background image

 Step 2

Using Your Personal Steam Inhaler

9.

 

Adjusting steam intensity:

 

A. For More Steam:

 Move the Steam Disk Control  

  clockwise for maximum steam.   

B. For Less Steam:

 

Move the Steam Disk Control  

  counterclockwise for minimum steam. If at any  
  time the treatment becomes too intense, stop  
  treatment immediately.

10.

  

When treatment is complete, move Power Switch to the 
OFF position. The Indicator Light will go out. Disconnect 
plug from electrical outlet. Allow the appliance to cool  
for at least 20 minutes before moving or refilling it (see 
Care and Cleaning section). 

DO NOT

 operate Steam  

Inhaler when empty.

 NOTE: 

Steam Inhaler will automatically shut-off when 

water runs out. If this happens, move Power Switch to  
OFF position and unplug unit.

 Step 4

1.

  

Fully unravel cord. Failure to do so could cause 
overheating and possible fire hazard. 

DO NOT

 use  

with extension cords or power strip. Place Inhaler on a 
flat, stable surface for use.

 

2.

  

Unlock the Top Housing from the Base by twisting the  
Top Housing counter clockwise. When fully unlocked,  
the arrow     on the Top Housing will align with the  
unlock      symbol on the Base. Lift the Top Housing 
straight up and set aside.

3.

  

Fill Water Reservoir with up to 2.5 tablespoons (40 mL)  
of cool tap water. 

DO NOT

 fill above Heating Element.  

Use with water only. 

DO NOT

 add any essential oils, 

medication or inhalant liquids such as Vicks

®

 VapoSteam 

or Kaz Inhalant, to the Water Reservoir. An unsafe condition 
may result if anything is added to the water.

4.

  

Place Top Housing on the Base and twist clockwise to  
lock. When fully locked, you will feel a click and the  
arrow     on the Top Housing will align with the lock 
symbol on Base.

5.

  

Place Mask on Top Housing and gently push down to  
ensure Mask is secure.

   CAUTION: 

NEVER

 move, lift, shake or tilt the Inhaler  

 

while it is in use or while it contains hot water. 

DO NOT

  

 

remove the Mask or Top Housing after turning ON the  

 

Inhaler. Steam is produced by boiling water; tilting or  

 

shaking unit can cause water to spill and possible burns.

 

 

CAUTION: DO NOT

 block any vents.

6.

  

Connect cord to electrical outlet. 

DO NOT

 use with  

extension cord or power strip. Press the On/Off Switch to 
the ON position. The Indicator Light will illuminate.

7.

  

The Steam Inhaler will take approximately 6 minutes  
to begin making steam. Use caution, the Water  
Reservoir and water will become hot.

8.

  

Place your face over the Mask. 

DO NOT

 rest your face  

on the Mask. Breathe normally through your nose and  
mouth, inhaling steam into your nasal and throat  
passages. Continue treatment for five to fifteen minutes.  

$

$

 Step 3

2.5 Tbsp.

 Step 9 A

 Step 9 B

 Step 8

 Step 5

4

5

 Step 2

 Step 1

Your Vicks Steam Inhaler can be used with Vicks VapoPads

®

,  

to provide up to 8 hours of soothing vapors. One free sample  
of the menthol VapoPad is included with your device.
To use your unit with scent pads, ensure that the unit is OFF 

and follow these instructions:

1.

 

Gently slide out the VapoPad Tray from the back of the  
Top Housing. Note: Only slide Tray out. 

DO NOT 

attempt  

to detach the Tray from the Top Housing.

2.

 

Open VapoPad sachet by tearing notch on pad bag.  

DO NOT 

touch pad with hands. If pad is touched, do not  

rub face or eyes as it may cause irritation.

3.

 

Insert Vicks VapoPad with angled end at the front of the  
tray. Up to two scent pads can be inserted, one in each  
slot of the VapoPad Tray. Push VapoPad Tray in to close.

4.

 

When the VapoPad is dried and no longer providing  
scent, discard.

NOTE: DO NOT

 operate Steam Inhaler if VapoPad Tray is 

missing or not secured.

This Steam Inhaler (with or without Vicks VapoPads)  
is not recommended for use by children.

Using Vicks

®

 VapoPads

®

 Step 3

Содержание VIH200

Страница 1: ...about the operation of this Steam Inhaler call our toll free Consumer Relations line at 1 800 VAPOR 1 2 or e mail us at Consumerrelations kaz com 99 99 Germ Free Steam Comforting treatment in minutes...

Страница 2: ...he other as a safety feature This plug will fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electr...

Страница 3: ...o ensure Mask is secure CAUTION NEVER move lift shake or tilt the Inhaler while it is in use or while it contains hot water DO NOT remove the Mask or Top Housing after turning ON the Inhaler Steam is...

Страница 4: ...ild soap and warm water then carefully rinse off all soap with fresh clean tap water Dry with a clean cloth or paper towel 6 Replace Top Housing and Mask Store in a cool dry place 7 To clean the VapoP...

Страница 5: ...e this product if it is found to be defective in material or workmanship This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance with t...

Страница 6: ...fiche ne peut s ins rer que d une seule mani re dans une prise polaris e Si les broches n entrent pas compl tement dans les trous de la prise tournez la fiche dans l autre sens Si elles n entrent tou...

Страница 7: ...Marche Arr t la position Marche Le voyant s allumera 7 L inhalateur de vapeur prendra environ 6 minutes avant de commencer faire de la vapeur Faites attention le r servoir d eau et l eau deviendront...

Страница 8: ...oit frais et sec 7 Pour nettoyer le plateau de VapoPad mouillez l embout d un coton tige et essuyez les fentes REMARQUE Le bo tier sup rieur va au lave vaisselle Il peut tre nettoy sur le panier du ha...

Страница 9: ...n gr r parer ou remplacer ce produit s il s av re d fectueux en raison d un vice de mat riau ou de main d oeuvre C Cette garantie ne couvre pas les dommages r sultant d une tentative non autoris e de...

Страница 10: ...idad Este enchufe encajar unidireccionalmente en un tomacorriente polarizado Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente invi rtalo Si a n no encaja contacte a un electricista calificado...

Страница 11: ...linar o agitar la unidad puede causar derrames y posibles quemaduras PRECAUCI N NO bloquee ninguna ventilaci n Usar Su Inhalador de Vapor Personal continuaci n 6 Conecte el cable a un tomacorriente NO...

Страница 12: ...Pads de Vicks Cuidado y Limpieza PRECAUCI N SIEMPRE desconecte el enchufe del tomacorriente y permita que el Inhalador de Vapor se enfr e durante al menos 20 minutos antes de limpiarlo Despu s de Cada...

Страница 13: ...TUITOS O INDIRECTOS DE CUALQUIER CLASE CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDR LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANT A En ciertos lug...

Страница 14: ...26 27...

Страница 15: ...i t Procter Gamble Import et distribu au Canada par Kaz Canada Inc une soci t de Helen of Troy 6700 Century Ave Suite 210 Mississauga ON L5N 6A4 Pour nous joindre Composez le 1 800 VAPOR 1 2 1 800 827...

Отзывы: