background image

Die  Bedienungsanleitung  ist  auf 

der  Website 

www.vimar.com

 zum 

Download verfügbar

Installationsvorschriften

Die Installation muss durch Fachpersonal 

gema.  den  im Anwendungsland  des 

Gerats  geltenden  Vorschriften  zur 

Installation  elektrischen  Materials 

erfolgen.

Normkonformität

EMC-Richtlinie
Normen DIN EN 61000-6-1 und EN 

61000-6-3.

El manual de instrucciones se puede 

descargar  en  la  página  web 

www.

vimar.com

Normas de instalación

La instalacion debe ser realizada por 

personal  cualificado  cumpliendo  con 

las disposiciones en vigor que regulan 

el montaje del material electrico en el 

pais donde se instalen los productos.

Conformidad normativa

Directiva EMC
Normas EN 61000-6-1 y EN 61000-

6-3.

É possível descarregar o manual de 

instruções no site 

www.vimar.com

Regras de instalação

A instalação deve ser efetuada por 

pessoal qualificado de acordo com as 

disposições que regulam a instalação 

de material elétrico, vigentes no País em 

que os produtos são instalados.

Cumprimento de 

regulamentação

Directiva EMC
Normas EN 61000-6-1 e EN 61000-

6-3.

Elektro- und 

Elektronik-Altgeräte - 

Informationen für die 

Nutzer

Das  Symbol  der  durchgestrichenen 

Mülltonne  auf  dem  Gerät  oder 

seiner  Verpackung  weist  darauf  hin, 

dass  das  Produkt  am  Ende  seiner 

Nutzungsdauer  getrennt  von  den 

anderen  Abfällen  zu  entsorgen  ist. 

Nach  Ende  der  Nutzungsdauer 

obliegt  es  dem  Nutzer,  das  Produkt 

in  einer  geeigneten  Sammelstelle 

für  getrennte  Müllentsorgung  zu 

deponieren  oder  es  dem  Händler 

bei Ankauf eines neuen Produkts zu 

übergeben.  Bei  Händlern  mit  einer 

Verkaufsfläche 

von 

mindestens 

400  m

2

 können zu entsorgende 

Produkte mit Abmessungen 

unter  25  cm  kostenlos  und  ohne 

Kaufzwang  abgegeben  werden.  Die 

angemessene  Mülltrennung  für  das 

dem  Recycling,  der  Behandlung  und 

der  umweltverträglichen  Entsorgung 

zugeführten  Gerätes  trägt  dazu  bei, 

mögliche  negative  Auswirkungen 

auf  die  Umwelt  und  die  Gesundheit 

zu  vermeiden  und  begünstigt  den 

Wiedereinsatz und/oder das Recyceln 

der Materialien, aus denen das Gerat 

besteht.

RAEE - Información 

para los usuarios

El  símbolo  del  contenedor 

tachado,  cuando  se  indica  en 

el aparato o en el envase, indica que 

el producto, al final de su vida útil, se 

debe recoger separado de los demás 

residuos.  Al  final  del  uso,  el  usuario 

deberá encargarse de llevar el producto 

a un centro de recogida selectiva 

adecuado o devolvérselo al vendedor 

con ocasión de la compra de un nuevo 

producto.  En  las  tiendas  con  una 

superficie  de  venta  de  al  menos  400 

m

2

, es posible entregar gratuitamente, 

sin obligación de compra, los 

productos que se deben eliminar con 

unas dimensiones inferiores a 25 cm. 

La recogida selectiva adecuada para 

proceder posteriormente al reciclaje, 

al  tratamiento  y  a  la  eliminación  del 

aparato de manera compatible con el 

medio  ambiente  contribuye  a  evitar 

posibles efectos negativos en el medio 

ambiente  y  en  la  salud  y  favorece 

la  reutilización  y/o  el  reciclaje  de  los 

materiales de los que se compone el 

aparato.

REEE - Informação 

dos utilizadores

O  símbolo  do  contentor 

de  lixo  barrado  com  uma 

cruz,  afixado  no  equipamento  ou  na 

embalagem, indica que o produto, no 

fim da sua vida útil, deve ser recolhido 

separadamente  dos  outros  resíduos. 

No  final  da  utilização,  o  utilizador 

deverá encarregar-se de entregar 

o  produto  num  centro  de  recolha 

seletiva adequado ou de devolvê-lo 

ao revendedor no ato da aquisição 

de  um  novo  produto.  Nas  superfícies 

de venda com, pelo menos, 400 m

2

, é 

possível  entregar  gratuitamente,  sem 

obrigação de compra, os produtos a 

eliminar  com  dimensão  inferior  a  25 

cm. A  adequada  recolha  diferenciada 

para  dar  início  à  reciclagem, 

ao tratamento e à eliminação 

ambientalmente  compatível,  contribui 

para evitar possíveis efeitos negativos 

ao  ambiente  e  à  saúde  e  favorece 

a  reutilização  e/ou  reciclagem  dos 

materiais que constituem o aparelho.

   19

8051/0, 12TS/0, 693P, 693P/M

Содержание Elvox 12TS/0

Страница 1: ...soirs 8 Tasten 8 pulsadores 8 bot es Manuale installatore Installer guide Manuel installateur Technisches Handbuch Instrucciones instalador Manual do instalador 8051 0 12TS 0 693P 693P M Modulo di esp...

Страница 2: ...on the lower side of the unit For the installation refer to the instructions of the panel or electronic units 2 WIRE ELVOX series 8000 1200 1300 or Art 6931 6930 or DIGIBUS series 8000 1200 or Art 89...

Страница 3: ...a unidade Para a instala o consultar as instru es das botoneiras ou unidade electr nica DUE FILI ELVOX serie 8000 1200 1300 ou Art 6931 6930 ou DIGIBUS serie 8000 1200 ou Art 894M O Art 8051 0 um m du...

Страница 4: ...terni External push buttons Boutons poussoirs externes Externe Klingeltasten Pulsadores externos Bot es externos GND Comune Pulsanti esterni Common external push buttons Commun boutons poussoirs exter...

Страница 5: ...ternos Bot es externos M Comune Pulsanti esterni e LED Common external push buttons and LED Commun boutons poussoirs externes et LED Gemeinsamer Draht f r externe Klingeltasten und LED Com n pulsadore...

Страница 6: ...und die Anschlussklemmleiste zu erreichen entfernen Sie die wei e Schutzabdeckung Para acceder a los dip switch y a la regleta de conexiones quitar la proteci n blanca Para aceder aos dip switch e r...

Страница 7: ...en entfernen Sie die wei e Schutzabdeckung Para acceder a los dip switch y a la regleta de conexiones quitar la proteci n blanca Para aceder aos dip switch e r gua de bornes retirar a prote o Pulsanti...

Страница 8: ...h dip switches interrupteurs Dip Schalter dip switchs dip switch Cablatura Art 693P Cable type 693P C blage Art 693P Verkabelung Art 693P Cable Art 693P Cablagen Art 693P LED di illuminazione cartelli...

Страница 9: ...imum 2 Art R264 pour chaque 693P en cha ne jusqu un maximum de quatre Art R264 Au del des quatre Art R264 utiliser une alimentation suppl mentaire Art 6582 Maximal 2 Art R264 je 693P in Serienanschlus...

Страница 10: ...lacas audio digitales 2 HILOS Elvox utilizando s lo los Art 12TS 0 8051 0 693P Para botoneiras audio digitais 2 FIOS Elvox utilizando s os Art 12TS 0 8051 0 693P Per targhe citofoniche digitali DUE FI...

Страница 11: ...trance panels Module base pour plaques de rue vid o digitales Basismodul f r digitale Video Klingeltableaus M dulo base para placas v deo digitales M dulo base para botoneiras video digitais Art 12TS...

Страница 12: ...hardware coding of the additional push buttons see following wiring dia grams and instructions 6931 6930 To associate the hardware code use the dip switches in each additional module below the white...

Страница 13: ...ot es o que determina a codifica o hardware dos bot es suple mentares ver esquemas sucessivos e instru es 6931 6930 Para associar o c digo f sico utilizar os dip switch existentes em cada m dulo suple...

Страница 14: ...ti singoli determina la numerazione dei pulsanti Se il parametro pulsanti singoli settato a 2 o 3 considerare i valori tra parentesi quadre invece se il valore settato a 0 o 1 considerare i valori tra...

Страница 15: ...128 64 32 ON 1 2 16 8 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 16 8 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 16 8 ON 1 2 16 8 ON 1 2 16 8 ON 1 2 16 8 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1 2 3 128 64 32 ON 1...

Страница 16: ...nvece se il valore settato a 0 o 1 considerare i valori tra parentesi graffe In case of speech unit type 6931 6930 The confi guration of parameter single push buttons deter mines the numbering of push...

Страница 17: ...2 16 8 3 4 5 128 64 32 1 2 16 8 3 4 5 128 64 32 1 2 16 8 3 4 5 128 64 32 1 2 16 8 3 4 5 128 64 32 1 2 16 8 3 4 5 128 64 32 1 2 16 8 3 4 5 128 64 32 1 2 16 8 3 4 5 128 64 32 1 2 16 8 3 4 5 128 64 32 1...

Страница 18: ...i da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente co...

Страница 19: ...s tr gt dazu bei m gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und beg nstigt den Wiedereinsatz und oder das Recyceln der Materialien aus denen das Gerat besteht RAEE I...

Страница 20: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I 805 100 15 1809...

Отзывы: