INSTRUÇÕES DE USO
PORTUGUÊS
246
RESOLUÇÃO BÁSICA DE PROBLEMAS
Problema
Causas prováveis
Solução
A máquina não
funciona
Não está ligado à fonte de alimentação
Ligar a uma tomada aterrada
Cabo de
alimentação danificado
Distribuidor de contacto
Cabo de alimentação de extensão com defeito
Substitua com um novo cabo de alimentação de
extensão
O disjuntor do edifício disparou
Reponha o disjuntor
A bomba de
solução não
funciona
Interruptor aspiração/bomba não ligado
Ligue o interruptor
Interruptor aspiração/bomba defeituoso
Distribuidor de contacto
Solenoide defeituoso
Distribuidor de contacto
Bomba da solução defeituosa
Distribuidor de contacto
Bomba sobreaquecida
Determine a causa e aguarde 30 minutos para a
bomba arrefecer
Cablagem solta ou partida
Distribuidor de contacto
Motor de aspiração
não funciona
Interruptor aspiração/bomba não ligado
Ligue o interruptor
Interruptor aspiração/bomba
defeituoso
Distribuidor de contacto
Disparo por sobrecarga térmica do motor de as-
piração
Verifique se existe obstrução e aguarde 30
minutos para arrefecer
Motor de aspiração danificado
Distribuidor de contacto
Escovas de carbono desgastadas
Distribuidor de contacto
Cablagem solta ou partida
Distribuidor de contacto
Recolha deficiente
Fugas de ar em torno da gaxeta de recuperação
Verifique se a tampa de recuperação está
firmemente apertada
Gaxeta de aspiração
danificada ou desgastada
Substitua a gaxeta
Afrouxe as conexões da mangueira de aspiração
Certifique-se de que as conexões da mangueira
de aspiração estejam apertadas
Mangueira de aspiração defeituosa
Substitua a mangueira de aspiração
Braçadeiras do tubo de aspiração soltas
Certifique-
se de que as braçadeiras estão presas
ao alojamento
Mangueira de aspiração entupida
Remova a obstrução da mangueira de aspiração
Pulverização da
solução irregular
ou sem
pulverização
O tanque da
solução está vazio ou baixo
Encha o tanque de solução
Interruptor aspiração/bomba não ligado
Ligue o interruptor
Pontas de pulverização sujas ou entupidas
Limpe ou substitua as pontas de pulverização
Tamanho inadequado da ponta de
pulverização ou
ângulo de pulverização
Distribuidor de contacto
Pontas de pulverização gastas
Distribuidor de contacto
Bomba da solução defeituosa
Distribuidor de contacto
Filtro do tanque de solução entupido
Limpe ou substitua o filtro
Tubo de
solução comprimido ou dobrado
Verifique se existem obstruções e dobras e
redirecione ou substitua, se necessário
Содержание 50000589
Страница 10: ...INSTRUCTION FOR USE ENGLISH 6 CONTROL PANEL 1 Power switch 2 Overload Protector MACHINE SIZE 1 2 ...
Страница 12: ...INSTRUCTION FOR USE ENGLISH 8 WIRING DIAGRAM ...
Страница 25: ...ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА БЪЛГАРСКИ 21 ЕЛЕКТРИЧЕСКА СХЕМА ...
Страница 36: ...NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY 32 OVLÁDACÍ PANEL 1 Spínač napájení 2 Ochrana proti přetížení VELIKOST STROJE 1 2 ...
Страница 38: ...NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY 34 SCHÉMA ZAPOJENÍ ...
Страница 49: ...BEDIENUNGSHANDBUCH DEUTSCH 45 BEDIENFELD 1 Netzschalter 2 Überlastungsschutz MASCHINENGRÖSSE 1 2 ...
Страница 51: ...BEDIENUNGSHANDBUCH DEUTSCH 47 SCHALTPLAN ...
Страница 62: ...BRUGSVEJLEDNING DANSK 58 KONTROLPANEL 1 Strømkontakt 2 Overbelastningsbeskyttelse MASKINENS MÅL 1 2 ...
Страница 64: ...BRUGSVEJLEDNING DANSK 60 LEDNINGSDIAGRAM ...
Страница 77: ...ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 73 ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗΣ ...
Страница 90: ...INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 86 ESQUEMA ELÉCTRICO ...
Страница 101: ...KASUTUSJUHISED EESTI 97 JUHTPANEEL 1 Toitelüliti 2 Ülekoormuskaitse MASINA MÕÕTMED 1 2 ...
Страница 103: ...KASUTUSJUHISED EESTI 99 ELEKTRISKEEM ...
Страница 114: ...OHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN SUOMI 110 OHJAUSPANEELI 1 Virtakytkin 2 Ylikuormitussuoja KONEEN KOKO 1 2 ...
Страница 116: ...OHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN SUOMI 112 JOHDOTUSKAAVIO ...
Страница 129: ...INSTRUCTIONS D UTILISATION FRANÇAIS 125 SCHÉMA DE CÂBLAGE ...
Страница 142: ...UPUTE ZA UPORABU HRVATSKI 138 DIJAGRAM OŽIČENJA ...
Страница 153: ...HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR 149 VEZÉRLŐPANEL 1 Tápkapcsoló 2 Túlterhelés védő A GÉP MÉRETE 1 2 ...
Страница 155: ...HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR 151 KAPCSOLÁSI RAJZ ...
Страница 168: ...ISTRUZIONI D USO ITALIANO 164 SCHEMA ELETTRICO ...
Страница 179: ...NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS LIETUVIŠKAI 175 VALDYMO SKYDELIS 1 Maitinimo jungiklis 2 Apsauga nuo perkrovos MAŠINOS DYDIS 1 2 ...
Страница 181: ...NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS LIETUVIŠKAI 177 SUJUNGIMŲ SCHEMA ...
Страница 192: ...LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS LATVIEŠU VALODA 188 VADĪBAS PANELIS 1 Strāvas slēdzis 2 Pārslodzes aizsargs MAŠĪNAS IZMĒRS 1 2 ...
Страница 194: ...LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS LATVIEŠU VALODA 190 ELEKTROINSTALĀCIJAS SHĒMA ...
Страница 207: ...GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS 203 AANSLUITSCHEMA ...
Страница 218: ...BRUKSANVISNING NORSK 214 KONTROLLPANEL 1 Strømbryter 2 Overbelastningsbeskytter MASKINSTØRRELSE 1 2 ...
Страница 220: ...BRUKSANVISNING NORSK 216 KABLINGSDIAGRAM ...
Страница 233: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI 229 SCHEMAT ELEKTRYCZNY ...
Страница 246: ...INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS 242 DIAGRAMA DA INSTALAÇÃO ELÉTRICA ...
Страница 259: ...INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ROMÂNĂ 255 SCHEMĂ DE CABLARE ...
Страница 272: ...ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ РУССКИЙ 268 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ...
Страница 283: ...NÁVOD NA OBSLUHU SLOVENSKY 279 OVLÁDACÍ PANEL 1 Hlavný vypínač 2 Chránič proti preťaženiu ROZMERY STROJA 1 2 ...
Страница 285: ...NÁVOD NA OBSLUHU SLOVENSKY 281 SCHÉMA ZAPOJENIA ...
Страница 298: ...NAVODILA ZA UPORABO SLOVENŠČINA 294 SHEMA NAPELJAVE ...
Страница 309: ...ANVÄNDARINSTRUKTIONER SVENSK 305 KONTROLLPANEL 1 Strömbrytare 2 Överbelastningsskydd MASKINSTORLEK 1 2 ...
Страница 311: ...ANVÄNDARINSTRUKTIONER SVENSK 307 KOPPLINGSSCHEMA ...
Страница 322: ...KULLANMA TALİMATLARI TÜRKÇE 318 KONTROL PANELİ 1 Güç anahtarı 2 Aşırı Yükleme Koruyucusu MAKİNE BOYUTU 1 2 ...
Страница 324: ...KULLANMA TALİMATLARI TÜRKÇE 320 KABLO ŞEMASI ...
Страница 332: ......
Страница 333: ...Company information www vipercleaning eu info eu vipercleaning com ...