background image

32

REGULADOR DE LA VELOCIDAD DE DESACELERACIÓN 

La  regulación  de  la  desaceleración  se  produce  girando  el  Trimmer 

LOW SPEED que sirve para variar la velocidad del motor en la fase 

de acercamiento al final de cierre (girando en sentido horario se le da 

mayor velocidad al motor). En la fase de abertura, la regulación no se 

está disponible.

La  desaceleración  se  determina  automáticamente  por  los  finales  de 

carrera a 30° aproximadamente antes de alcanzar el final de carrera 

de abertura y de cierre.

SEÑALIZACIONES LED

DL1 - (Rojo)  - Programación activada

DL2 - (Rojo)  - Contacto Stop (NC)

DL3 - (Verde) - Barra de abertura

DL4 - (Rojo)  - Barra de cierre

DL5 - (Rojo)  - Contacto fotocélulas (NC)

DL6 - (Rojo)  - Contacto costa (NC)

DL7 - (Rojo)  - Contacto final de carrera de cierre (NC) 

DL8 - (Rojo)  - Contacto final de carrera de abertura (NC)

DL9 - (Verde) - programación códigos de radio (verde)

C

 - CALIBRADO DE LA DESACELERACIÓN DEL MOTOR

Este control cumple la tarea de ayudar al instalador durante la puesta 

en obra de la instalación o durante los eventuales controles sucesivos.

1 -

  

Colocar  el  DIP1  en  la  posición  ON,  el  led  rojo  DL1  comienza  a 

parpadear.

2 -

  

Pulsar  y  mantener  presionado  el  botón  PROG  (el  movimiento  es 

ejecutado en presencia de alguien, abre-stop-cierra-stop-abre-etc.). 

Con el led verde DL3 encendido, la barra se abre. Con el led rojo 

DL4 encendido, la barra se cierra.

3 -

  

Efectuar el calibrado de la velocidad de desaceleración:

  - Posicionar el trimmer LOW SPEED al mínimo.

  - Pulsar y mantener presionado el botón PROG

  -

  

Verificar  la  activación  de  la  velocidad  de  desaceleración  al 

alcanzar los finales de carrera LSSC y LSSO

  - Regular el trimmer LOW SPEED.

 

 ATENCIÓN

:  Verificar  que  el  motor  tenga  suficiente  fuerza  para 

mover el asta durante el cierre. En caso contrario, aumentar el valor 

configurado sobre el trimmer hasta alcanzar la mejor condición de 

funcionamiento.

 

 ATENCIÓN

:  En  zonas  sometidas  a  temperaturas  particularmente 

rígidas girar el trimmer, en sentido horario, 5° de más respecto del 

valor normal, o bien aplicar la sonda opcional (cód. ACG4666) para 

calentar el motor.

4 -

  

Al finalizar el control, volver a colocar el DIP1 en la posición OFF => 

el led DL1 se apaga indicando la salida del control.

Nota:  Durante  este  control  la  costa  y  las  fotocélulas  no  se 

encuentran activas.

D

 - PROGRAMACIÓN DE LOS TIEMPOS

1 -

  

Cerrar completamente la barrera

2 -

  

Colocar el microinterruptor DIP2 en la posición ON, el led rojo DL1 

comienza a parpadear.

3 - Pulsar y luego soltar el botón PROG. La barra se abre.

4 -

  

Una vez alcanzada la abertura completa, la barra se detiene y se 

activa el conteo del tiempo de espera antes del cierre automático 

(máx. 5 minutos)

5 -

  

Cuando  el  tiempo  de  pausa,  antes  del  cierre  automático  es 

suficiente,  o  en  el  caso  en  que  no  sea  necesario,  pulsar  y  luego 

soltar el botón PROG.

6 -

  

La barrera se cierra y, en el mismo instante, el led rojo DL1 deja 

de parpadear indicando la salida del procedimiento de aprendizaje. 

Desde este momento los dispositivos de seguridad u otros mandos 

de la barrera funcionarán normalmente (inversiones, stop, alarmas, 

etc.). El cierre de la barra se ejecuta en modo rápido y en proximidad 

a su cierre total, en modo de desaceleración.

7 -

 

Reposicionar el DIP 2 en OFF.

8 -

 

Fin del procedimiento. 

DURANTE  LA  PROGRAMACIÓN  LOS  DISPOSITIVOS  DE 

SEGURIDAD  ESTÁN  ACTIVOS  Y  SU  INTERVENCIÓN  DETIENE 

LA  PROGRAMACIÓN  (EL  LED  DL1  DEJA  DE  PARPADEAR  Y 

PERMANECE  ENCENDIDO  DE  MODO  FIJO).  PARA  REPETIR 

LA  PROGRAMACIÓN  COLOCAR  EL  DIP2  EN  POSICIÓN  OFF, 

CERRAR LA BARRA SEGÚN EL PROCEDIMIENTO “CALIBRADO 

DE  LA  DESACELERACIÓN  DEL  MOTOR”  Y  REPETIR  LA 

PROGRAMACIÓN ARRIBA DESCRITA.

E -  

PROGRAMACIÓN DE LOS CÓDIGOS DE RADIO 

(MÁX. 

40 CÓDIGOS)

La  programación  puede  llevarse  a  cabo  únicamente  con  la  cancela 

detenida.

1 -  Coloque el DIP 1 en posición ON y, sucesivamente, el DIP2 en ON

2 -  El led rojo DL1 de programación parpadea con una frecuencia de 1 

seg. ON y 1 seg. OFF durante 10 segundos.

3 -  Presione la tecla del mando a distancia (normalmente el canal A) 

dentro de los 10 segundos programados. Si el mando a distancia 

se memoriza correctamente, el led DL9 (verde) emite un parpadeo.

4 -  El  tiempo  de  programación  de  los  códigos  se  renueva 

automáticamente  para  poder  memorizar  el  mando  a  distancia 

sucesivo.

5 -  Para  terminar  la  programación  deje  transcurrir  10  segundos  o 

presione  por  un  instante  el  pulsador  PROG.  El  led  rojo  DL1  de 

programación deja de parpadear

6 -  Vuelva a colocar el DIP 1 en posición OFF y el DIP2 en OFF

7 -  Final del procedimiento.

PROCEDIMIENTO CANCELACIÓN DE TODOS LOS CÓDIGOS DE 

RADIO 

La  cancelación  puede  llevarse  a  cabo  únicamente  con  la  cancela 

detenida.

1 -  Coloque el DIP 1 en posición ON y, sucesivamente, el DIP2 en ON

2 -  El led rojo DL1 de programación parpadea con una frecuencia de 1 

seg. ON y 1 seg. OFF durante 10 segundos.

3 -  Presione  y  mantenga  presionado  el  pulsador  PROG  durante  5 

segundos. La cancelación de la memoria se señala mediante dos 

intermitencias del led verde DL9

4 -  El  led  rojo  DL1  de  programación  permanece  activo  y  es  posible 

introducir nuevos códigos siguiendo los procedimientos arELVOXa 

descritos.

5 -  Vuelva a colocar el DIP 1 en posición OFF y el DIP2 en OFF

6 -  Final del procedimiento.

SEÑALIZACIÓN  DE  MEMORIA  SATURADA  POR  LOS  CÓDIGOS 

DE RADIO

La señalización se puede obtener únicamente con la cancela detenida.

1 -  Coloque el DIP 1 en posición ON y, sucesivamente, el DIP2 en ON

2 -  El  led  verde  DL9  parpadea  6  veces  indicando  la  condición  de 

memoria saturada (40 códigos presentes)

3 -  Sucesivamente, el led DL1 de programación permanece activo por 

10  segundos,  permitiendo  una  posible  cancelación  de  todos  los 

códigos.

4 -  Vuelva a colocar el DIP 1 en posición OFF y el DIP2 en OFF

5 -  Final del procedimiento.

ES

Содержание Elvox RS15

Страница 1: ...nd Benutzerhandbuch RS15 Scheda elettronica 230 V con trimmer per barriere FRAGMA 4A e 6A 230 V electronic card with trimmers for barriers FRAGMA 4A and 6A Carte électronique 230 V avec des trims pour barrière FRAGMA 4A et 6A Tarjeta electrónica 230 V con trimmers para barreras FRAGMA 4A y 6A Leiterplatte 230 V mit trimmer für Schranken FRAGMA 4A und 6A FRAGMA ...

Страница 2: ...ntaggio di una pulsantiera per il comando manuale del movimento deve essere fatto posizionando la pulsantiera in modo che chi la aziona non si trovi in posizione pericolosa inoltre si dovrà fare in modo che sia ridotto il rischio di azionamento accidentale dei pulsanti 6 Tenete i comandi dell automatismo pulsantiera telecomando etc fuori dalla portata dei bambini I comandi devono essere posti ad u...

Страница 3: ...TORE ANTENNA LAMPEGGIATORE ALIMENTAZIONE 230 Vac 50 Hz PASSO PASSO LED BUZZER CALZA ANTENNA R 2K2 STOP CHIUDE APRE 1 APRE 2 OK CHIUDE LSC LSO LSSC LSSO COSTE 12 Vdc max 0 5A per ACCESSORI 12 Vdc max 0 5A per AUTOTEST PER COSTA FOTOCEL TLC MOTORE IT ...

Страница 4: ...lla 1 DIP 16 selezione funzionamento tipologia di barriera vedi tabella 1 REGOLATORE DELLA VELOCITÀ DI RALLENTAMENTO La regolazione del rallentamento viene fatta ruotando il Trimmer A CONNESSIONI TABELLA 1 DIP 14 DIP 15 DIP16 BARRIERA TIPO OFF OFF OFF EBR1 con asta da 3 m cod EBRA 380 OFF OFF ON EBR1 con asta da 4 m cod EBRA 480 ON OFF ON EBR1 con asta da 5 m cod EBRA 580 ON OFF OFF EBR2 TR2 J10 J...

Страница 5: ...nel caso non sia necessario premere e poi rilasciare il pulsante PROG 6 La barriera chiude e nello stesso istante il led rosso DL1 smette di lampeggiare segnalando l uscita dalla procedura di apprendimento Da questo momento le sicurezze o altri comandi della barriera funzioneranno normalmente inversioni stop allarmi ecc La chiusura della sbarra verrà eseguita in modalità veloce e in prossimità del...

Страница 6: ...comanda il moto di chiusura PULSANTE DI COMANDO PASSO PASSO Com K Button DIP5 OFF Esegue un comando ciclico dei comandi apre stop chiude stop apre ecc DIP5 ON Esegue l apertura a sbarra chiusa Se azionato durante il movimento di apertura non ha effetto Se azionato con sbarra aperta la chiude Se azionato durante il movimento di chiusura la fa riaprire TELECOMANDO DIP4 OFF Esegue un comando ciclico ...

Страница 7: ...uso se il comando TLC risulta inserito presenza mezzo in ingresso Se non si desidera utilizzare il blocco di precedenza tramite l ingresso TLC posizionare il DIP 8 in ON COMANDO OK CLOSE Com OK Close solo per funzionamento in modalità PARK Consente la chiusura immediata della sbarra dopo che il veicolo è transitato Contatto NO normalmente questo comando viene dato da una fotocellula o da un sensor...

Страница 8: ...un segnale sonoro intermittente che diventa più frequente in chiusura In caso di intervento delle sicurezze allarme questo segnale sonoro aumenta la frequenza dell intermittenza Corrente fornita per il funzionamento del buzzer 200 mA a 12 Vdc SPIA DI SEGNALAZIONE BARRIERA APERTA Com Signal Ha il compito di segnalare gli stati della barriera aperta parzialmente aperta o comunque non chiusa totalmen...

Страница 9: ...egli accessori attenersi ai relativi libretti di istruzione SENSORE A SPIRA MAGNETICA Per apertura con automezzi monocanale 12 24 Vac dc cod ZR01 TELECOMANDO cod ETR5 LAMPEGGIATORE cod ELA4 FOTOCELLULE cod EFA1 SELETTORE A CHIAVE DA PARETE cod EDS1 IT ...

Страница 10: ...non deve avvenire prima che la macchina finale in cui deve essere incorporato non è stata dichiarata conforme se del caso alle disposizioni della Direttiva 2006 42 CE Dichiara che la documentazione tecnica pertinente è stata costituita da Elvox SpA è stata compilata in conformità all allegato VIIB della Direttiva 2006 42 CE e che sono stati rispettati i seguenti requisiti essenziali 1 1 1 1 1 2 1 ...

Страница 11: ... to it done in the point 5 2 2 of the EN 12453 5 The possible assembly of a keyboard for the manual control of the movement must be done by positioning the keyboard so that the person operating it does not find himself in a dangerous position moreover the risk of accidental activation of the buttons must be reduced 6 Keep the automatism controls push button panel remote control etc out of the chil...

Страница 12: ... _ 1 CAPACITOR AERIAL BLINKER POWER SUPPLY 230 Vac 50 Hz K BUTTON LED BUZZER COAX R 2K2 STOP CLOSE OPEN 1 OPEN 2 OK CLOSE LSC LSO LSSC LSSO EDGE 12 Vdc max 0 5A for ACCESSORY SUPPLY 12 Vdc max 0 5A for AUTOTEST EDGE PHOTO TLC MOTOR EN ...

Страница 13: ...regulation is not available in approaching to the opening position The starting of slowing down is controlled automatically by the limit switches at approximately 30 before reaching the complete opening and closing position LED WARNING DL1 Programming activated red DL2 Stop contact red TABLE 1 DIP 14 DIP 15 DIP16 STANDARD BARRIER OFF OFF OFF EBR1 with a 3m boom arm code EBRA 380 OFF OFF ON EBR1 wi...

Страница 14: ...inutes for Automatic Closing feature 5 Press the PROG button the boom arm closes and the Automatic Closing time is stored see DIP3 function to enable or disable the Automatic Closing feature 6 The red LED DL1 turns off 7 Turn DIP2 to OFF During Point D procedure the safety devices photocells and safety strip are active POINT E RADIO CODE PROGRAMMING UP TO 40 CODES Programming can be done only when...

Страница 15: ... when the OPEN1 button is released the control board functions are re activated and the boom arm will close immediately CLOSE BUTTON COM CLOSE The CLOSE button performs the close command regardless the position of the boom arm STEP BY STEP or AUTOMATIC COMMANDS COM K BUTT DIP5 OFF The K BUTT performs the cyclic command open stop close stop open etc DIP5 ON The K BUTT performs the open command if p...

Страница 16: ...perform the boom arm opening regardless the state of the TLC input If DIP8 is turned OFF and PARK MODE is enabled OPEN2 will perform the boom arm opening only if the TLC contact is OPEN no vehicle at the Entry see scheme 4 OKCLOSE INPUT COM OKCLOSE ONLY PARK MODE If the NORMAL MODE is enabled DIP6 OFF the OKCLOSE command will be disabled If the PARK MODE is enabled DIP6 ON the OKCLOSE will perform...

Страница 17: ...he buzzer shall emit an intermittent acoustic signal shortening acoustic signal intervals during closure When the safety devices alarm get into action this acoustic signal increases the intermittence frequency Power supplied to buzzer 200 mA at 12 Vdc GATE OPEN WARNING LIGHT COM SIGNAL Its function is to signal when the barrier is open partially open or not totally closed It turns off only when th...

Страница 18: ...nnel 12 24 Vac dc code ZR01 RADIO TRANSMITTER code ETR5 BLINKER code ELA4 PHOTOCELLS code EFA1 KEY SELECTOR FOR WALL INSTALLATION code EDS1 ACCESSORIES For the connections and the technical data of the optional equipments follow the relevant handbooks EN ...

Страница 19: ...not be put into service until the final machinery into which it is to be incorporated has been declared in conformity with the provisions of Directive 2006 42 EC where appropriate Declares that the relevant technical documentation has been compiled by Elvox SpA in accordance with part B of Annex VII of Directive 2006 42 EC and that the following essential requirements of this Directive have been a...

Страница 20: ...llules le faisceau des photocellules ne doit pas être à une hauteur supérieure à 70 cm du sol et 20 cm du bord du vantail Leur correct effectivité fonctionnement doit être vérifié terminant l installation selon le point de la 7 2 1 de la EN 12445 N B La mise à terre de l installation est obligatoire Les données figurant dans le présent manuel sont fournies à titre purement indicatif ELVOX se réser...

Страница 21: ...NNE FEU CLIGNOTANT ALIMENTATION 230 Vac 50 Hz PAS A PAS LED BUZZER ENVELOPPE ANTENNE R 2K2 STOP FERME OUVRE 1 OUVRE 2 OK FERME LSC LSO LSSC LSSO CORD 12 Vdc max 0 5A pour ACCESSOIRES 12 Vdc max 0 5A pour AUTOTEST POUR CORDON DE SICURITE PHOTOCEL TLC MOTEUR FR ...

Страница 22: ...nstante DIP 14 sélection du fonctionnement type de barrière voir tableau 1 DIP 15 sélection du fonctionnement type de barrière voir tableau 1 DIP 16 sélection du fonctionnement type de barrière voir tableau 1 TR2 J10 J3 J5 J9 J1 J8 J7 J6 J4 S3 J2 2 A BRANCHEMENTS Alimentation 230 Vca 50 60 Hz 120 V 60 Hz sur demande Emplacement des contacts Contact fin de course arrêtant la fermeture NC Contact fi...

Страница 23: ...mps d attente n est pas nécessaire presser puis relâcher le bouton pressoir PROG 6 La barrière se ferme et en même temps la DEL rouge DL1 arrête de clignoter indiquant la fin de la procédure d essai À partir de ce moment les sécurités ou autres commandes de la barrière fonctionneront normalement inversions stops alarmes etc La fermeture de la lisse se fera de façon rapide et en mode ralenti peu de...

Страница 24: ...OIR DE COMMANDE PAS À PAS Com Bouton K DIP5 OFF Effectue une commande cyclique des commandes ouvre stop ferme stop ouvre etc DIP5 ON Procède à l ouverture lorsque la lisse est fermée S il est actionné lors de l ouverture il ne produit aucun effet S il est actionné lorsque la lisse est ouverte il entraîne sa fermeture S il est actionné au cours de la fermeture il provoque la réouverture de la lisse...

Страница 25: ...uée si la commande TLC est enclenchée présence d un véhicule à l entrée Pour désactiver le bloc de priorité par l entrée TLC positionner DIP 8 sur ON COMMANDE OK CLOSE Com OK Close uniquement pour le fonctionnement en mode PARK Permet la fermeture immédiate de la lisse après le passage du véhicule Contact NO normalement cette commande est donnée par une cellule photoélectrique ou par un capteur ma...

Страница 26: ...ER En option Com Buzzer Lors de l ouverture la sonnerie émettra un signal sonore intermittent qui se fait plus fréquent en fermeture En cas d intervention des sécurités alarmes ce signal sonore augmente la fréquence de l intermittence Courant nécessaire au fonctionnement de la sonnerie 200 mA à 12 Vdc VOYANT DE SIGNALISATION BARRIÈRE OUVERTE Com Signal Son rôle est de signaler les positions de la ...

Страница 27: ...oires se conformer aux livrets d instruction correspondants CAPTEUR À SPIRE MAGNÉTIQUE Pour ouverture avec véhicules automobiles monocanal 12 24 Vac dc code ZR01 EMETTEUR RADIO code ETR5 FEU CLIGNOTANT code ELA4 PHOTOCELLULES code EFA1 SÉLECTEUR À CLÉ MURAL code EDS1 FR ...

Страница 28: ...000 déclare en outre que l actionneur ne doit pas être mis en service avant que la machine finale à laquelle il sera intégré n ait été déclarée conforme si nécessaire à la Directive 2006 42 CE déclare que la documentation technique correspondante a été rédigée par Elvox SpA conformément à l annexe VIIB de la Directive 2006 42 CE dont elle respecte les dispositions essentielles suivantes 1 1 1 1 1 ...

Страница 29: ... sucesivas aportadas por el punto 5 2 2 della EN 12453 5 El eventual montaje de un panel de mandos para la gestión del movimiento manual tiene que ser efectuado posicionando el panel en modo que quién lo accione no se encuentre en una posición peligrosa además se tiene que hacer en modo que el riesgo de accionamiento accidental de los pulsadores sea mínimo 6 Tener los mandos del automatismo panel ...

Страница 30: ...DOR ANTENA INTERMITENTE ALIMENTACION 230 Vac 50 Hz PASSO PASSO LED BUZZER MASA ANTENA R 2K2 STOP CIERRA ABRE 1 ABRE 2 OK CIERRA LSC LSO LSSC LSSO COSTAS 12 Vdc max 0 5A para ACCESSORIOS 12 Vdc max 0 5A para AUTOTEST PARA COSTA FOTOCEL TLC MOTOR ES ...

Страница 31: ...ción fija DIP 14 Sección funcionamiento tipo de barrera véase tabla 1 DIP 15 Sección funcionamiento tipo de barrera véase tabla 1 DIP 16 Sección funcionamiento tipo de barrera véase tabla 1 Alimentación 230 Vac 50 60 Hz 120 V 60 Hz bajo solicitud Común de los contactos Contacto final de carrera que detiene el cierre NC Contacto final de carrera que detiene la abertura NC Contacto final de carrera ...

Страница 32: ...o pulsar y luego soltar el botón PROG 6 La barrera se cierra y en el mismo instante el led rojo DL1 deja de parpadear indicando la salida del procedimiento de aprendizaje Desde este momento los dispositivos de seguridad u otros mandos de la barrera funcionarán normalmente inversiones stop alarmas etc El cierre de la barra se ejecuta en modo rápido y en proximidad a su cierre total en modo de desac...

Страница 33: ...nto de cierre PULSANTE DI COMANDO PASSO PASSO Com K Button DIP5 OFF Ejecuta un mando cíclico de órdenes abre stop cierra stop abre etc DIP5 ON Ejecuta la abertura con barra cerrada Si se lo acciona durante el movimiento de abertura no tiene efecto Si se lo acciona con la barra abierta la cierra Si se lo acciona durante el movimiento de cierre la vuelve a abrir MANDO A DISTANCIA DIP4 OFF Ejecuta un...

Страница 34: ...ara salir del aparcamiento con gestión de señalización de prioridad del semáforo Este mando queda excluido si el mando TLC resulta activado presencia vehículo en ingreso Si no desea utilizar el bloqueo de prioridad a través de la entrada TLC colocar el DIP 8 en posición ON MANDO OK CLOSE Mando OK Close solo para funcionamiento en modo PARK Permite el cierre inmediato de la barra luego del paso del...

Страница 35: ...uzzer Durante la abertura el buzzer dará una señal sonora intermitente que se vuelve más frecuente en el cierre En caso de que los dispositivos de seguridad alarmas intervengan esta señal sonora aumenta la frecuencia de la intermitencia La corriente eléctrica suministrada para el funcionamiento del buzzer es de 200 mA a 12 Vdc INDICADOR DE SEÑALIZACIÓN BARRERA ABIERTA Com Signal Tiene la tarea de ...

Страница 36: ...cnicos de los accesorios consultar los manuales respectivos SENSOR EN ESPIRAL MAGNÉTICA Para la apertura con vehículos monocanal 12 24 Vac dc cód ZR01 MANDO A DISTANCIA cód ETR5 DESTELLADOR cod ELA4 FOTOCÉLULAS cod EFA1 MANDO DE LLAVE cod EDS1 ES ...

Страница 37: ...deberá ser puesto en servicio mientras la máquina final en la cual vaya a ser incorporada no haya sido declarada conforme si procede a lo dispuesto en la Directiva 2006 42 CE Declara que la correspondiente documentación técnica ha sido elaborada por Elvox SpA de conformidad con el anexo VIIB de la Directiva 2006 42 CE y que se han cumplido los siguientes requisitos esenciales 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1...

Страница 38: ...cm vom Boden sein und sollte nicht mehr als 20 cm entfernt von der Achse des Tores sitzen das gilt fuer Schiebe und Drehtore In Übereinstimmung mit dem Punkt 7 2 1 der EN 12445 Norm ihr korrektes Funktionieren muß einmal überprüft werden ANMERKUNG Die Erdung der Anlage ist obligatorisch Die in diesem Handbuch aufgeführten Daten sind ausschließlich empfohlene Werte ELVOX behält sich das Recht vor d...

Страница 39: ...NE BLINKER SPEISUNG 230 Vac 50 Hz SCHRITT BEI SCHRITT LED BUZZER BEFLECHTUNG ANTENNE R 2K2 STOP SCHLIESSE ÖFFNE 1 ÖFFNE 2 OK SCHLIESSE LSC LSO LSSC LSSO RIPPE 12 Vdc max 0 5A für ZUBEHÖRE 12 Vdc max 0 5A für AUTOTEST FÜR GELENKRIPPE FOTOZEL TLC MOTOR DE ...

Страница 40: ... 13 Blinker Betrieb ON Intermittierende Stromversorgung OFF Feste Stromversorgung DIP 14 Auswahl Funktionsweise Typologie der Schranke siehe Tabelle 1 DIP 15 Auswahl Funktionsweise Typologie der Schranke siehe Tabelle 1 DIP 16 Auswahl Funktionsweise Typologie der Schranke siehe Tabelle 1 Stromversorgung 230 Vac 50 60 Hz 120 V 60 Hz auf Anfrage Gemeinsame Erdungseinheit der Kontakte Kontakt des End...

Страница 41: ...r wenn dieser nicht notwendig ist den Tastschalter PROG drücken und wieder loslassen 6 Die Schranke schließt sich und zur gleichen Zeit hört die rote LED Anzeige DL1 auf zu blinken wodurch angezeigt wird dass die Programmierphase beendet ist Von diesem Moment an funktionieren die Sicherheitseinrichtungen bzw alle anderen Steuerungen der Schranke im Standardbetrieb Umschalten Stopp Alarmmeldungen u...

Страница 42: ... K Button DIP5 OFF Führt einen Befehl der Steuerreihe Öffnen Stopp Schließen Stopp Öffnen usw aus DIP5 ON Sorgt für die Öffnung der geschlossenen Schranke Reagiert nicht wenn diese Taste während der Öffnungsbewegung betätigt wird Wenn diese Taste bei geschlossener Schranke betätigt wird führt dies zur Schließung der Schranke Wenn diese Taste während einer Schließbewegung betätigt wird führt dies z...

Страница 43: ...en des Parkplatzes bei gleichzeitiger Vorfahrtsregelung durch eine Ampelanlage Dieser Befehl ist ausgeschlossen wenn die TLC Steuerung angewählt ist ein Fahrzeug befindet sich im Einfahrtsbereich Wenn die Vorfahrtssperre per TLC Einfahrt nicht verwendet werden soll muss DIP 8 auf EIN gestellt werden STEUERUNG OK CLOSE Com OK Close nur für Funktionsweise im PARK Modus Erlaubt die unmittelbare Schli...

Страница 44: ... oder beim Selbsttest blinkt der Blinkerausgang in folgender Weise intermittierend auf 2 Sekunde an danach 2 Sekunden aus BUZZER Fakultativ Com Buzzer Während der Öffnung ertönt durch den Buzzer ein intermittierendes akustisches Signal der Schließvorgang wird akustisch dadurch angezeigt dass sich die Frequenz dieses intermittierenden Signals erhöht Bei Auslösung der Sicherheitsvorrichtungen Alarm ...

Страница 45: ...Daten der Zubehöre verweisen wir auf die entsprechenden Betriebsanleitungen MAGNETWINDUNGSSENSOR Für Öffnung mit Fahrzeugen Einkanalig 12 24 Vac dc Kode ZR01 FERNSENDER Kode ETR5 BLINKLEUCHTE Kode ELA4 PHOTOZELLEN Kode EFA1 SHLÜSSELSCHALTER Kode EDS1 DE ...

Страница 46: ...n Betrieb genommen werden darf wenn festgestellt wurde dass die Endmaschine in die die unvollständige Maschine eingebaut werden soll den Bestimmungen der Richtlinie 2006 42 EG entspricht Er erklärt dass die zur Maschine gehörende technische Dokumentation von Elvox SpA entsprechend Anhang VII Teil B Richtlinie 2006 42 EG erstellt wurde und folgenden grundlegenden Sicherheitsanforderungen entspricht...

Страница 47: ...T ALIMENTÉ R4 NORMALEMENT ALIMENTÉ R5 NORMALEMENT PAS ALIMENTÉ D 5 DOPPELTE KONTAKTE RELÉ 12 Vdc R1 NORMALERWEISE NICHT EINGEZOGEN R2 NORMALERWEISE NICHT EINGEZOGEN R3 NORMALERWEISE EINGEZOGEN R4 NORMALERWEISE EINGEZOGEN R5 NORMALERWEISE NICHT EINGEZOGEN I 5 RELÉ CON DOPPI CONTATTI 12 Vdc R1 NORMALMENTE NON ALIMENTATO R2 NORMALMENTE NON ALIMENTATO R3 NORMALMENTE ALIMENTATO R4 NORMALMENTE ALIMENTAT...

Страница 48: ...Via Pontarola 14 a 35011 Campodarsego PD Tel 39 049 920 2511 Fax 39 049 920 2603 www elvox com S6I RS1 500 RL 00 13 04 ELVOX Campodarsego Italy ...

Отзывы: