background image

27

geschärften Fräsmessern gearbeitet werden.
• Auch die Maschine muss frei von Klebstoff- und Kantenresten sein, 
um ein Steckenbleiben der vorgeleimten Kante im Verlauf zu verhindern.
• Der Druck des Beschickungsaggregats auf die Plattenfläche muss 
gerade ausreichend sein, um den Vorschub zu gewährleisten. Ein zu 
hoher Druck führt zum vorzeitigen Verschleiss des Einzugsriemens.
• Es wird empfohlen, die Fläche der Kleberauftragsrolle H2 (Abb. 10), 
und den Riemen für das Beschickungsaggregat von Klebstoff- und 
Materialresten freizuhalten, um einen ordentlichen Einzug und einen 
einwandfreien Leimauftrag zu gewährleisten.
• Für die Sauberhaltung der Fräser empfehlen wir die Verwendung 
unseres CANTSPRAY (silikonfreies Antihaftspray).
• Bei kurzen Holzstücken nicht mit den Händen sondern mit Hilfe eines 
Schiebers nachschieben.

10.4 REINIGUNG DER KANTENFÜHRUNG

Reinigung der Kantenführung J4 (Abb. 29 und 29.2)

Wenn es notwendig sein sollte, die Kantenführung J4 (Abb. 29.2) zu 
säubern, dann schrauben Sie als Erstes die Schraube K4 (Abb. 29) mit 
Hilfe des Wartungsschlüssels heraus. Ziehen Sie nun die Kantenführung 
J4 (Abb. 29) aus ihren Anschlägen heraus. Danach schieben Sie die 
Schiene Führung J4 nach rechts (Abb. 29.2) und holen Sie diese aus 
der Maschine heraus (Abb. 29.2). Reinigen Sie die Führung  und bauen 
Sie diese in umgekehrter Reihenfolge wieder ein. Zum Entfernen der 
Leimreste empfehlen wir die Benutzung unseres Reinigungssprays 
NETSPRAY.

11. BESÄUMEN VON HOHLRAUMPLATTEN, 3D-KANTEN 
UND GLASKANTEN

Hohlraumplatten bzw. wabenförmige Paneele. (Abb. 35)

Um dieser Art von Platten bearbeiten zu können, muss der Druck des 

Beschickungsaggregats sowie der Druck der Fühler soweit wie möglich 

reduziert werden. Dazu wird wie folgt verfahren:

- Den Druck des Beschickungsaggregats verringern (siehe Anleitungen 

zum Einstellen des Beschickungsaggregats). Stellen Sie das 

Beschickungsaggregat um 

½

  bis 1 Umdrehung oberhalb des verlangten 

Maßes. Das heißt: wenn die Plattenstärke 19 mm beträgt, dann muss das 

Aggregat eine Beschickungsstärke zwischen 20 und 21 mm aufweisen. 

Es muss darauf geachtet werden, dass das Förderband einen Dauerdruck 

auf die Platte ausübt.

- Den Druck des Profilfräsers beseitigen (siehe Anleitungen zum Einstellen 

des oberen Profilfräsers, Einstellen der oberen Fräse)

Den Digitalzähler auf 0,5 bis 0,8 mm höher einstellen als das Plattenmaß. 

Wenn beispielsweise die Plattenstärke 19 mm beträgt, dann muss der 

Zähler eine Zahl zwischen 19,5 und 19,8 anzeigen.

Es muss berücksichtigt werden, dass die Fühler immer so eingestellt 

sein müssen, dass sie unterhalb des Plattenmaßes liegen. Andernfalls 

würden die Fühler die Plattemaße nicht exakt aufzeichnen und die 

Arbeit würde nicht zufriedenstellend ausgeführt werden. Außerdem 

sollte man Leime mit einem hohen Viskositätskoeffizienten verwenden, 

da sie diese Verklebungsart erleichtern.

3D-Kanten und Glaskanten (Abb. 36)

Um diese Art von Kanten bearbeiten zu können, bietet die Maschine die 
Möglichkeit einer Polymerisationsbehandlung an der Leimausgaberolle, 
durch die der Leimauftrag auf ein Minimum reduziert werden kann.
Außerdem muss berücksichtigt werden, dass diese Kantentypen 
besonders wärmeempfindlich sind, weshalb Leimtypen mit einem 
Schmelzpunkt unter 140 °C verwendet werden sollen.
Abschließend noch der Hinweis, dass für diese Kanten die normale 
Förderrolle durch eine Silikon-Förderrolle ersetzt werden muss, so wie 
im Abschnitt 8 (Montage der Förderrolle) beschrieben wird.

12. LÄRMPEGEL

Der gemessene Lärmpegelwert bewertet den Belastungspegel und er-
gibt, notwendigerweise, keinen sicheren Arbeitspegel. Einflussfaktoren 
zur richtigen Lärmaussetzungsbestimmung geht nach Erfahrung des 
Bedieners aus und beinhaltet die aussetzende Dauer, Charakteristik 
der Lage der Lärmquelle und andere quellen von Emissionen, wie die 
Anzahl an Maschinen welche installiert wurden, etc.

Der Lärm dieser Maschine wurde nach UNE_EN ISO 3746 (1996) ge-
messen. Die Lärmmessung wurde während dem Schneide- und Ends-
chneideprozess, mit einer 3 mm Kante durchgeführt. Der Lärmpegel 
bei der Arbeitsstation dürfte 85 dB(A) übersteigen. In diesem Fall soll 
der Maschinenbediener Schutzmassnahmen gegen Lärm vornehmen.
Andere Faktoren zur Lärmreduktion sind:
• Auswahl des richtigen Werkzeuges.
• Angemessene Werkzeug und Maschinen Wartung.
• Angemessenen Gehörschutz verwenden.

13. GARANTIE

Alle maschinen von VIRUTEX haben eine Garantie von 12 Monaten 
ab dem Lieferdatum. Hiervon ausgeschlossen sind alle Eingriffe oder 
Schäden aufgrund von unsachgemäßem Gebrauch oder natürlicher 
Abnutzung des Geräts. Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur immer 
an den zugelassenen Kundendienst von VIRUTEX.

VIRUTEX behält sich das Recht vor, die Produkte ohne vorherige 
Ankündigung zu verändern.

I T A L I A N O

BORDATRICE DI BORDI PREINCOLLATI EB135 

Rapid

(FIGURE IN PAGINA 41)

1.1. NORME DI SICUREZZA PER L'USO DELLA BORDATRICE  

Leggere attentamente il LIBRETTO DELLE NORME 

GENERALI DI SICUREZZA allegato alla documentazione 

della macchina.

• Controllare, prima di collegare la macchina, che la tensione di alimen-
tazione sia uguale a quella indicata nella targhetta delle caratteristiche. 
• Tenere sempre le mani lontane dalle zone di taglio e da quelle che 
raggiungono alte temperature. 
• Non usare mai frese e lame inadeguate, difettose o in cattivo stato. 
• Non disattivare nessun dispositivo di sicurezza della macchina. 
• Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione sulla macchina, 
staccarla dalla rete elettrica e bloccare il coperchio di sicurezza K della 
scatola dell'interruttore L (Fig. 7). 
• Mantenere il cavo di alimentazione in buone condizioni. 
• Non usare mai la macchina se non è collegata a un dispositivo di 
aspirazione.
• Usare solo ricambi originali VIRUTEX.

1.2. CONSIGLI DA TENERE IN CONSIDERAZIONE PER INI-
ZIARE A LAVORARE CON LA EB135

• Il bordo del pannello da bordare deve essere a 90° rispetto alla 
superficie del pannello stesso e privo di polvere.
• Per ottenere una buona rifinitura nell'applicazione di bordi sottili 
su pannelli di truciolato, la superficie del bordo del pannello non deve 
presentare difetti.
• I pezzi e i bordi da incollare devono essere a una temperatura am-
biente non inferiore a 18°C (64ºF).
• Per ottenere una buona bordatura esercitare sempre sufficiente 
pressione sul bordo.
• Utilizzando un campione, verificare che il bordo riceva la quantità 
di colla appropriata.
• Il serbatoio di colla deve rimanere chiuso e asciutto.
• L'adesivo esala vapori quando viene mantenuto alla temperatura 
di lavoro. Accertarsi che tali vapori vengano eliminati, ad esempio 
ventilando adeguatamente l'ambiente di lavoro.
• Mantenere la macchina priva di polvere e trucioli. Con una macchina 
sporca si otterranno bordature di pessima qualità.
• Accertarsi che la riserva di colla completamente fusa contenuta nel 
serbatoio sia sufficiente per terminare il lavoro.

Содержание EB135 Rapid

Страница 1: ...e cantos Edgebander Plaqueuse de chants Kantenleimmaschinen Bordatrice Orladora EB135 Rapid MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL...

Страница 2: ...ados de mala calidad Aseg rese de tener suficiente cola completamente fundida en el dep sito para acabar el trabajo Cuando se disponga a encolar los cantos utilice la cola especial Virutex ref 2599266...

Страница 3: ...nte dejando sin tensi n todos los elementos Panel de control A3 Fig 6 Indicador luminoso verde M Fig 6 encendido cuando la m quina se encuentra en marcha Control de temperatura Q Fig 6 que permite la...

Страница 4: ...damente observe desde la parte superior de la tolva O4 Fig 10 1 la marca P4 Fig 10 3 en el deposito sin necesidad de parar la maquina si la marca es visible vuelva a realizar dos cargas con ayuda del...

Страница 5: ...pero sin forzarlo lo cual notaremos por el aumento de resistencia al giro de dicho pomo Fijar el cabezal en esta posici n apretando de nuevo la varilla de apriete D1 Fig 11b B Para perfilar con radio...

Страница 6: ...s Los rascadores deben regularse para cada tipo de tablero y siempre con posterioridad a la regulaci n de los perfiladores Pararegularelrascador girarelpomoA1 Fig 10 hastaqueelrascador I2 Fig 10 roce...

Страница 7: ...tablero el microrruptor G Fig 21 se retrae la cuchilla H Fig 21 del retestador y deja pasar libremente el tablero sin cortar el sobrante delantero Corte con sobrantes delantero y trasero Para cantos...

Страница 8: ...del existente tal y como se indica en el apartado 8 montaje del rodillo arrastre 12 NIVEL DE RUIDO Los valores que se han medido de ruido son niveles de emisi n y no indican necesariamente un nivel de...

Страница 9: ...of the machine functioning only during the trimming cycles To install the dust collector AS382L connect the collection tube which is included to collector C3 Fig 13 2 of the machine and connect its re...

Страница 10: ...llows As soon as the machine is hot and the glue is melted turn the knob F4 Fig 30 to increase or decrease the amount of glue never turns this know before the machine arrives to the temperature setpoi...

Страница 11: ...is more clearly visible and therefore easier to understand A Check that the lower head is at its limit against the gauge M4 Fig 34 To do this loosen tightening rod D1 with the service spanner Fig 11b...

Страница 12: ...ions leading up to Adjusting the trimmer have been carried out correctly If the finish is not entirely satisfactory on any of the edges whatever small readjustments are necessary can be made using kno...

Страница 13: ...he board releases micro switches B and C Fig 21 being micro switch D Fig 21 pressed the edging is cut flush with the board at the back Rear cutting If the rear cutting is not flush with the board see...

Страница 14: ...evel Factors influencing the real noise expo sure level experienced by the operator include the exposure duration characteristics of the location other sources of emission such as the number of machin...

Страница 15: ...sage r duirait la qualit de l arasage obstruerait les m canismes de la machine et d t riorerait les outils de coupe pr matur ment Nous conseillons d employer pour la plaqueuse EB135 notre aspirateur A...

Страница 16: ...Fig 8 et placer l extr mit du chant sur le tranchant du couteau Ne jamais faire reculer le chant une fois que celui ci est entr en contact avec la colle chaude cela souillerait le guidage de bande en...

Страница 17: ...1 avec la cl de service Fig 11b et 12 et la d placer la t te sup rieure vers l avant l aide du bouton B2 Fig 11a et 12 en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu faire but e a...

Страница 18: ...de tourner le maneton E1 Fig 13 et 14 La porte arri re permet d acc der la tige de serrage D1 Fig 11b aux deux boutons B1 Fig 11c et au bouton B2 Fig 11b La porte avant permet d acc der aux boutons d...

Страница 19: ...mmence 3 Quand le panneau arrive au microrupteur E Fig 21 celui ci inte rromptl alimentationautomatiqueduchant l alimentationcontinuant par le propre entra nement du panneau et il met en marche l unit...

Страница 20: ...riaux les surfaces du rouleau encolleur H2 Fig 10 et de la courroie du dispositif d entra nement pour obtenir un entra nement correct et un encollage parfait Pour conserver les fraises propres il est...

Страница 21: ...eine schlechte Qualit t beim Kantenauftrag Achten Sie darauf dass sich im Beh lter die ausreichende Menge geschmolzenen Leims zur Beendigung der Arbeit befindet Verwenden Sie zum Anleimen der Kanten...

Страница 22: ...eschaltet und die Steuerungsvorrichtung muss ber den Hauptschalter L Abb 3 neu gestartet werden um weiterarbeiten zu k nnen 8 EINSTELLUNGEN UND INBETRIEBNAHME VordemDurchf hrenvonEinstellarbeitenistim...

Страница 23: ...rschneide H3 Abb 10 2 im Innern der Kantenbandf hrung U Abb 8 und 10 befinden Dr cken Sie auf die Taste Q des Hauptschalters L Abb 7 um die Maschine mit Strom zu versorgen Die gr ne Kontrolllampe M Ab...

Страница 24: ...bschnitten Einstellen des Profilfr sers erl uterten Einste llungen gepr ft um sicherzugehen dass alles richtig vorbereitet ist Entspricht der erhaltene Abschluss an einer Seite nicht vollkommen den Er...

Страница 25: ...lt dann k nnen Sie eine Korrektur vornehmen indem Sie den Hebel A2 Abb 25 leicht nach rechts oder links drehen wie es auf dem am Ger t angebrachten Schild angegeben ist 9 FUNKTIONSWEISE DER KANTENLEIM...

Страница 26: ...uf diese Weise bleibt ein berstand am hintere Plattenende stehen 2 Sobald die Platte den Mikroschalter G Abb 21 dr ckt wird das Messer H Abb 21 des Kappaggregats zur ckgezogen und l sst die Platte fre...

Страница 27: ...rolle durch eine Silikon F rderrolle ersetzt werden muss so wie im Abschnitt 8 Montage der F rderrolle beschrieben wird 12 L RMPEGEL Der gemessene L rmpegelwert bewertet den Belastungspegel und er gib...

Страница 28: ...bbe calare la qualit della rifilatura ostruirebbe i meccanismi della macchina e causerebbe un usura prematura degli utensili da taglio Per la bordatrice EB135 consigliamo il nostro aspiratore AS382L d...

Страница 29: ...temare l estremit del bordo sul filo della lama Non arretrare mai con il bordo una volta entrato in contatto con la colla calda perch si sporcherebbe la guida e si verificherebbe un malfunzionamento q...

Страница 30: ...fresatura con angolazione Allentare l asta di serraggio con la chiave in dotazione D1 Fig 11b e 12 e spostare la testa superiore in avanti con l aiuto della manopola B2 Fig 11a e 12 ruotandola in sen...

Страница 31: ...osteriore permette di accedere all asta di serraggio D1 Fig 11 b alle due manopoleB1 Fig 11 C e alla manopola B2 Fig 11 b La porta anteriore d accesso alle manopole di regolazione X e Y Fig 9 Le regol...

Страница 32: ...Fig 21 s interrompe l alimentazione automatica del bordo che continua grazie al trascina mento dello stesso pannello e mette in moto il rifilatore e l aspiratore AS382L se collegato 4 Quando il pannel...

Страница 33: ...lo incollatore H2 Fig 10 e della cinghia dell alimentatore siano tenute pulite senza resti di colla n di trucioli peravereuntrascinamentoadeguatoeun incollaturaperfetta Per tenere pulite le frese si r...

Страница 34: ...am quinalimpaelivredep edepart culas Umam quina suja produzir orlas de m qualidade Assegure sedetersuficientecolacompletamentefundidanodep sito para terminar o trabalho Para colar as orlas utilize a c...

Страница 35: ...a cola a 30 C abaixo da temperaturadepredefini o controlaatemperaturadefuncionamento e a temperatura de predefini o atribu da pelo utilizador Decorrida 1 de liga o da m quina esta deixa de aquecer aut...

Страница 36: ...emperatura e o alimentador ficar o em funcionamento e o corte de excedente nas extremidades e o perfilador prontos para actuar no ciclo de trabalho A paragem definitiva da m quina efectua se premindo...

Страница 37: ...ca e bloquear o interruptor com a tampa de seguran a K Fig 7 Para ter acesso ao perfilador e aos raspadores afrouxar o man pulo L1 Fig 22 e abrir o alimentador Retirar os raspadores Antes de proceder...

Страница 38: ...ocar o tabuleiro sobre a m quina exercendo press o sobre o lado frontal S Fig 5 da caixa de comandos e avan ar at ao alimentador para que este recolha o tabuleiro e o arraste automaticamente 2 Quando...

Страница 39: ...esligar a m quina da rede el ctrica e bloquear o interruptor com a tampa de seguran a K Fig 7 A fresa superior gira para a esquerda e a inferior para a direita conforme se indica no respectivo colecto...

Страница 40: ...balho n o se realizaria satisfatoriamente tamb m necess rio ter o cuidado de utilizar colas com um elevado coeficiente de viscosidade dado que este tipo de colas facilita este tipo de ader ncia Orlas...

Страница 41: ...41 Fig 2 Fig 3 Fig 1 FIGURAS ILUSTRATIONS FIGURES ABBILDUNGS FIGURE RYSUNKI...

Страница 42: ...42 Fig 4 Q1 O1 P1 J R1 S Fig 5 CM2 P Q Fig 6 U Fig 6 2 C1 M A A3 CM1 C1 K L M1 Fig 7 O V T U W1 W2 C1 Fig 8 L2 L1 A3 Q1 R L O1...

Страница 43: ...43 X Y 0 D2 A1 C2 D2 Fig 9 C4 Fig 9 2 X A4 A1 Fig 10 Fig 10 1 I2 B4 C4 G2 U Fig 10 2 H3 O4 N4 Fig 10 3 P4...

Страница 44: ...44 B2 Fig 12 D1 Fig 13 Fig 13 2 C3 B3 E1 F1 B2 D1 Fig 11b B1 D1 B2 Z1 Y1 X Fig 11a B1 Fig 11c...

Страница 45: ...45 A1 X 0 Y Fig 15 Fig 16 Fig 14 F3 Fig 17 G1 Fig 18 H1 B1 Fig 19 S1 I1...

Страница 46: ...46 V1 U1 A2 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 22 T1 L1 L2 J Fig 21 B4 D G F H E C4 B C P P Fig 20 K1 J1...

Страница 47: ...y Subir palpador Raise feeler Monter palpeu F hler heraufsetzen Sollevare tastatore Subir apalpador Podnie wska nik Bajar palpador Lower feeler Baisser palpeur F hler heruntersetzen Abbassare tastator...

Страница 48: ...48 Fig 29 Fig 29 2 Fig 30 D4 K4 J4 E4 J4 F4 Fig 31 G4 Fig 32 Q4 Fig 33 L4 H4 I4 J4 K4...

Страница 49: ...49 Fig 34 M4 Fig 35 Fig 36 Fig 37...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: