background image

PROGRAMMAZIONE HARDWARE DEI 

PULSANTI

(Eseguire le modifiche con impianto 

spento

)

La  programmazione  hardware  dei  pul

-

santi permette di assegnare ad ogni pul-

sante della targa un codice identificativo 

fisico (hardware) univoco. Questa ope

-

razione è indispensabile per distinguere 

ogni tasto della targa e va effettuata per 

i  moduli  supplementari  aggiuntivi  Art. 

12TS/0, 8051/0 o 693P. Le unità elett

-

troniche DUE FILI 

DIGIBUS

 della serie 

8000  dispongono  già  di  6  pulsanti,  ai 

quali non può essere modificata la pro-

grammazione hardware. Il posto esterno 

Art. 6931 (6930) può disporre già di 0 o 

2 pulsanti, ciò determina la codifica har

-

dware dei pulsanti supplementari (vedi 

schemi  successivi  e  istruzione  6931 

(6930)). Per associare il codice fisico uti

-

lizzare i dip-switch presenti in ogni mo

-

dulo supplementare sotto la protezione 

bianca dei pulsanti (vedi Tab. 1-2-3-4). 

È importante non sovrapporre i codici dei 

pulsanti nella stessa targa. 

L’utilizzo dei moduli richiede che il 

parametro “Pulsanti singoli/doppi” 

sia programmato in  “Tasti in doppia 

fila” (vedi programmazione base o 

avanzata delle targhe).

PUSHBUTTON HARDWARE PRO-

GRAMMING

(Perform  modifications  with  system 

switched off)

The hardware programming of pushbut

-

tons enables the assignment of a unique 

hardware  identification  code  to  each 

pushbutton of the panel. This operation is 

indispensable to distinguish each button 

of the panel and should be performed for 

additional module 

12TS/0. 

The 2 wire Elvox and Digibus electronic 

units series 8000 dispose of 6 push-but

-

tons,  whose  Hardware  programming 

cannot  be  modified.  The  speech  unit 

Art. 6931 (6930) can already dispose of  

0 or 2 push-buttons, which determines 

the  hardware  coding  of  the  additional 

push-buttons  (see  following  wiring  dia

-

grams and instructions 6931 (6930)). To 

associate the hardware code use the dip-

switches in each additional module below 

the white protection of the pushbuttons(

-

see  Tables  1-2-3-4).  Take  care  not  to 

overlap the codes of pushbuttons on the 

same panel. 

When using the modules 

with pushbuttons in single or double 

rows the parameter “Single/Double 

pushbuttons” must be programmed 

according to the type of module (see 

basic or advanced programming of 

panels).

PROGRAMMATION MATÉRIELLE DES 

BOUTONS

(Effectuer  les  modifications  avec  le 

système éteint)

La programmation matérielle des bou-

tons permet d’affecter à chaque bouton 

de la plaque de rue un code identificateur 

physique (matériel) univoque. Cette opé

-

ration est indispensable pour distinguer 

chaque  touche  de  la  plaque  de  rue  et 

ne doit être effectuée que pour les mo-

dules supplémentaires ajoutés des séries 

12TS/0, 8051/0 o 693P. Les unités élec

-

troniques à deux fils et digibus de la série 

8000 disposent déjà de 6 boutons-pous

-

soirs, donc la programmation Hardware 

ne  peut  pas  être  modifiée.  Le  poste 

externe Art. 6931 (6930) 

peut déjà dis-

poser de 0  ou 2 boutons-poussoirs, ce 

que détermine le codage hardware des 

boutons-poussoirs supplémentaires (voir 

schémas  suivants  et  instructions  6931 

(6930)). Pour associer le code physique, 

utiliser les interrupteurs de program-

mation  (dipswitch)  de  chaque  module 

supplémentaire sous le cache blanc de 

protection des boutons (voir Tabl.  1-2-

3-4). Attention de ne pas avoir de che

-

vauchement des codes de boutons d’une 

même plaque de rue.

 L’utilisation des 

modules avec boutons organisés en 

une ou deux rangées requiert la pro

-

grammation cohérente du paramètre 

“Boutons simple rangée/double ran-

gée” avec le type de module (voir pro-

grammation de base ou avancée des 

plaques de rue). 

FR

EN

IT

   12

8051/0, 12TS/0, 693P, 693P/M

Содержание Elvox 12TS/0

Страница 1: ...soirs 8 Tasten 8 pulsadores 8 bot es Manuale installatore Installer guide Manuel installateur Technisches Handbuch Instrucciones instalador Manual do instalador 8051 0 12TS 0 693P 693P M Modulo di esp...

Страница 2: ...on the lower side of the unit For the installation refer to the instructions of the panel or electronic units 2 WIRE ELVOX series 8000 1200 1300 or Art 6931 6930 or DIGIBUS series 8000 1200 or Art 89...

Страница 3: ...a unidade Para a instala o consultar as instru es das botoneiras ou unidade electr nica DUE FILI ELVOX serie 8000 1200 1300 ou Art 6931 6930 ou DIGIBUS serie 8000 1200 ou Art 894M O Art 8051 0 um m du...

Страница 4: ...terni External push buttons Boutons poussoirs externes Externe Klingeltasten Pulsadores externos Bot es externos GND Comune Pulsanti esterni Common external push buttons Commun boutons poussoirs exter...

Страница 5: ...ternos Bot es externos M Comune Pulsanti esterni e LED Common external push buttons and LED Commun boutons poussoirs externes et LED Gemeinsamer Draht f r externe Klingeltasten und LED Com n pulsadore...

Страница 6: ...und die Anschlussklemmleiste zu erreichen entfernen Sie die wei e Schutzabdeckung Para acceder a los dip switch y a la regleta de conexiones quitar la proteci n blanca Para aceder aos dip switch e r...

Страница 7: ...en entfernen Sie die wei e Schutzabdeckung Para acceder a los dip switch y a la regleta de conexiones quitar la proteci n blanca Para aceder aos dip switch e r gua de bornes retirar a prote o Pulsanti...

Страница 8: ...h dip switches interrupteurs Dip Schalter dip switchs dip switch Cablatura Art 693P Cable type 693P C blage Art 693P Verkabelung Art 693P Cable Art 693P Cablagen Art 693P LED di illuminazione cartelli...

Страница 9: ...imum 2 Art R264 pour chaque 693P en cha ne jusqu un maximum de quatre Art R264 Au del des quatre Art R264 utiliser une alimentation suppl mentaire Art 6582 Maximal 2 Art R264 je 693P in Serienanschlus...

Страница 10: ...lacas audio digitales 2 HILOS Elvox utilizando s lo los Art 12TS 0 8051 0 693P Para botoneiras audio digitais 2 FIOS Elvox utilizando s os Art 12TS 0 8051 0 693P Per targhe citofoniche digitali DUE FI...

Страница 11: ...trance panels Module base pour plaques de rue vid o digitales Basismodul f r digitale Video Klingeltableaus M dulo base para placas v deo digitales M dulo base para botoneiras video digitais Art 12TS...

Страница 12: ...hardware coding of the additional push buttons see following wiring dia grams and instructions 6931 6930 To associate the hardware code use the dip switches in each additional module below the white...

Страница 13: ...ot es o que determina a codifica o hardware dos bot es suple mentares ver esquemas sucessivos e instru es 6931 6930 Para associar o c digo f sico utilizar os dip switch existentes em cada m dulo suple...

Страница 14: ...ti singoli determina la numerazione dei pulsanti Se il parametro pulsanti singoli settato a 2 o 3 considerare i valori tra parentesi quadre invece se il valore settato a 0 o 1 considerare i valori tra...

Страница 15: ...128 64 32 ON 1 2 16 8 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 16 8 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 16 8 ON 1 2 16 8 ON 1 2 16 8 ON 1 2 16 8 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1...

Страница 16: ...nvece se il valore settato a 0 o 1 considerare i valori tra parentesi graffe In case of speech unit type 6931 6930 The confi guration of parameter single push buttons deter mines the numbering of push...

Страница 17: ...2 16 8 3 4 5 128 64 32 1 2 16 8 3 4 5 128 64 32 1 2 16 8 3 4 5 128 64 32 1 2 16 8 3 4 5 128 64 32 1 2 16 8 3 4 5 128 64 32 1 2 16 8 3 4 5 128 64 32 1 2 16 8 3 4 5 128 64 32 1 2 16 8 3 4 5 128 64 32 1...

Страница 18: ...i da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente co...

Страница 19: ...s tr gt dazu bei m gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und beg nstigt den Wiedereinsatz und oder das Recyceln der Materialien aus denen das Gerat besteht RAEE I...

Страница 20: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I 805 100 15 1809...

Отзывы: