background image

25

wird, um das Verständnis zu erleichtern, jedoch der obere Profilfräser 
gezeigt, der besser erkennbar ist.
• A: Den Arretierungsstift D1 lösen und den unteren Fräskopf entfernen, 
indem man mit Hilfe des mitgelieferten Inbusschlüssels den Griff B2 
(Abb. 11 und 12) gegen den Uhrzeigersinn (-) dreht. Die Lehre M4 (Abb. 
34) über das dickere Ende einführen, bis es in den Anschlag L4 (Abb. 
33) eingepasst werden kann. Nachdem es eingepasst ist, drehen Sie 
vorsichtig im Uhrzeigersinn (+) bis der Anschlag an der Lehre anliegt. 
Beenden Sie die Drehung, sobald der Drehwiderstand spürbar zunimmt, 
wodurch angezeigt wird, dass die Fräsenstellung erreicht wurde. Wenn 
man weiterdrehen würde, würde dies zu unerwünschten Verformungen 
führen. Fixieren Sie den Fräskopf in dieser Position, indem Sie den 
Arretierungsstift  D1 (Abb. 11 und 12), wieder anziehen.
• B: Stellen Sie den unteren Fühler auf die entsprechende Höhe ein. 
Dazu stellen Sie zuerst sicher, dass der untere Fühler C2 (Abb. 9), auf 
Position "0" (Abb. 9), steht. Steht er nicht auf Position "0", dann dre-
hen Sie am Griff Y (Abb. 9), bis die Bezugsmarkierungen "0" (Abb. 9), 
übereinstimmen. Anschließend senken Sie den Fühler durch Drehen am 
Griff Y (Abb. 9), im Uhrzeigersinn (+) ab, und zwar wie folgt:
1/6 Umdrehung.........................Für eine Fase von 1 mm x 10º
1/3 Umdrehung.........................Für eine Fase von 2 mm x 10º
1/2 Umdrehung.........................Für eine Fase von 3 mm x 10º
Zum einfacheren Regulieren befindet sich unter den Werkzeugen 
der Maschine ein Allen Schlüssel, der mit folgender Einstellung zu 
verwenden ist:

                                 

1/6

1/3

1/2

Profiltest:
• Um die Richtigkeit der an den Profilfräsern vorgenommenen Einstellun-
gen zu prüfen, versehen Sie eine Platte mit einer Kante und profilieren 
diese beidseitig. Vor dem Anbringen der Kanten an der Platte werden 
alle in den Abschnitten vor Profilfräser einstellen erläuterten Einste-
llungen geprüft, um sicherzustellen, dass alles richtig vorbereitet ist.
Entspricht das erhaltene Ergebnis an einer Fläche nicht den Erwartungen, 
dann können erforderliche kleinere Korrekturen durch Einstellen des 
oberen oder unteren Fühlers C2 (Abb. 9), mit Hilfe des Griffs Y (Abb. 
9), durchgeführt werden, bis die Oberfläche wunschgemäß ausfällt.

                     

Inferior

Superior

Einstellen der Ziehklingen:

Die Ziehklingen müssen für jeden Plattentyp eingestellt werden, und 
zwar immer nach der Einstellung der Profilfräser.
Zum Einstellen der Ziehklingen drehen Sie den Griff A1 (Abb. 10), bis 
die Ziehklinge I2 (Abb. 10), leicht an der Platte schabt, die Kleberreste 
mitnimmt und die Verbindung zwischen Platte und Kante vollendet.
Zum Einstellen der unteren Ziehklinge öffnen Sie die vordere Türe F3 
(Abb. 14), der Maschine, und gehen Sie analog vor.

                                  

Einstellen des hinteren Kantenüberstandes:

Wenn beim Kantenanleimen mit der Anweisung zum bündigen Kappen 
vorn und hinten, d.h. mit dem Drehschalter CM1 (Abb. 6), auf Position 
1, im hinteren Bereich ein Überstand stehenbleibt oder Kante fehlt, 
dann können Sie eine Korrektur vornehmen, indem Sie den Hebel A2 
(Abb. 25), leicht nach rechts oder links drehen, wie es auf dem am 
Gerät angebrachten Schild angegeben ist (-, +).

9. FUNKTIONSWEISE DER KANTENLEIMMASCHINE

• ANLEIMEN VON KANTEN BIS ZU 1 mm

Schalterpositionen:
Hebel A (Abb. 6), in Position 1 für eine Kante mit 1 mm Dicke.
Drehschalter CM1 (Abb. 6), auf Position 1, Kappen vorn und hinten.
Drehschalter CM2 (Abb. 6), auf Position 1, Beschickungsaggregat und 
Temperatursteuerung in Betrieb.

1. Legen Sie die Platte auf die Maschine, drücken Sie sie gegen die Stirnseite 
S (Abb. 5), der Bedieneinheit und fahren Sie bis zum Beschickungsaggregat 
vor, damit dieses die Platte greift und automatisch einzieht.
2. Wenn die Platte auf den Mikroschalter B (Abb. 21), drückt, setzt die 
automatische Kantenzuführung ein.
3. Sobald die Platte am Mikroschalter E (Abb. 21), ankommt, wird die 
automatische Kantenzuführung gestoppt; die weitere Zuführung erfolgt 
über den Vorschub der Platte selbst, dabei wird der Profilfräser und, 
falls angeschlossen, die Absaugung AS382L in Gang gesetzt.
4. Sobald die Platte am Messer H (Abb. 21), des Kappaggregats ankommt, 
wird dieses in Vorschubrichtung gefahren und schneidet den Kantenü-
berstand ab. Kappen vorn.
5. Sobald das Plattenende den Mikroschalter B (Abb. 21), freigibt, wird 
bei gedrücktem Mikroschalter D (Abb. 21), die Kante abgeschnitten. 
Kappen hinten.
6. Der Profilfräser stoppt, sobald das hintere Plattenende den Mikros-
chalter F (Abb. 21), freigibt, und nach wenigen Sekunden stoppt auch 
die Absaugung.
Der Kantenanleimzyklus endet mit dem vollständigen Austritt der Platte 
aus dem Beschickungsaggregat.

• ANLEIMEN VON KANTEN BIS 2, 3 MM

Bevor Sie eine Justierung vornehmen, ist die Stellung der Zuführrolle B2 
(Abb. 27 und 28) zu ändern. Blockieren Sie diese mit dem Feststellstift 
C2, und lösen Sie den Knauf D2. Tauschen Sie die Positionen der Rollen 
B2 und E2 aus, und montieren Sie diese wieder in entgegengesetzter 
Reihenfolge (Abb. 28). 

• ANLEIMEN VON KANTEN BIS 2 mm

Schalterpositionen:
Hebel A (Abb. 6), in Position 2 für Kanten zwischen 1 und 2 mm Dicke.
Drehschalter CM1 (Abb. 6), auf Position 1, Kappen vorn und hinten.
Drehschalter CM2 (Abb. 6) auf Position 1, Beschickungsaggregat und 
Temperatursteuerung in Betrieb.

Der Funktionszyklus beim Anleimen dieser Kante verläuft identisch wie 
beim vorstehend beschriebenen ANLEIMEN VON KANTEN BIS 1 mm.

• ANLEIMEN VON KANTEN BIS 3 mm

Schalterpositionen:
Hebel A (Abb. 6), in Position 3 für Kanten zwischen 2 und 3 mm Dicke.
Drehschalter CM1 (Abb. 6), auf Position 4, Kantenschnitt mit Überstand 
vorn und hinten.
Drehschalter CM2 (Abb. 6) auf Position 1, Beschickungsaggregat und 
Temperatursteuerung in Betrieb.

1. Legen Sie die Platte auf die Maschine, drücken Sie sie gegen die Stirnseite 
S (Abb. 5), der Bedieneinheit und fahren Sie bis zum Beschickungsaggregat 
vor, damit dieses die Platte greift und automatisch einzieht.
2. Wenn die Platte auf den Mikroschalter B (Abb. 21), drückt, setzt die 
automatische Kantenzuführung ein.
3. Sobald die Platte am Mikroschalter E (Abb. 21), ankommt, wird die 
automatische Kantenzuführung gestoppt; die weitere Zuführung erfolgt 

Содержание EB135 Rapid

Страница 1: ...e cantos Edgebander Plaqueuse de chants Kantenleimmaschinen Bordatrice Orladora EB135 Rapid MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL...

Страница 2: ...ados de mala calidad Aseg rese de tener suficiente cola completamente fundida en el dep sito para acabar el trabajo Cuando se disponga a encolar los cantos utilice la cola especial Virutex ref 2599266...

Страница 3: ...nte dejando sin tensi n todos los elementos Panel de control A3 Fig 6 Indicador luminoso verde M Fig 6 encendido cuando la m quina se encuentra en marcha Control de temperatura Q Fig 6 que permite la...

Страница 4: ...damente observe desde la parte superior de la tolva O4 Fig 10 1 la marca P4 Fig 10 3 en el deposito sin necesidad de parar la maquina si la marca es visible vuelva a realizar dos cargas con ayuda del...

Страница 5: ...pero sin forzarlo lo cual notaremos por el aumento de resistencia al giro de dicho pomo Fijar el cabezal en esta posici n apretando de nuevo la varilla de apriete D1 Fig 11b B Para perfilar con radio...

Страница 6: ...s Los rascadores deben regularse para cada tipo de tablero y siempre con posterioridad a la regulaci n de los perfiladores Pararegularelrascador girarelpomoA1 Fig 10 hastaqueelrascador I2 Fig 10 roce...

Страница 7: ...tablero el microrruptor G Fig 21 se retrae la cuchilla H Fig 21 del retestador y deja pasar libremente el tablero sin cortar el sobrante delantero Corte con sobrantes delantero y trasero Para cantos...

Страница 8: ...del existente tal y como se indica en el apartado 8 montaje del rodillo arrastre 12 NIVEL DE RUIDO Los valores que se han medido de ruido son niveles de emisi n y no indican necesariamente un nivel de...

Страница 9: ...of the machine functioning only during the trimming cycles To install the dust collector AS382L connect the collection tube which is included to collector C3 Fig 13 2 of the machine and connect its re...

Страница 10: ...llows As soon as the machine is hot and the glue is melted turn the knob F4 Fig 30 to increase or decrease the amount of glue never turns this know before the machine arrives to the temperature setpoi...

Страница 11: ...is more clearly visible and therefore easier to understand A Check that the lower head is at its limit against the gauge M4 Fig 34 To do this loosen tightening rod D1 with the service spanner Fig 11b...

Страница 12: ...ions leading up to Adjusting the trimmer have been carried out correctly If the finish is not entirely satisfactory on any of the edges whatever small readjustments are necessary can be made using kno...

Страница 13: ...he board releases micro switches B and C Fig 21 being micro switch D Fig 21 pressed the edging is cut flush with the board at the back Rear cutting If the rear cutting is not flush with the board see...

Страница 14: ...evel Factors influencing the real noise expo sure level experienced by the operator include the exposure duration characteristics of the location other sources of emission such as the number of machin...

Страница 15: ...sage r duirait la qualit de l arasage obstruerait les m canismes de la machine et d t riorerait les outils de coupe pr matur ment Nous conseillons d employer pour la plaqueuse EB135 notre aspirateur A...

Страница 16: ...Fig 8 et placer l extr mit du chant sur le tranchant du couteau Ne jamais faire reculer le chant une fois que celui ci est entr en contact avec la colle chaude cela souillerait le guidage de bande en...

Страница 17: ...1 avec la cl de service Fig 11b et 12 et la d placer la t te sup rieure vers l avant l aide du bouton B2 Fig 11a et 12 en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu faire but e a...

Страница 18: ...de tourner le maneton E1 Fig 13 et 14 La porte arri re permet d acc der la tige de serrage D1 Fig 11b aux deux boutons B1 Fig 11c et au bouton B2 Fig 11b La porte avant permet d acc der aux boutons d...

Страница 19: ...mmence 3 Quand le panneau arrive au microrupteur E Fig 21 celui ci inte rromptl alimentationautomatiqueduchant l alimentationcontinuant par le propre entra nement du panneau et il met en marche l unit...

Страница 20: ...riaux les surfaces du rouleau encolleur H2 Fig 10 et de la courroie du dispositif d entra nement pour obtenir un entra nement correct et un encollage parfait Pour conserver les fraises propres il est...

Страница 21: ...eine schlechte Qualit t beim Kantenauftrag Achten Sie darauf dass sich im Beh lter die ausreichende Menge geschmolzenen Leims zur Beendigung der Arbeit befindet Verwenden Sie zum Anleimen der Kanten...

Страница 22: ...eschaltet und die Steuerungsvorrichtung muss ber den Hauptschalter L Abb 3 neu gestartet werden um weiterarbeiten zu k nnen 8 EINSTELLUNGEN UND INBETRIEBNAHME VordemDurchf hrenvonEinstellarbeitenistim...

Страница 23: ...rschneide H3 Abb 10 2 im Innern der Kantenbandf hrung U Abb 8 und 10 befinden Dr cken Sie auf die Taste Q des Hauptschalters L Abb 7 um die Maschine mit Strom zu versorgen Die gr ne Kontrolllampe M Ab...

Страница 24: ...bschnitten Einstellen des Profilfr sers erl uterten Einste llungen gepr ft um sicherzugehen dass alles richtig vorbereitet ist Entspricht der erhaltene Abschluss an einer Seite nicht vollkommen den Er...

Страница 25: ...lt dann k nnen Sie eine Korrektur vornehmen indem Sie den Hebel A2 Abb 25 leicht nach rechts oder links drehen wie es auf dem am Ger t angebrachten Schild angegeben ist 9 FUNKTIONSWEISE DER KANTENLEIM...

Страница 26: ...uf diese Weise bleibt ein berstand am hintere Plattenende stehen 2 Sobald die Platte den Mikroschalter G Abb 21 dr ckt wird das Messer H Abb 21 des Kappaggregats zur ckgezogen und l sst die Platte fre...

Страница 27: ...rolle durch eine Silikon F rderrolle ersetzt werden muss so wie im Abschnitt 8 Montage der F rderrolle beschrieben wird 12 L RMPEGEL Der gemessene L rmpegelwert bewertet den Belastungspegel und er gib...

Страница 28: ...bbe calare la qualit della rifilatura ostruirebbe i meccanismi della macchina e causerebbe un usura prematura degli utensili da taglio Per la bordatrice EB135 consigliamo il nostro aspiratore AS382L d...

Страница 29: ...temare l estremit del bordo sul filo della lama Non arretrare mai con il bordo una volta entrato in contatto con la colla calda perch si sporcherebbe la guida e si verificherebbe un malfunzionamento q...

Страница 30: ...fresatura con angolazione Allentare l asta di serraggio con la chiave in dotazione D1 Fig 11b e 12 e spostare la testa superiore in avanti con l aiuto della manopola B2 Fig 11a e 12 ruotandola in sen...

Страница 31: ...osteriore permette di accedere all asta di serraggio D1 Fig 11 b alle due manopoleB1 Fig 11 C e alla manopola B2 Fig 11 b La porta anteriore d accesso alle manopole di regolazione X e Y Fig 9 Le regol...

Страница 32: ...Fig 21 s interrompe l alimentazione automatica del bordo che continua grazie al trascina mento dello stesso pannello e mette in moto il rifilatore e l aspiratore AS382L se collegato 4 Quando il pannel...

Страница 33: ...lo incollatore H2 Fig 10 e della cinghia dell alimentatore siano tenute pulite senza resti di colla n di trucioli peravereuntrascinamentoadeguatoeun incollaturaperfetta Per tenere pulite le frese si r...

Страница 34: ...am quinalimpaelivredep edepart culas Umam quina suja produzir orlas de m qualidade Assegure sedetersuficientecolacompletamentefundidanodep sito para terminar o trabalho Para colar as orlas utilize a c...

Страница 35: ...a cola a 30 C abaixo da temperaturadepredefini o controlaatemperaturadefuncionamento e a temperatura de predefini o atribu da pelo utilizador Decorrida 1 de liga o da m quina esta deixa de aquecer aut...

Страница 36: ...emperatura e o alimentador ficar o em funcionamento e o corte de excedente nas extremidades e o perfilador prontos para actuar no ciclo de trabalho A paragem definitiva da m quina efectua se premindo...

Страница 37: ...ca e bloquear o interruptor com a tampa de seguran a K Fig 7 Para ter acesso ao perfilador e aos raspadores afrouxar o man pulo L1 Fig 22 e abrir o alimentador Retirar os raspadores Antes de proceder...

Страница 38: ...ocar o tabuleiro sobre a m quina exercendo press o sobre o lado frontal S Fig 5 da caixa de comandos e avan ar at ao alimentador para que este recolha o tabuleiro e o arraste automaticamente 2 Quando...

Страница 39: ...esligar a m quina da rede el ctrica e bloquear o interruptor com a tampa de seguran a K Fig 7 A fresa superior gira para a esquerda e a inferior para a direita conforme se indica no respectivo colecto...

Страница 40: ...balho n o se realizaria satisfatoriamente tamb m necess rio ter o cuidado de utilizar colas com um elevado coeficiente de viscosidade dado que este tipo de colas facilita este tipo de ader ncia Orlas...

Страница 41: ...41 Fig 2 Fig 3 Fig 1 FIGURAS ILUSTRATIONS FIGURES ABBILDUNGS FIGURE RYSUNKI...

Страница 42: ...42 Fig 4 Q1 O1 P1 J R1 S Fig 5 CM2 P Q Fig 6 U Fig 6 2 C1 M A A3 CM1 C1 K L M1 Fig 7 O V T U W1 W2 C1 Fig 8 L2 L1 A3 Q1 R L O1...

Страница 43: ...43 X Y 0 D2 A1 C2 D2 Fig 9 C4 Fig 9 2 X A4 A1 Fig 10 Fig 10 1 I2 B4 C4 G2 U Fig 10 2 H3 O4 N4 Fig 10 3 P4...

Страница 44: ...44 B2 Fig 12 D1 Fig 13 Fig 13 2 C3 B3 E1 F1 B2 D1 Fig 11b B1 D1 B2 Z1 Y1 X Fig 11a B1 Fig 11c...

Страница 45: ...45 A1 X 0 Y Fig 15 Fig 16 Fig 14 F3 Fig 17 G1 Fig 18 H1 B1 Fig 19 S1 I1...

Страница 46: ...46 V1 U1 A2 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 22 T1 L1 L2 J Fig 21 B4 D G F H E C4 B C P P Fig 20 K1 J1...

Страница 47: ...y Subir palpador Raise feeler Monter palpeu F hler heraufsetzen Sollevare tastatore Subir apalpador Podnie wska nik Bajar palpador Lower feeler Baisser palpeur F hler heruntersetzen Abbassare tastator...

Страница 48: ...48 Fig 29 Fig 29 2 Fig 30 D4 K4 J4 E4 J4 F4 Fig 31 G4 Fig 32 Q4 Fig 33 L4 H4 I4 J4 K4...

Страница 49: ...49 Fig 34 M4 Fig 35 Fig 36 Fig 37...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: