background image

15

loguées par Virutex:
- Rayt MA-6244
- Kleiberit 743.7
- Kleiberit VP9296/57
- Jawat 280.3
Spéciale pour panneaux nid d'abeille
- Quiadsa TM-1800
- Quiadsa TM-1805
Spéciale pour chants 3D et verre
- Dorus KS224/2
• Virutex ne garantit le bon fonctionnement de la plaqueuse que si 
elle est employée avec l’une des colles recommandées.

1.3. CONSOMMATION DE COLLE EN FONCTION DU CHANT 
(Fig. 37)

• Le graphique ci-contre illustre la consommation de colle en fonction 
de la hauteur du chant quelle que soit son épaisseur. Exemple: un 
chant d’une hauteur de 23 mm consomme en moyenne 2,5 grammes 
de colle par mètre.
• Le graphique permet également de déterminer le type de chant 
à utiliser en fonction de sa hauteur et de son épaisseur maximales. 
Exemple: si l’épaisseur maximale du chant à utiliser est de 3 mm, sa 
hauteur maximale doit être de 25 mm. Si sa hauteur maximale est de 
54 mm, son épaisseur maximale doit être de 0,4 mm.

2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tension...........................................................................................220 - 240 V
Puissance absorbée........................................................................3450 W
Largeur min. à plaquer..................................................................13 mm
Largeur max. à plaquer (1 mm épaisseur)......................................50 mm
Largeur max. à plaquer (2 mm épaisseur).....................................50 mm
Largeur max. à plaquer (3 mm épaisseur).....................................22 mm
Capacité maximum unité d'arasage....................................3 mm
Capacité maximum éboutage.........................................................2 mm
Largeur minimum du panneau.........................................................102 mm
Longueur minimum du panneau........................................................180  mm
Réglage électronique de la température.................................110°-200ºC
Vitesse de travail.....................................................................................4 m/min
Poids.....................................................................................................150 kg

Niveau de pression acoustique continu équivalent pondéré A......<80 dBA
Incertitude..........................................................................K = 3 dbA

 

Porter une protection acoustique!

3. ÉQUIPEMENT STANDARD

En ouvrant la caisse d'emballage, vous trouverez les éléments suivants: 

1. Plaqueuse de chants préencollés EB135 Rapid
2. Ensemble rallonge de table
3. Ensemble presseur multiple
4. Caisse contenant:
• Doseur
• Dévidoir du chant
• Jeux de clés
• Cale pour unité d'affleurage
• Rouleau pour chant 3D/verre
5. Documentation.

Fraises en option:

Fraise en métal dur, rayon 3 et chanfrein de 10º: supérieur 8540172, 
inférieur 8540173, (Fig. 2). 
Fraise en métal dur, rayon 2 et chanfrein de 10º: supérieur 8540183, 
inférieur 8540184, (Fig. 2). Incluse d'origine
Fraise en métal dur, chanfrein de 45º: supérieur 8540185, inférieur 
8540186, (Fig. 2).

4. DIMENSIONS DE LA PLAQUEUSE

L'espace occupé par la plaqueuse est représenté sur la (Fig. 1).

5. ASSEMBLAGES PRÉALABLES

MONTAGE DU DÉVIDOIR

• Dévisser les vis I de leur logement, (Fig. 3).
• Placer le dévidoir R1 et le fixer avec les vis et les rondelles I.
• Vérifier si les rouleaux N du chargeur de bande tournent librement.

MONTAGE DU ENSEMBLE PRESSEUR

La machine dispose d'un ensemble presseur Q1 (Fig. 4), qui devra 
s’encastrer sur les centreurs P1.

BRANCHEMENT DE L'ASPIRATION

Il ne faut pas travailler sur la machine EB135 sans la brancher sur 
un système d'aspiration externe, car la quantité de copeaux produits 
par les unités d'arasage réduirait la qualité de l'arasage, obstruerait 
les mécanismes de la machine et détériorerait les outils de coupe 
prématurément.
Nous conseillons d'employer pour la plaqueuse EB135 notre aspirateur 
AS382L, d'une grande puissance d'aspiration et d'une grande capacité 
de réservoir, adapté pour répondre aux commandes de la machine, ne 
travaillant que pendant les cycles d'arasage.
Pour l'installation de l'aspirateur AS382L, il faut brancher le tuyau 
d'aspiration dont il est pourvu au collecteur C3 (Fig. 13.2), de la 
machine et son câble de commande à distance à la base B3 (Fig. 13), 
de la machine. Il faut brancher l'aspirateur sur une prise de courant 
externe indépendante.
Si vous souhaitez brancher l'aspiration de la machine sur une installation 
générale de 100 mm de diamètre, commandez le raccord optionnel 
8545498, réducteur de 100 avec connecteurs, (Fig. 16). L'installation 
devra avoir une aspiration de 1000 m

3

/h pour le diamètre de 100 mm.

6. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

La machine doit être branchée par le câble fourni, sur une installation 
électrique monophasée de 220-240 V, d'une capacité minimale de 16 A 
et pourvue d'une prise de terre et des dispositifs de protection réglemen-
taires (interrupteur magnéto-thermique et interrupteur différentiel).

7. DESCRIPTION DES COMMANDES DE CONTRÔLE

Le panneau de contrôle de la machine A3 est situé près du dévidoir 
R1 (Fig. 5), et l'interrupteur général de sécurité L, sous celui-ci sur le 
côté du meuble, (Fig. 5 et 7).
Interrupteur général de sécurité L (Fig. 7): Interrupteur général de mise 
en marche de la machine. Pourvu de protection thermomagnétique, 
bobine à tension minimum et système de blocage de sécurité, pour 
la manipulation ou la réparation de la machine. Indicateur lumineux 
rouge M1 (Fig. 7), allumé en présence de courant électrique. En cas de 
surcharge électrique, il disjoncte et déconnecte automatiquement la 
machine et tous les éléments.
Panneau de contrôle A3 (Fig. 6): Indicateur lumineux vert M (Fig. 6), 
allumé quand la machine est en marche.
Bouton régulateur de température Q (Fig. 6), qui permet de régler la 
température de la colle.
Bouton-poussoir d'arrêt d'urgence P (Fig. 6), muni d'un verrouillage 
qui arrête immédiatement toutes les fonctions de la machine. Pour le 
débloquer, il faut tourner le bouton-poussoir P dans le sens de la flèche. 
La machine ne pourra pas être remise en marche avec l'interrupteur 
L (Fig. 5 et 7), si le bouton-poussoir d'arrêt d'urgence P (Fig. 6), n'a 
pas été débloqué.
Commande CM1 (Fig. 6), de réglage de l'excédent de chant sur les 
extrémités avant et arrière.
En position 1: Coupe avant et arrière. Sans excédent aux deux extrémités.
En position 2: Coupe avant, avec excédent sur la partie arrière.
En position 3: Coupe arrière, avec excédent sur la partie avant. 
En position 4: Avec excédent aux deux extrémités du panneau.  
Commande CM2 (Fig. 6): 
En Position 0: Dispositif d'entraînement et contrôle de température 
déconnectés.
En Position 1:  Mise en marche du dispositif d'entraînement et contrôle 
de température.

Содержание EB135 Rapid

Страница 1: ...e cantos Edgebander Plaqueuse de chants Kantenleimmaschinen Bordatrice Orladora EB135 Rapid MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL...

Страница 2: ...ados de mala calidad Aseg rese de tener suficiente cola completamente fundida en el dep sito para acabar el trabajo Cuando se disponga a encolar los cantos utilice la cola especial Virutex ref 2599266...

Страница 3: ...nte dejando sin tensi n todos los elementos Panel de control A3 Fig 6 Indicador luminoso verde M Fig 6 encendido cuando la m quina se encuentra en marcha Control de temperatura Q Fig 6 que permite la...

Страница 4: ...damente observe desde la parte superior de la tolva O4 Fig 10 1 la marca P4 Fig 10 3 en el deposito sin necesidad de parar la maquina si la marca es visible vuelva a realizar dos cargas con ayuda del...

Страница 5: ...pero sin forzarlo lo cual notaremos por el aumento de resistencia al giro de dicho pomo Fijar el cabezal en esta posici n apretando de nuevo la varilla de apriete D1 Fig 11b B Para perfilar con radio...

Страница 6: ...s Los rascadores deben regularse para cada tipo de tablero y siempre con posterioridad a la regulaci n de los perfiladores Pararegularelrascador girarelpomoA1 Fig 10 hastaqueelrascador I2 Fig 10 roce...

Страница 7: ...tablero el microrruptor G Fig 21 se retrae la cuchilla H Fig 21 del retestador y deja pasar libremente el tablero sin cortar el sobrante delantero Corte con sobrantes delantero y trasero Para cantos...

Страница 8: ...del existente tal y como se indica en el apartado 8 montaje del rodillo arrastre 12 NIVEL DE RUIDO Los valores que se han medido de ruido son niveles de emisi n y no indican necesariamente un nivel de...

Страница 9: ...of the machine functioning only during the trimming cycles To install the dust collector AS382L connect the collection tube which is included to collector C3 Fig 13 2 of the machine and connect its re...

Страница 10: ...llows As soon as the machine is hot and the glue is melted turn the knob F4 Fig 30 to increase or decrease the amount of glue never turns this know before the machine arrives to the temperature setpoi...

Страница 11: ...is more clearly visible and therefore easier to understand A Check that the lower head is at its limit against the gauge M4 Fig 34 To do this loosen tightening rod D1 with the service spanner Fig 11b...

Страница 12: ...ions leading up to Adjusting the trimmer have been carried out correctly If the finish is not entirely satisfactory on any of the edges whatever small readjustments are necessary can be made using kno...

Страница 13: ...he board releases micro switches B and C Fig 21 being micro switch D Fig 21 pressed the edging is cut flush with the board at the back Rear cutting If the rear cutting is not flush with the board see...

Страница 14: ...evel Factors influencing the real noise expo sure level experienced by the operator include the exposure duration characteristics of the location other sources of emission such as the number of machin...

Страница 15: ...sage r duirait la qualit de l arasage obstruerait les m canismes de la machine et d t riorerait les outils de coupe pr matur ment Nous conseillons d employer pour la plaqueuse EB135 notre aspirateur A...

Страница 16: ...Fig 8 et placer l extr mit du chant sur le tranchant du couteau Ne jamais faire reculer le chant une fois que celui ci est entr en contact avec la colle chaude cela souillerait le guidage de bande en...

Страница 17: ...1 avec la cl de service Fig 11b et 12 et la d placer la t te sup rieure vers l avant l aide du bouton B2 Fig 11a et 12 en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu faire but e a...

Страница 18: ...de tourner le maneton E1 Fig 13 et 14 La porte arri re permet d acc der la tige de serrage D1 Fig 11b aux deux boutons B1 Fig 11c et au bouton B2 Fig 11b La porte avant permet d acc der aux boutons d...

Страница 19: ...mmence 3 Quand le panneau arrive au microrupteur E Fig 21 celui ci inte rromptl alimentationautomatiqueduchant l alimentationcontinuant par le propre entra nement du panneau et il met en marche l unit...

Страница 20: ...riaux les surfaces du rouleau encolleur H2 Fig 10 et de la courroie du dispositif d entra nement pour obtenir un entra nement correct et un encollage parfait Pour conserver les fraises propres il est...

Страница 21: ...eine schlechte Qualit t beim Kantenauftrag Achten Sie darauf dass sich im Beh lter die ausreichende Menge geschmolzenen Leims zur Beendigung der Arbeit befindet Verwenden Sie zum Anleimen der Kanten...

Страница 22: ...eschaltet und die Steuerungsvorrichtung muss ber den Hauptschalter L Abb 3 neu gestartet werden um weiterarbeiten zu k nnen 8 EINSTELLUNGEN UND INBETRIEBNAHME VordemDurchf hrenvonEinstellarbeitenistim...

Страница 23: ...rschneide H3 Abb 10 2 im Innern der Kantenbandf hrung U Abb 8 und 10 befinden Dr cken Sie auf die Taste Q des Hauptschalters L Abb 7 um die Maschine mit Strom zu versorgen Die gr ne Kontrolllampe M Ab...

Страница 24: ...bschnitten Einstellen des Profilfr sers erl uterten Einste llungen gepr ft um sicherzugehen dass alles richtig vorbereitet ist Entspricht der erhaltene Abschluss an einer Seite nicht vollkommen den Er...

Страница 25: ...lt dann k nnen Sie eine Korrektur vornehmen indem Sie den Hebel A2 Abb 25 leicht nach rechts oder links drehen wie es auf dem am Ger t angebrachten Schild angegeben ist 9 FUNKTIONSWEISE DER KANTENLEIM...

Страница 26: ...uf diese Weise bleibt ein berstand am hintere Plattenende stehen 2 Sobald die Platte den Mikroschalter G Abb 21 dr ckt wird das Messer H Abb 21 des Kappaggregats zur ckgezogen und l sst die Platte fre...

Страница 27: ...rolle durch eine Silikon F rderrolle ersetzt werden muss so wie im Abschnitt 8 Montage der F rderrolle beschrieben wird 12 L RMPEGEL Der gemessene L rmpegelwert bewertet den Belastungspegel und er gib...

Страница 28: ...bbe calare la qualit della rifilatura ostruirebbe i meccanismi della macchina e causerebbe un usura prematura degli utensili da taglio Per la bordatrice EB135 consigliamo il nostro aspiratore AS382L d...

Страница 29: ...temare l estremit del bordo sul filo della lama Non arretrare mai con il bordo una volta entrato in contatto con la colla calda perch si sporcherebbe la guida e si verificherebbe un malfunzionamento q...

Страница 30: ...fresatura con angolazione Allentare l asta di serraggio con la chiave in dotazione D1 Fig 11b e 12 e spostare la testa superiore in avanti con l aiuto della manopola B2 Fig 11a e 12 ruotandola in sen...

Страница 31: ...osteriore permette di accedere all asta di serraggio D1 Fig 11 b alle due manopoleB1 Fig 11 C e alla manopola B2 Fig 11 b La porta anteriore d accesso alle manopole di regolazione X e Y Fig 9 Le regol...

Страница 32: ...Fig 21 s interrompe l alimentazione automatica del bordo che continua grazie al trascina mento dello stesso pannello e mette in moto il rifilatore e l aspiratore AS382L se collegato 4 Quando il pannel...

Страница 33: ...lo incollatore H2 Fig 10 e della cinghia dell alimentatore siano tenute pulite senza resti di colla n di trucioli peravereuntrascinamentoadeguatoeun incollaturaperfetta Per tenere pulite le frese si r...

Страница 34: ...am quinalimpaelivredep edepart culas Umam quina suja produzir orlas de m qualidade Assegure sedetersuficientecolacompletamentefundidanodep sito para terminar o trabalho Para colar as orlas utilize a c...

Страница 35: ...a cola a 30 C abaixo da temperaturadepredefini o controlaatemperaturadefuncionamento e a temperatura de predefini o atribu da pelo utilizador Decorrida 1 de liga o da m quina esta deixa de aquecer aut...

Страница 36: ...emperatura e o alimentador ficar o em funcionamento e o corte de excedente nas extremidades e o perfilador prontos para actuar no ciclo de trabalho A paragem definitiva da m quina efectua se premindo...

Страница 37: ...ca e bloquear o interruptor com a tampa de seguran a K Fig 7 Para ter acesso ao perfilador e aos raspadores afrouxar o man pulo L1 Fig 22 e abrir o alimentador Retirar os raspadores Antes de proceder...

Страница 38: ...ocar o tabuleiro sobre a m quina exercendo press o sobre o lado frontal S Fig 5 da caixa de comandos e avan ar at ao alimentador para que este recolha o tabuleiro e o arraste automaticamente 2 Quando...

Страница 39: ...esligar a m quina da rede el ctrica e bloquear o interruptor com a tampa de seguran a K Fig 7 A fresa superior gira para a esquerda e a inferior para a direita conforme se indica no respectivo colecto...

Страница 40: ...balho n o se realizaria satisfatoriamente tamb m necess rio ter o cuidado de utilizar colas com um elevado coeficiente de viscosidade dado que este tipo de colas facilita este tipo de ader ncia Orlas...

Страница 41: ...41 Fig 2 Fig 3 Fig 1 FIGURAS ILUSTRATIONS FIGURES ABBILDUNGS FIGURE RYSUNKI...

Страница 42: ...42 Fig 4 Q1 O1 P1 J R1 S Fig 5 CM2 P Q Fig 6 U Fig 6 2 C1 M A A3 CM1 C1 K L M1 Fig 7 O V T U W1 W2 C1 Fig 8 L2 L1 A3 Q1 R L O1...

Страница 43: ...43 X Y 0 D2 A1 C2 D2 Fig 9 C4 Fig 9 2 X A4 A1 Fig 10 Fig 10 1 I2 B4 C4 G2 U Fig 10 2 H3 O4 N4 Fig 10 3 P4...

Страница 44: ...44 B2 Fig 12 D1 Fig 13 Fig 13 2 C3 B3 E1 F1 B2 D1 Fig 11b B1 D1 B2 Z1 Y1 X Fig 11a B1 Fig 11c...

Страница 45: ...45 A1 X 0 Y Fig 15 Fig 16 Fig 14 F3 Fig 17 G1 Fig 18 H1 B1 Fig 19 S1 I1...

Страница 46: ...46 V1 U1 A2 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 22 T1 L1 L2 J Fig 21 B4 D G F H E C4 B C P P Fig 20 K1 J1...

Страница 47: ...y Subir palpador Raise feeler Monter palpeu F hler heraufsetzen Sollevare tastatore Subir apalpador Podnie wska nik Bajar palpador Lower feeler Baisser palpeur F hler heruntersetzen Abbassare tastator...

Страница 48: ...48 Fig 29 Fig 29 2 Fig 30 D4 K4 J4 E4 J4 F4 Fig 31 G4 Fig 32 Q4 Fig 33 L4 H4 I4 J4 K4...

Страница 49: ...49 Fig 34 M4 Fig 35 Fig 36 Fig 37...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: