INSTRUKCJA OBSŁUGI
POLSKI
233
ROZWIĄZYWANIE PODSTAWOWYCH PROBLEMÓW
Usterka
Możliwa
przyczyna
Środek zaradczy
Maszyna nie działa
Nie podłączono do źródła zasilania
Podłącz do uziemionego gniazdka
Wadliwy kabel zasilający
Skontaktuj się z dystrybutorem
Wadliwy przedłużacz kabla zasilającego
Wymień na nowy przedłużacz
Zadziałał wyłącznik automatyczny w budynku
Zresetuj wyłącznik
Pompa roztworu
nie działa
Przełącznik podciśnienia/pompy nie jest włączony
Włącz przełącznik
Uszkodzony przełącznik podciśnienia/pompy
Skontaktuj się z dystrybutorem
Wadliwy
solenoid
Skontaktuj się z dystrybutorem
Wadliwa pompa roztworu
Skontaktuj się z dystrybutorem
Pompa przegrzana
Ustal przyczynę i odczekaj 30 minut, aż pompa
ostygnie
Luźne lub uszkodzone okablowanie
Skontaktuj się z dystrybutorem
Silnik
próżniowy
nie działa
Przełącznik podciśnienia/pompy nie jest włączony
Włącz przełącznik
Uszkodzony przełącznik podciśnienia/pompy
Skontaktuj się z dystrybutorem
Wystąpiło przeciążenie termiczne silnika
próżniowego
Sprawdź, czy nie ma blokad i pozwól mu
ostygnąć przez 30 minut
Wadliwy silnik próżniowy
Skontaktuj się z dystrybutorem
Zużyte szczotki węglowe
Skontaktuj się z dystrybutorem
Luźne lub uszkodzone okablowanie
Skontaktuj się z dystrybutorem
Słaba siła zbierania
Wyciek powietrza wokół uszczelki odzysku
Upewnij się, że pokrywa zbiornika odzysku jest
mocno dokręcona
Uszczelka próżniowa uszkodzona lub zużyta
Wymień uszczelkę
Luźne złącza przewodu podciśnienia
Upewnij się, że złącza przewodu podciśnienia są
szczelne
Uszkodzony przewód podciśnienia
Wymień przewód podciśnienia
Luźne pierścienie uszczelniające przewodów
podciśnienia
Upewnij się, że pierścienie uszczelniające są
dobrze przymocowane do obudowy
Zatkany przewód podciśnienia
Usuń blokadę z przewodu podciśnienia
Nierówny rozprysk
lub brak roztworu
Zbiornik na roztwór jest pusty lub niski poziom
roztworu
Napełnij zbiornik roztworem
Przełącznik podciśnienia/pompy nie jest włączony
Włącz przełącznik
Brudne lub zatkane rozpylacze
Wyczyść lub wymień rozpylacze
Niewłaściwy rozmiar rozpylacza lub kąt rozpylania
Skontaktuj się z dystrybutorem
Zużyte rozpylacze
Skontaktuj się z dystrybutorem
Wadliwa pompa roztworu
Skontaktuj się z dystrybutorem
Zatkany filtr zbiornika na roztwór
Wyczyść lub wymień filtr
Ściśnięty lub zagięty przewód roztworu
Sprawdź, czy nie ma blokad i załamań i zmień
położenie lub wymień w razie potrzeby
Содержание 50000589
Страница 10: ...INSTRUCTION FOR USE ENGLISH 6 CONTROL PANEL 1 Power switch 2 Overload Protector MACHINE SIZE 1 2 ...
Страница 12: ...INSTRUCTION FOR USE ENGLISH 8 WIRING DIAGRAM ...
Страница 25: ...ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА БЪЛГАРСКИ 21 ЕЛЕКТРИЧЕСКА СХЕМА ...
Страница 36: ...NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY 32 OVLÁDACÍ PANEL 1 Spínač napájení 2 Ochrana proti přetížení VELIKOST STROJE 1 2 ...
Страница 38: ...NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY 34 SCHÉMA ZAPOJENÍ ...
Страница 49: ...BEDIENUNGSHANDBUCH DEUTSCH 45 BEDIENFELD 1 Netzschalter 2 Überlastungsschutz MASCHINENGRÖSSE 1 2 ...
Страница 51: ...BEDIENUNGSHANDBUCH DEUTSCH 47 SCHALTPLAN ...
Страница 62: ...BRUGSVEJLEDNING DANSK 58 KONTROLPANEL 1 Strømkontakt 2 Overbelastningsbeskyttelse MASKINENS MÅL 1 2 ...
Страница 64: ...BRUGSVEJLEDNING DANSK 60 LEDNINGSDIAGRAM ...
Страница 77: ...ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 73 ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗΣ ...
Страница 90: ...INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 86 ESQUEMA ELÉCTRICO ...
Страница 101: ...KASUTUSJUHISED EESTI 97 JUHTPANEEL 1 Toitelüliti 2 Ülekoormuskaitse MASINA MÕÕTMED 1 2 ...
Страница 103: ...KASUTUSJUHISED EESTI 99 ELEKTRISKEEM ...
Страница 114: ...OHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN SUOMI 110 OHJAUSPANEELI 1 Virtakytkin 2 Ylikuormitussuoja KONEEN KOKO 1 2 ...
Страница 116: ...OHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN SUOMI 112 JOHDOTUSKAAVIO ...
Страница 129: ...INSTRUCTIONS D UTILISATION FRANÇAIS 125 SCHÉMA DE CÂBLAGE ...
Страница 142: ...UPUTE ZA UPORABU HRVATSKI 138 DIJAGRAM OŽIČENJA ...
Страница 153: ...HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR 149 VEZÉRLŐPANEL 1 Tápkapcsoló 2 Túlterhelés védő A GÉP MÉRETE 1 2 ...
Страница 155: ...HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR 151 KAPCSOLÁSI RAJZ ...
Страница 168: ...ISTRUZIONI D USO ITALIANO 164 SCHEMA ELETTRICO ...
Страница 179: ...NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS LIETUVIŠKAI 175 VALDYMO SKYDELIS 1 Maitinimo jungiklis 2 Apsauga nuo perkrovos MAŠINOS DYDIS 1 2 ...
Страница 181: ...NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS LIETUVIŠKAI 177 SUJUNGIMŲ SCHEMA ...
Страница 192: ...LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS LATVIEŠU VALODA 188 VADĪBAS PANELIS 1 Strāvas slēdzis 2 Pārslodzes aizsargs MAŠĪNAS IZMĒRS 1 2 ...
Страница 194: ...LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS LATVIEŠU VALODA 190 ELEKTROINSTALĀCIJAS SHĒMA ...
Страница 207: ...GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS 203 AANSLUITSCHEMA ...
Страница 218: ...BRUKSANVISNING NORSK 214 KONTROLLPANEL 1 Strømbryter 2 Overbelastningsbeskytter MASKINSTØRRELSE 1 2 ...
Страница 220: ...BRUKSANVISNING NORSK 216 KABLINGSDIAGRAM ...
Страница 233: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI 229 SCHEMAT ELEKTRYCZNY ...
Страница 246: ...INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS 242 DIAGRAMA DA INSTALAÇÃO ELÉTRICA ...
Страница 259: ...INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ROMÂNĂ 255 SCHEMĂ DE CABLARE ...
Страница 272: ...ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ РУССКИЙ 268 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ...
Страница 283: ...NÁVOD NA OBSLUHU SLOVENSKY 279 OVLÁDACÍ PANEL 1 Hlavný vypínač 2 Chránič proti preťaženiu ROZMERY STROJA 1 2 ...
Страница 285: ...NÁVOD NA OBSLUHU SLOVENSKY 281 SCHÉMA ZAPOJENIA ...
Страница 298: ...NAVODILA ZA UPORABO SLOVENŠČINA 294 SHEMA NAPELJAVE ...
Страница 309: ...ANVÄNDARINSTRUKTIONER SVENSK 305 KONTROLLPANEL 1 Strömbrytare 2 Överbelastningsskydd MASKINSTORLEK 1 2 ...
Страница 311: ...ANVÄNDARINSTRUKTIONER SVENSK 307 KOPPLINGSSCHEMA ...
Страница 322: ...KULLANMA TALİMATLARI TÜRKÇE 318 KONTROL PANELİ 1 Güç anahtarı 2 Aşırı Yükleme Koruyucusu MAKİNE BOYUTU 1 2 ...
Страница 324: ...KULLANMA TALİMATLARI TÜRKÇE 320 KABLO ŞEMASI ...
Страница 332: ......
Страница 333: ...Company information www vipercleaning eu info eu vipercleaning com ...