...

Страница 8: ...em if necessary while working We also recommend that if possible you keep a copy in a safe place Check the condition of the plug and cable every time you use the machine Unplugthepowersupplybeforehand...

Страница 9: ...h of a backlash Always hold the saw blade to one side Never place it in line with your body In the event of a backlash the circular saw may jerk backwards However the force of the backlash can be cont...

Страница 10: ...ate and the saw blade and clean the inner saw fixing plate Fit the new saw blade and check that the rotation di rections of the saw blade and the machine are the same Fit the outer fixing plate of the...

Страница 11: ...smooth layered surfaces We recommend fitting the two suction pads on the rail near each edge of the material The suction pad works by pressing it down onto the surface to which it is to be attached an...

Страница 12: ...cwaste InaccordancewithEuropeanDirective2002 96 EC users maycontacttheestablishmentwheretheypurchasedthe productortherelevantlocalauthoritytofindoutwhere and how they can take the product for environm...

Страница 13: ...orrectement la pi ce travaillerpourr duirelesrisquesdecontactaveclecorps de blocage de la lame de scie ou de perte de contr le Toujours porter l quipement de protection person nelle appropri Desprotec...

Страница 14: ...r de coupe voulue et resserrer le bouton C 6 R GLAGE DU COUTEAU DIVISEUR Le couteau diviseur permet d viter un choc en retour Pour des raisons de s curit le couteau diviseur doit toujours tre install...

Страница 15: ...i re de la base contre une but e fixe pour viter les chocs en retour Brancher la machine la pousser lentement vers le bas jusqu laprofondeurdecouper gl eetavancerunifor m ment dans le sens de la coupe...

Страница 16: ...principales applications de l appareil et il peut tre pris comme valeur de base pour l valuation du risque li l exposition aux vibrations Toutefois dans d autres conditions d application avec d autres...

Страница 17: ...rst ab einem Alter von 16 Jahren bedient werden N hern Sie nur eine laufende Maschine an das Werkst ck an Im Verlauf des S geschnitts d rfen sich weder auf der Ober noch auf der Unterseite Hindernisse...

Страница 18: ...Werkst ck befindet fortgesetzt werden soll zentrieren Sie das S geblatt in der ges gten Nut und berpr fen Sie dass die S gez hne nicht am Werkst ck festh ngen WenndasS geblattfesth ngt kannsiebeimEin...

Страница 19: ...5 von Hand in der Welle ein Dr cken Sie den Hebel M Abb 4 bis die Welle arretiert ist undziehenSiedieSchraubeFmitdemmitgelieferten Innensechskantschl ssel wieder an 8 ANSCHLUSS DER ABSAUGVORRICHTUNG b...

Страница 20: ...igen der Saugn pfe dr cken Sie diese auf die Unterlage und kippen Sie den mittleren Hebel in die Horizontalposition wie dies in der Abb 10 gezeigt wird Die Saugn pfe wurden f r die Befestigung der Sch...

Страница 21: ...Nutzer an die Verkaufsstelle bei der sie das Produkt erworben haben oder an die zust ndigen rtlichen Beh rden wenden um in Erfahrung zu bringen wohin Sie das Produkt zur umweltgerechten und sicheren...

Страница 22: ...otezione e mascherina nei lavori che producono polvere e guanti di protezio ne quando si lavora con materiali rugosi e quando si cambia utensile 1 3 CAUSE DEI CONTRACCOLPI E COME EVITARLI Il contracco...

Страница 23: ...conferenza del disco di taglio e il coltello divisore sia di 2 4 mm e che il disco di taglio sia 2 4 mm pi basso rispetto al coltello divisore Staccare la macchina dalla corrente elettrica prima di es...

Страница 24: ...cano i limiti e il centro del disco di taglio alla massima profondit di taglio 12 GUIDA PER TAGLI PARALLELI Leguide disponibiliconlunghezzedi800mme1400mm consentonodieseguiretagliprecisiepulitiprotegg...

Страница 25: ...r la valutazione dell esposizione al rischio delle vibrazioni Ciononostante il livello di vibrazioni pu variare notevolmente rispetto al valore dichiarato in altre condizioni di applicazione con altri...

Страница 26: ...nter selivredeobst culos pela parte superior e inferior N ointroduzirosdedosnobocaldeexpuls odeaparas Mantenha as m os afastadas da l mina da serra em movimento Evite o contacto com a l mina da serra...

Страница 27: ...quando voltar a ligar a serra Reforce pain is grandes para evitar o risco de um contragolpe se um disco de corte ficar preso Os pain is grandes podem arquear devido ao pr prio peso Os pain is devem s...

Страница 28: ...ional aos nossos aspiradores AS182K AS282K ou a qualquer outro aspirador industrial Fig 12 9 AJUSTE DO NGULO DE CORTE A m quina pode ser ajustada para cortes em bisel en tre 0 e 45 para tal afrouxar a...

Страница 29: ...e de alimen ta o el ctrica antes de proceder a qualquer manipula o importantesubstituirasescovassemprequeatingirem um comprimento m nimo de 6 mm Para proceder sua substitui o Retire os 4 parafusos que...

Страница 30: ...ca elimine a ferramenta el trica com os restantes res duosdom sticos Recicleasferramentas osacess rios e as embalagens de uma forma que respeite o meio ambiente Respeiteosregulamentosemvigornoseupa s...

Страница 31: ...31 1 2 1 3 2 50 60 Hz 1150 W 5500 160 90 55 45 35 4 7 A 89 A A 100 A K 3 A...

Страница 32: ...32 ah 3 5 2 K 1 5 2 3 SR174T N 12 8204262 800 SR174T UCP 800 4 2 5 5 3 6 2 4 2 4 D 1 90 2 5 7 6 4 F 5 F 8 N 12 3 5 6446073 1746245 5 VIRUTEX AS182K AS282K 9 0 45 G 3 5 10...

Страница 33: ...33 3 11 5 12 800 1400 11 J 8 2 6045710 9 2 7445819 10 13 6 4 L 6 7 14 7406518 800 SRI174T UCP 7406519 1400...

Страница 34: ...34 6045710 7445819 7445818 2 11 6446073 2 25 1746245 5 15 6 VIRUTEX VIRUTEX 16 60745 2 5 EN 60745 1 17 VIRUTEX 12 VIRUTEX 18 2002 96 EC VIRUTEX...

Страница 35: ...ogach czy sufitach nale y upewni si e pod nimi nie ma adnych rur przeprowadzaj cych wod Zabrania si u ywania narz dzi dla os b poni ej 16 roku ycia Korzystaj z urz dzenia jedynie w miejscu w kt rym zn...

Страница 36: ...lub spowodowa ruch wsteczny w momencie ponownego uruchomienia podeprzyj du e panele aby zapobiec poluzowa niu si gdy ostrze pi y utknie w materiale Du e panele mog ugina si pod swoim ci arem Panele p...

Страница 37: ...nych kolektor w przemys owych rys 12 9 DOSTOSOWANIE K TA CI CIA Urz dzenie mo e by dostosowane do ci cia pod k tem pomi dzy 0 a 45 Aby to zrobi nale y poluzowa przednie i tylne ga ki G rys 3 i 5 ustaw...

Страница 38: ...szczotki gdy osi gn minimaln d ugo 6mm Aby je wymieni nale y Odkr ci 4 ruby zabezpieczaj ce pokrywy silnika L rys 6 i zdj pokryw Zdj szczotki z uchwyt w za pomoc szczypc w lub kombinerek Odkr ci rub...

Страница 39: ...znego VIRUTEX 18 UTYLIZACJA SPRZ TU ELEKTRYCZNEGO Nigdy nie wyrzucaj sprz tu elektrycznego razem z odpadkami domowymi Utylizuj sprz t akcesoria i opakowania w spos b kt ry zminimalizuje jakikolwiek ni...

Страница 40: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: