Virutex EB135 Rapid Скачать руководство пользователя страница 26

26

über den Vorschub der Platte selbst, dabei wird der Profilfräser und, 
falls angeschlossen, die Absaugung AS382L in Gang gesetzt.
4. Sobald die Platte auf den Mikroschalter G (Abb. 21), drückt, wird das 
Messer H (Abb. 21), des Kappaggregats zurückgezogen, um die Platte 
ohne Kappen der Kanten frei durchlaufen zu lassen.
5. Sobald das Plattenende den Mikroschalter B (Abb. 21), freigibt, 
wird bei gedrücktem Mikroschalter F (Abb. 21), die hintere Kante mit 
Überstand abgeschnitten.
6. Der Profilfräser stoppt, sobald das hintere Plattenende den Mikros-
chalter F (Abb. 21), freigibt, und nach wenigen Sekunden stoppt auch 
die Absaugung.
Sobald das hintere Plattenende den Mikroschalter G (Abb. 21), freigibt, 
wird das Messer des Kappaggregats frei und kehrt in seine Ausgangsste-
llung zurück, wenn die Platte vorbei ist. Der Kantenanleimprozess endet 
mit dem Austritt der Platte aus dem Beschickungsaggregat.

• KOMBINIERTES BÜNDIGES KAPPEN UND SCHNEIDEN

Versuchen Sie nie während des vorderen Kappvorgangs 

die Schutzabdeckung zu heben! Gefahr von Schneid-

verletzungen!

                                       

Bündiges Kappen hinten und vorn: (für Kanten bis 2 mm Dicke)
Drehschalter CM1 (Abb. 6), auf Position 1
1. Sobald das hintere Plattenende die Mikroschalter B und C (Abb. 21), 
freigibt, erfolgt bei gedrücktem Mikroschalter D (Abb. 21), der hintere 
Schnitt der Kante bündig mit der Platte, d.h. Kappen hinten.
Wird der Schnitt beim Kappen nicht bündig, siehe Abschnitt Einstellen 
des hinteren Kantenüberstandes, um die Korrektur durchzuführen.
2. Sobald die Platte am Messer H (Abb. 21), des Kappaggregats ankommt, 
wird dieses in Vorschubrichtung gefahren und schneidet den Kantenü-
berstand ab. Kappen vorn.

                                       

Bündiges Kappen vorn, Schnitt mit Überstand hinten: (für Kanten bis 
2 mm Dicke)
Drehschalter CM1 (Abb. 6), auf Position 2
1. Sobald das hintere Plattenende die Mikroschalter B und C (Abb. 
21), freigibt, erfolgt bei gedrücktem Mikroschalter D (Abb. 21), der 
hintere Zuschnitt der Kante mit leichter Verzögerung, dadurch bleibt 
ein Überstand am hintere Plattenende stehen.
2. Sobald die Platte am Messer H (Abb. 21), des Kappaggregats ankommt, 
wird dieses in Vorschubrichtung gefahren und schneidet den Kantenü-
berstand ab. Kappen vorn.

                                       

Bündiges Kappen hinten, Schnitt mit Überstand vorn: (für Kanten bis 
2 mm Dicke)
Drehschalter CM1 (Abb. 6), auf Position 3
1. Sobald das hintere Plattenende die Mikroschalter B und C (Abb. 21), 
freigibt, erfolgt bei gedrücktem Mikroschalter D (Abb. 21), der hintere 
Zuschnitt der Kante bündig mit der Platte, d.h. Kappen hinten.
Fällt der Schnitt beim Kappen hinten nicht bündig aus, siehe Abs-
chnitt Einstellen des hinteren Kantenüberstandes, um die Korrektur 
durchzuführen.
2. Sobald die Platte den Mikroschalter G (Abb. 21), drückt, wird das 
Messer H (Abb. 21), des Kappaggregats zurückgezogen und lässt die 
Platte frei durchlaufen, ohne den vorderen Überstand zu schneiden.

                                       

Schnitt hinten und vorn mit Überstand: (für Kanten von 2 bis 3 mm Dicke)
Drehschalter CM1 (Abb. 6), auf Position 4
1. Sobald das hintere Plattenende die Mikroschalter B und C (Abb. 21), 

freigibt, erfolgt bei gedrücktem Mikroschalter D (Abb. 21), der hintere 
Zuschnitt der Kante mit leichter Verzögerung. Auf diese Weise bleibt 
ein Überstand am hintere Plattenende stehen.
2. Sobald die Platte den Mikroschalter G (Abb. 21), drückt, wird das 
Messer H (Abb. 21), des Kappaggregats zurückgezogen und lässt die 
Platte frei durchlaufen, ohne den vorderen Überstand abzuschneiden.

10. WARTUNG UND REINIGUNG
10.1 FRÄSERWECHSEL AM PROFILFRÄSER

Vor dem Wechseln der Fräser ist immer der Netzstec-

ker der Maschine zu ziehen und der Schalter mit der 

Sicherheitsabdeckung K (Abb. 7), zu blockieren.

Der obere Fräser dreht sich gegen den Uhrzeigersinn (-), der untere im 
Uhrzeigersinn (+), wie es am entsprechenden Spänesammler C4 (Abb. 9) 
angegeben ist. Beachten Sie dies immer beim Auswechseln der Fräser.

Wechseln des oberen Fräsers:

 Lösen Sie den Schließhacken L1 (Abb. 

22), und öffnen Sie das Beschickungsaggregat. Schrauben Sie die 
Schrauben G1 (Abb. 17), heraus, nehmen Sie die Fühlereinheit H1 
(Abb. 18), heraus, arretieren Sie die Fräserachse mit Hilfe der Stange 
S1 (Abb. 19), und drehen Sie die Befestigungsschraube des Fräsers I1 
(Abb. 19), heraus. Nehmen Sie dann den Fräser heraus und ersetzen Sie 
diesen durch einen neuen. Bauen Sie die Fühlereinheit H1 (Abb. 18), 
wieder ein und stellen Sie diese auf die passende Höhe ein, um mit dem 
eingebauten Fräser die gewünschte Kantenoberfläche zu erhalten, wie 
in den Abschnitten Einstellen des Profilfräsers beschrieben.

Wechseln des unteren Fräsers:

 Zum Auswechseln des unteren Fräsers 

müssen Sie die Griffe B1 (Abb. 11), des unteren Profilfräseraggregats 
lösen. Der Zugang erfolgt über die hintere Türe F1 (Abb. 13). Senken 
Sie dann den Fräskopf mit Hilfe des Griffs X (Abb. 9 und 10), bis zum 
Ende ab. Gehen Sie beim Fräserwechsel ebenso vor wie im vorstehenden 
Abschnitt beschrieben; dabei ist jedoch zu beachten, dass die Schraube 
I1 (Abb. 19), zur Befestigung des unteren Fräsers ein Linksgewinde 
besitzt. Nach dem Auswechseln des Fräsers heben Sie den Fräskopf mit 
Hilfe des Griffs X (Abb. 9), wieder bis zum Anschlag an. Dann stellen 
Sie die Fühlereinheit wieder ein, um mit dem eingebauten Fräser die 
gewünschte Kantenoberfläche zu erhalten, wie beschrieben in den 
Abschnitten Profilfräser einstellen beschrieben.

Schärfen der Fräser:

 Die Fräser sind so zu schärfen, dass die axiale 

Originalform ohne Veränderung der Durchmesser, (Abb. 24), erhalten 
bleiben. Um einen Fräser nach dem Schärfen wieder einzubauen, sind 
an der Aufnahme an der Fräsmesserrückseite so viele Scheiben mit 
0,1 mm (7080013) einzusetzen, wie erforderlich sind, um die axiale 
Verschiebung der Figur durch den Schärfvorgang wieder auszugleichen.

10.2 WECHSEL DES EINZUGSRIEMENS 
FÜR BESCHICKUNGSAGGREGAT

Für den Riemenwechsel ist immer der Netzstecker der 

Maschine zu ziehen und der Schalter mit der Sicher-

heitsabdeckung K (Abb. 7), zu blockieren.

Drehen Sie die drei Schrauben T1 (Abb. 22), heraus und nehmen Sie 
den Deckel ab.
Lösen Sie die Spannscheibe U1 (Abb. 23), und entspannen Sie falls 
erforderlich den Riemen.
Ersetzen Sie den Riemen V1 (Abb. 23), durch einen neuen VIRUTEX-
Originalriemen, und prüfen Sie, ob der Riemen richtig in alle Zahnrie-
menscheiben eingreift. Spannen Sie den Riemen durch Verschieben der 
Spannscheibe; die Spannung muss ausreichen, um im Betrieb einen 
guten Einzug zu gewährleisten.

10.3 REINIGUNGSABEITEN UND EMPFEHLUNGEN

• Für einen sauberen Kantenschnitt muss mit kleberfreien und gut 

Содержание EB135 Rapid

Страница 1: ...e cantos Edgebander Plaqueuse de chants Kantenleimmaschinen Bordatrice Orladora EB135 Rapid MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL...

Страница 2: ...ados de mala calidad Aseg rese de tener suficiente cola completamente fundida en el dep sito para acabar el trabajo Cuando se disponga a encolar los cantos utilice la cola especial Virutex ref 2599266...

Страница 3: ...nte dejando sin tensi n todos los elementos Panel de control A3 Fig 6 Indicador luminoso verde M Fig 6 encendido cuando la m quina se encuentra en marcha Control de temperatura Q Fig 6 que permite la...

Страница 4: ...damente observe desde la parte superior de la tolva O4 Fig 10 1 la marca P4 Fig 10 3 en el deposito sin necesidad de parar la maquina si la marca es visible vuelva a realizar dos cargas con ayuda del...

Страница 5: ...pero sin forzarlo lo cual notaremos por el aumento de resistencia al giro de dicho pomo Fijar el cabezal en esta posici n apretando de nuevo la varilla de apriete D1 Fig 11b B Para perfilar con radio...

Страница 6: ...s Los rascadores deben regularse para cada tipo de tablero y siempre con posterioridad a la regulaci n de los perfiladores Pararegularelrascador girarelpomoA1 Fig 10 hastaqueelrascador I2 Fig 10 roce...

Страница 7: ...tablero el microrruptor G Fig 21 se retrae la cuchilla H Fig 21 del retestador y deja pasar libremente el tablero sin cortar el sobrante delantero Corte con sobrantes delantero y trasero Para cantos...

Страница 8: ...del existente tal y como se indica en el apartado 8 montaje del rodillo arrastre 12 NIVEL DE RUIDO Los valores que se han medido de ruido son niveles de emisi n y no indican necesariamente un nivel de...

Страница 9: ...of the machine functioning only during the trimming cycles To install the dust collector AS382L connect the collection tube which is included to collector C3 Fig 13 2 of the machine and connect its re...

Страница 10: ...llows As soon as the machine is hot and the glue is melted turn the knob F4 Fig 30 to increase or decrease the amount of glue never turns this know before the machine arrives to the temperature setpoi...

Страница 11: ...is more clearly visible and therefore easier to understand A Check that the lower head is at its limit against the gauge M4 Fig 34 To do this loosen tightening rod D1 with the service spanner Fig 11b...

Страница 12: ...ions leading up to Adjusting the trimmer have been carried out correctly If the finish is not entirely satisfactory on any of the edges whatever small readjustments are necessary can be made using kno...

Страница 13: ...he board releases micro switches B and C Fig 21 being micro switch D Fig 21 pressed the edging is cut flush with the board at the back Rear cutting If the rear cutting is not flush with the board see...

Страница 14: ...evel Factors influencing the real noise expo sure level experienced by the operator include the exposure duration characteristics of the location other sources of emission such as the number of machin...

Страница 15: ...sage r duirait la qualit de l arasage obstruerait les m canismes de la machine et d t riorerait les outils de coupe pr matur ment Nous conseillons d employer pour la plaqueuse EB135 notre aspirateur A...

Страница 16: ...Fig 8 et placer l extr mit du chant sur le tranchant du couteau Ne jamais faire reculer le chant une fois que celui ci est entr en contact avec la colle chaude cela souillerait le guidage de bande en...

Страница 17: ...1 avec la cl de service Fig 11b et 12 et la d placer la t te sup rieure vers l avant l aide du bouton B2 Fig 11a et 12 en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu faire but e a...

Страница 18: ...de tourner le maneton E1 Fig 13 et 14 La porte arri re permet d acc der la tige de serrage D1 Fig 11b aux deux boutons B1 Fig 11c et au bouton B2 Fig 11b La porte avant permet d acc der aux boutons d...

Страница 19: ...mmence 3 Quand le panneau arrive au microrupteur E Fig 21 celui ci inte rromptl alimentationautomatiqueduchant l alimentationcontinuant par le propre entra nement du panneau et il met en marche l unit...

Страница 20: ...riaux les surfaces du rouleau encolleur H2 Fig 10 et de la courroie du dispositif d entra nement pour obtenir un entra nement correct et un encollage parfait Pour conserver les fraises propres il est...

Страница 21: ...eine schlechte Qualit t beim Kantenauftrag Achten Sie darauf dass sich im Beh lter die ausreichende Menge geschmolzenen Leims zur Beendigung der Arbeit befindet Verwenden Sie zum Anleimen der Kanten...

Страница 22: ...eschaltet und die Steuerungsvorrichtung muss ber den Hauptschalter L Abb 3 neu gestartet werden um weiterarbeiten zu k nnen 8 EINSTELLUNGEN UND INBETRIEBNAHME VordemDurchf hrenvonEinstellarbeitenistim...

Страница 23: ...rschneide H3 Abb 10 2 im Innern der Kantenbandf hrung U Abb 8 und 10 befinden Dr cken Sie auf die Taste Q des Hauptschalters L Abb 7 um die Maschine mit Strom zu versorgen Die gr ne Kontrolllampe M Ab...

Страница 24: ...bschnitten Einstellen des Profilfr sers erl uterten Einste llungen gepr ft um sicherzugehen dass alles richtig vorbereitet ist Entspricht der erhaltene Abschluss an einer Seite nicht vollkommen den Er...

Страница 25: ...lt dann k nnen Sie eine Korrektur vornehmen indem Sie den Hebel A2 Abb 25 leicht nach rechts oder links drehen wie es auf dem am Ger t angebrachten Schild angegeben ist 9 FUNKTIONSWEISE DER KANTENLEIM...

Страница 26: ...uf diese Weise bleibt ein berstand am hintere Plattenende stehen 2 Sobald die Platte den Mikroschalter G Abb 21 dr ckt wird das Messer H Abb 21 des Kappaggregats zur ckgezogen und l sst die Platte fre...

Страница 27: ...rolle durch eine Silikon F rderrolle ersetzt werden muss so wie im Abschnitt 8 Montage der F rderrolle beschrieben wird 12 L RMPEGEL Der gemessene L rmpegelwert bewertet den Belastungspegel und er gib...

Страница 28: ...bbe calare la qualit della rifilatura ostruirebbe i meccanismi della macchina e causerebbe un usura prematura degli utensili da taglio Per la bordatrice EB135 consigliamo il nostro aspiratore AS382L d...

Страница 29: ...temare l estremit del bordo sul filo della lama Non arretrare mai con il bordo una volta entrato in contatto con la colla calda perch si sporcherebbe la guida e si verificherebbe un malfunzionamento q...

Страница 30: ...fresatura con angolazione Allentare l asta di serraggio con la chiave in dotazione D1 Fig 11b e 12 e spostare la testa superiore in avanti con l aiuto della manopola B2 Fig 11a e 12 ruotandola in sen...

Страница 31: ...osteriore permette di accedere all asta di serraggio D1 Fig 11 b alle due manopoleB1 Fig 11 C e alla manopola B2 Fig 11 b La porta anteriore d accesso alle manopole di regolazione X e Y Fig 9 Le regol...

Страница 32: ...Fig 21 s interrompe l alimentazione automatica del bordo che continua grazie al trascina mento dello stesso pannello e mette in moto il rifilatore e l aspiratore AS382L se collegato 4 Quando il pannel...

Страница 33: ...lo incollatore H2 Fig 10 e della cinghia dell alimentatore siano tenute pulite senza resti di colla n di trucioli peravereuntrascinamentoadeguatoeun incollaturaperfetta Per tenere pulite le frese si r...

Страница 34: ...am quinalimpaelivredep edepart culas Umam quina suja produzir orlas de m qualidade Assegure sedetersuficientecolacompletamentefundidanodep sito para terminar o trabalho Para colar as orlas utilize a c...

Страница 35: ...a cola a 30 C abaixo da temperaturadepredefini o controlaatemperaturadefuncionamento e a temperatura de predefini o atribu da pelo utilizador Decorrida 1 de liga o da m quina esta deixa de aquecer aut...

Страница 36: ...emperatura e o alimentador ficar o em funcionamento e o corte de excedente nas extremidades e o perfilador prontos para actuar no ciclo de trabalho A paragem definitiva da m quina efectua se premindo...

Страница 37: ...ca e bloquear o interruptor com a tampa de seguran a K Fig 7 Para ter acesso ao perfilador e aos raspadores afrouxar o man pulo L1 Fig 22 e abrir o alimentador Retirar os raspadores Antes de proceder...

Страница 38: ...ocar o tabuleiro sobre a m quina exercendo press o sobre o lado frontal S Fig 5 da caixa de comandos e avan ar at ao alimentador para que este recolha o tabuleiro e o arraste automaticamente 2 Quando...

Страница 39: ...esligar a m quina da rede el ctrica e bloquear o interruptor com a tampa de seguran a K Fig 7 A fresa superior gira para a esquerda e a inferior para a direita conforme se indica no respectivo colecto...

Страница 40: ...balho n o se realizaria satisfatoriamente tamb m necess rio ter o cuidado de utilizar colas com um elevado coeficiente de viscosidade dado que este tipo de colas facilita este tipo de ader ncia Orlas...

Страница 41: ...41 Fig 2 Fig 3 Fig 1 FIGURAS ILUSTRATIONS FIGURES ABBILDUNGS FIGURE RYSUNKI...

Страница 42: ...42 Fig 4 Q1 O1 P1 J R1 S Fig 5 CM2 P Q Fig 6 U Fig 6 2 C1 M A A3 CM1 C1 K L M1 Fig 7 O V T U W1 W2 C1 Fig 8 L2 L1 A3 Q1 R L O1...

Страница 43: ...43 X Y 0 D2 A1 C2 D2 Fig 9 C4 Fig 9 2 X A4 A1 Fig 10 Fig 10 1 I2 B4 C4 G2 U Fig 10 2 H3 O4 N4 Fig 10 3 P4...

Страница 44: ...44 B2 Fig 12 D1 Fig 13 Fig 13 2 C3 B3 E1 F1 B2 D1 Fig 11b B1 D1 B2 Z1 Y1 X Fig 11a B1 Fig 11c...

Страница 45: ...45 A1 X 0 Y Fig 15 Fig 16 Fig 14 F3 Fig 17 G1 Fig 18 H1 B1 Fig 19 S1 I1...

Страница 46: ...46 V1 U1 A2 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 22 T1 L1 L2 J Fig 21 B4 D G F H E C4 B C P P Fig 20 K1 J1...

Страница 47: ...y Subir palpador Raise feeler Monter palpeu F hler heraufsetzen Sollevare tastatore Subir apalpador Podnie wska nik Bajar palpador Lower feeler Baisser palpeur F hler heruntersetzen Abbassare tastator...

Страница 48: ...48 Fig 29 Fig 29 2 Fig 30 D4 K4 J4 E4 J4 F4 Fig 31 G4 Fig 32 Q4 Fig 33 L4 H4 I4 J4 K4...

Страница 49: ...49 Fig 34 M4 Fig 35 Fig 36 Fig 37...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: