ENGLISH:
Installation:
Break-glass points KFK 100/101/102/103/104
are surface mounted and should be connected in accordance with cur-
rent national legislation. The installation surface must be smooth and
level.
Connection:
The break-glass point is connected to the control system
by means of a 6-core cable with a minimum cross-section of 0.75 mm
2
.
This cable can be extended up to max 100 m and is led through a slit on
the back of the break-glass point.
Terminal module J1 (a jumper placed in the control system at the side of
the printed circuit board on the back of the glass door) must be moved
to the last or only break-glass point – ie to the break-glass point placed
farthest away from the control system. Terminal module J1 in other
break-glass points must be removed. The first additional break-glass
point must be connected to the terminals in the control system, which
are already assigned to the cables from the built-in break-glass point.
Up to four break-glass points can be connected to each control system.
Break-glass points KFK 100/101/102/103/104 must be installed in
continuous single line connections to ensure that the complete line from
the control system to the last break-glass point is monitored. Star con-
nection does not allow for monitoring.
DEUTSCH:
Montage:
RWA-Hauptbedienstelle
KFK 100/101/102/103/104 kann an der Wand montiert werden und ist
nach geltenden nationalen Vorschriften anzuschließen. Die Montage-
fläche muss eben und plan sein.
Anschluss:
Die RWA-Hauptbedienstelle ist mittels einer 6-adrigen
Leitung mit einem Mindestquerschnitt von 0,75 mm
2
an die Steuerzen-
trale anzuschließen. Diese Leitung kann bis auf 100 m verlängert
werden. Beim Anschluss wird die Leitung durch die Öffnung auf der
Rückseite der RWA-Hauptbedienstelle geführt.
Das Endmodul J1 (ein in der Steuerzentrale seitlich der Platine auf der
Rückseite der Glastür angebrachter Jumper) muss entfernt werden und
an der letzten oder einzigen - d.h. von der Steuerzentrale am weitesten
weg platzierten - RWA-Hauptbedienstelle montiert werden. Das Endmo-
dul J1 in sonstigen RWA-Hauptbedienstellen muss entfernt werden. Die
32 VELUX
KFK
8 9 J1
Содержание KFX 100
Страница 14: ...14 VELUX EXTRACTOR DE HUMOR R Ø G L E M ROO S M O K E V E N T A B V C E N T R A L E S C A P 2 3 6 4 7 8 1 5 ...
Страница 16: ...Motor fuse 5 A 16 VELUX 1 2 3 4 5 6 7 9 8 11 12 10 ...
Страница 30: ...30 VELUX C 1 2 X Y Z X 325 5 mm Y 311 5 mm Z min 80 mm 5 30 mm ...
Страница 40: ...1 2 3 M A B L N PE 230 V C E D 40 VELUX ...