background image

27

ferramenta.

1. 3 CAUSAS E FORMAS DE 

EVITAR UM CONTRAGOLPE

• O contragolpe é a reacção inesperada de um disco 
de serra que fica preso ou bloqueado, ou que foi mal 
alinhado, o que poderá fazer com que a serra salte da 
peça de trabalho de forma descontrolada e se desvie na 
direcção do operário.
• O disco da serra bloqueia quando engata ou fica preso 
na ranhura serrada, que vai ficando mais estreita, e a 
força do motor projecta a serra para trás na direcção 
do operário.
• Se o disco estiver torcido ou for mal alinhado, os 
dentes da parte posterior da lâmina da serra podem 
ficar presos na superfície da peça de trabalho, pelo que 
o disco sai da sua posição e salta para trás na direcção 
do operário. O contragolpe é a consequência de uma 
utilização indevida ou inadequada da serra. Pode ser 
evitado seguindo as medidas de precaução adequadas 
abaixo descritas.
• Sustente a serra com ambas as mãos e coloque os 
braços de modo a permitir-lhe suportar a força de um 
contragolpe. Coloque-se sempre numa posição lateral 
relativamente ao disco da serra, nunca o posicione em 
linha com o seu corpo. Em caso de contragolpe, a serra 
circular pode saltar para trás; no entanto, a força do 
contragolpe pode ser controlada pelo operário efec-
tuando as medidas apropriadas.
• Se o disco da serra ficar bloqueado ou se interromper 
o trabalho de corte por outro motivo, solte o interruptor 
de ligar/desligar e mantenha a serra firmemente apoiada 
no material até o disco da serra parar completamente. 
Não tente, em circunstância alguma, retirar a serra da 
peça de trabalho ou puxar a serra para trás com o disco 
em movimento, para evitar que ocorra um contragolpe. 
Determine a causa do bloqueio do disco da serra e so-
lucione o problema procedendo às medidas adequadas.
• Se deseja retomar o trabalho com um disco de corte 
que já se encontra numa peça de trabalho, centre o disco 
na ranhura de corte e comprove se os dentes da serra 
não ficaram presos na peça de trabalho. Se o disco da 
serra estiver preso, pode saltar da peça de trabalho ou 
provocar um contragolpe quando voltar a ligar a serra.
• Reforce painéis grandes para evitar o risco de um 
contragolpe se um disco de corte ficar preso. Os painéis 
grandes podem arquear devido ao próprio peso. Os 
painéis devem ser reforçados em ambos os lados, junto 
à ranhura da serra e também nas bordas.
• Não utilize discos de serra rombos ou danificados. Os 
discos de serra com dentes rombos ou mal alinhados 
originam, devido a uma ranhura de corte demasiado 
estreita, uma fricção maior, o bloqueio do disco de 
corte e contragolpes.
• Antes de começar a serrar, fixe os ajustes das pro-

fundidades e os ângulos de corte. Se os ajustes forem 
modificados durante os trabalhos de corte, o disco da 
serra pode bloquear e causar um contragolpe.
• Seja especialmente cuidadoso ao realizar cortes numa 
zona oculta, por exemplo, numa parede. O disco da serra 
que realiza a incisão pode ficar bloqueado ao serrar 
objectos ocultos e provocar um contragolpe.

2. CARACTERISTICAS

Motor.............................................................50/60 Hz
Potência..........................................................1150 W
Velocidade................................................5500/min
Diâmetro serra...................................................160 mm
Profundidade de corte a 90°....................................55 mm
Profundidade de corte a 45°.....................................35 mm
Separador de corte.....................................................sim
Peso......................................................................4,7 Kg

Nível de pressão acústica contínuo 
equivalente ponderado A...............................................89 dBA
Nível de potência acústica A...........................................100 dBA
Incerteza.........................................................................K = 3 dBA

 

Usar protecção auricular!

Valores totais de vibração.....................................a

h

: 3,5 m/s

2

Incerteza........................................................................K: 1,5 m/s

2

3. EQUIPAMENTO STANDARD

• Serra circular de incisão SRI174T e maleta de transporte
• Uma chave Allen M5
• Um conector de aspiração N (Fig. 12), Ref.8204262
• Manual de instruções e documentação diversa
• Carril guia de 800 mm (só no modelo SRI174T-UCP 
de 800 mm)

4. COLOCAÇÃO DA LÂMINA 

EM FUNCIONAMENTO

• Ligar - Accionar o bloqueio de ligação B. Premir o 
interruptor A de ligar/desligar (Fig. 2).
• Desligar - Soltar o interruptor A de ligar/desligar.

5. REGULAÇÃO DA PROFUNDIDADE DE CORTE

A profundidade de corte deve ser aproximadamente 5 
mm superior à espessura do material a cortar. Afrouxe 
a manete C (Fig. 3), situe o topo na profundidade de 
corte desejada e fixe novamente a manete C.

6. AJUSTE DA LÂMINA SEPARADORA

A lâmina separadora ajuda a prevenir um contragolpe.
Por motivos de segurança, a lâmina separadora deve estar 
instalada e correctamente ajustada antes de efectuar 
qualquer operação de corte.
Ajustar a lâmina separadora de modo a que a distância 

Содержание SRI174T

Страница 1: ...circulaire plongeante Tauchs ge Sega circulare a tuffo Serra de incis o Pilarko zag biarka SRI174T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI...

Страница 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI p gina page seite pagina strona ESPA OL Sierra de incisi n SRI174T 4 ENGLISH SRI174T Plunge cut saw 8 FRAN AIS Scie circulaire plongeante SRI174T 12 DEUTSCH Tauchs ge SRI174T 17 IT...

Страница 3: ...3 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 5 Fig 6 Fig 8 Fig 7 2 4 mm 2 4 mm F G G E L K J 7445818 N P...

Страница 4: ...a pieza de trabajo La trayectoria de corte debe mantenerse libre de obst culos en su parte superior e inferior Nometerlosdedosenlaboquilladeexpulsi ndevirutas Mantenga alejadas las manos de la hoja de...

Страница 5: ...e atasca en la ranura serrada que se va estrechando y la fuerza del motor sacude la misma hacia atr s en direcci n al operario Si el disco de sierra se tuerce o se alinea incorrecta mente los dientes...

Страница 6: ...s AS182K AS282K o a cualquier otro aspirador industrial Fig 12 9 AJUSTE DEL NGULO DE CORTE La m quina se puede ajustar para cortes de bisel entre 0 y 45 para ello aflojar los pomos delantero y trasero...

Страница 7: ...alizar cualquier mani pulaci n Es importante sustituir las escobillas cuando tengan una longitud m nima de 6 mm Para sustituirlas Saque los 4 tornillos que sujetan la tapa motor L Fig 6 y extraiga la...

Страница 8: ...em if necessary while working We also recommend that if possible you keep a copy in a safe place Check the condition of the plug and cable every time you use the machine Unplugthepowersupplybeforehand...

Страница 9: ...h of a backlash Always hold the saw blade to one side Never place it in line with your body In the event of a backlash the circular saw may jerk backwards However the force of the backlash can be cont...

Страница 10: ...ate and the saw blade and clean the inner saw fixing plate Fit the new saw blade and check that the rotation di rections of the saw blade and the machine are the same Fit the outer fixing plate of the...

Страница 11: ...smooth layered surfaces We recommend fitting the two suction pads on the rail near each edge of the material The suction pad works by pressing it down onto the surface to which it is to be attached an...

Страница 12: ...cwaste InaccordancewithEuropeanDirective2002 96 EC users maycontacttheestablishmentwheretheypurchasedthe productortherelevantlocalauthoritytofindoutwhere and how they can take the product for environm...

Страница 13: ...orrectement la pi ce travaillerpourr duirelesrisquesdecontactaveclecorps de blocage de la lame de scie ou de perte de contr le Toujours porter l quipement de protection person nelle appropri Desprotec...

Страница 14: ...r de coupe voulue et resserrer le bouton C 6 R GLAGE DU COUTEAU DIVISEUR Le couteau diviseur permet d viter un choc en retour Pour des raisons de s curit le couteau diviseur doit toujours tre install...

Страница 15: ...i re de la base contre une but e fixe pour viter les chocs en retour Brancher la machine la pousser lentement vers le bas jusqu laprofondeurdecouper gl eetavancerunifor m ment dans le sens de la coupe...

Страница 16: ...principales applications de l appareil et il peut tre pris comme valeur de base pour l valuation du risque li l exposition aux vibrations Toutefois dans d autres conditions d application avec d autres...

Страница 17: ...rst ab einem Alter von 16 Jahren bedient werden N hern Sie nur eine laufende Maschine an das Werkst ck an Im Verlauf des S geschnitts d rfen sich weder auf der Ober noch auf der Unterseite Hindernisse...

Страница 18: ...Werkst ck befindet fortgesetzt werden soll zentrieren Sie das S geblatt in der ges gten Nut und berpr fen Sie dass die S gez hne nicht am Werkst ck festh ngen WenndasS geblattfesth ngt kannsiebeimEin...

Страница 19: ...5 von Hand in der Welle ein Dr cken Sie den Hebel M Abb 4 bis die Welle arretiert ist undziehenSiedieSchraubeFmitdemmitgelieferten Innensechskantschl ssel wieder an 8 ANSCHLUSS DER ABSAUGVORRICHTUNG b...

Страница 20: ...igen der Saugn pfe dr cken Sie diese auf die Unterlage und kippen Sie den mittleren Hebel in die Horizontalposition wie dies in der Abb 10 gezeigt wird Die Saugn pfe wurden f r die Befestigung der Sch...

Страница 21: ...Nutzer an die Verkaufsstelle bei der sie das Produkt erworben haben oder an die zust ndigen rtlichen Beh rden wenden um in Erfahrung zu bringen wohin Sie das Produkt zur umweltgerechten und sicheren...

Страница 22: ...otezione e mascherina nei lavori che producono polvere e guanti di protezio ne quando si lavora con materiali rugosi e quando si cambia utensile 1 3 CAUSE DEI CONTRACCOLPI E COME EVITARLI Il contracco...

Страница 23: ...conferenza del disco di taglio e il coltello divisore sia di 2 4 mm e che il disco di taglio sia 2 4 mm pi basso rispetto al coltello divisore Staccare la macchina dalla corrente elettrica prima di es...

Страница 24: ...cano i limiti e il centro del disco di taglio alla massima profondit di taglio 12 GUIDA PER TAGLI PARALLELI Leguide disponibiliconlunghezzedi800mme1400mm consentonodieseguiretagliprecisiepulitiprotegg...

Страница 25: ...r la valutazione dell esposizione al rischio delle vibrazioni Ciononostante il livello di vibrazioni pu variare notevolmente rispetto al valore dichiarato in altre condizioni di applicazione con altri...

Страница 26: ...nter selivredeobst culos pela parte superior e inferior N ointroduzirosdedosnobocaldeexpuls odeaparas Mantenha as m os afastadas da l mina da serra em movimento Evite o contacto com a l mina da serra...

Страница 27: ...quando voltar a ligar a serra Reforce pain is grandes para evitar o risco de um contragolpe se um disco de corte ficar preso Os pain is grandes podem arquear devido ao pr prio peso Os pain is devem s...

Страница 28: ...ional aos nossos aspiradores AS182K AS282K ou a qualquer outro aspirador industrial Fig 12 9 AJUSTE DO NGULO DE CORTE A m quina pode ser ajustada para cortes em bisel en tre 0 e 45 para tal afrouxar a...

Страница 29: ...e de alimen ta o el ctrica antes de proceder a qualquer manipula o importantesubstituirasescovassemprequeatingirem um comprimento m nimo de 6 mm Para proceder sua substitui o Retire os 4 parafusos que...

Страница 30: ...ca elimine a ferramenta el trica com os restantes res duosdom sticos Recicleasferramentas osacess rios e as embalagens de uma forma que respeite o meio ambiente Respeiteosregulamentosemvigornoseupa s...

Страница 31: ...31 1 2 1 3 2 50 60 Hz 1150 W 5500 160 90 55 45 35 4 7 A 89 A A 100 A K 3 A...

Страница 32: ...32 ah 3 5 2 K 1 5 2 3 SR174T N 12 8204262 800 SR174T UCP 800 4 2 5 5 3 6 2 4 2 4 D 1 90 2 5 7 6 4 F 5 F 8 N 12 3 5 6446073 1746245 5 VIRUTEX AS182K AS282K 9 0 45 G 3 5 10...

Страница 33: ...33 3 11 5 12 800 1400 11 J 8 2 6045710 9 2 7445819 10 13 6 4 L 6 7 14 7406518 800 SRI174T UCP 7406519 1400...

Страница 34: ...34 6045710 7445819 7445818 2 11 6446073 2 25 1746245 5 15 6 VIRUTEX VIRUTEX 16 60745 2 5 EN 60745 1 17 VIRUTEX 12 VIRUTEX 18 2002 96 EC VIRUTEX...

Страница 35: ...ogach czy sufitach nale y upewni si e pod nimi nie ma adnych rur przeprowadzaj cych wod Zabrania si u ywania narz dzi dla os b poni ej 16 roku ycia Korzystaj z urz dzenia jedynie w miejscu w kt rym zn...

Страница 36: ...lub spowodowa ruch wsteczny w momencie ponownego uruchomienia podeprzyj du e panele aby zapobiec poluzowa niu si gdy ostrze pi y utknie w materiale Du e panele mog ugina si pod swoim ci arem Panele p...

Страница 37: ...nych kolektor w przemys owych rys 12 9 DOSTOSOWANIE K TA CI CIA Urz dzenie mo e by dostosowane do ci cia pod k tem pomi dzy 0 a 45 Aby to zrobi nale y poluzowa przednie i tylne ga ki G rys 3 i 5 ustaw...

Страница 38: ...szczotki gdy osi gn minimaln d ugo 6mm Aby je wymieni nale y Odkr ci 4 ruby zabezpieczaj ce pokrywy silnika L rys 6 i zdj pokryw Zdj szczotki z uchwyt w za pomoc szczypc w lub kombinerek Odkr ci rub...

Страница 39: ...znego VIRUTEX 18 UTYLIZACJA SPRZ TU ELEKTRYCZNEGO Nigdy nie wyrzucaj sprz tu elektrycznego razem z odpadkami domowymi Utylizuj sprz t akcesoria i opakowania w spos b kt ry zminimalizuje jakikolwiek ni...

Страница 40: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: