manualshive.com logo in svg
background image

CMD02_v2 

VELLEMAN 

20

c)  Probar y usar el detector 

 

Someta el detector a prueba antes de usarlo por primera vez para aprender cómo reacciona a los diferentes tipos 
de metales. Puede probarlo tanto en el interior como al aire libre.  

 

- probar y usar el detector EN INTERIORES 

OBSERVACIÓN : Nunca pruebe el detector sobre el suelo dentro de un edificio ya que se usa algún tipo de 

metal en la mayoría de los edificios. Esto puede causar interferencias con los objetos a prueba o puede cubrir 
la señal completamente. 

1.  Coloque el interruptor de alimentación (POWER) en la posición ON. 
2.  Seleccione el modo operativo. 

3.  Coloque el detector en una mesa de madera o de plástico. Quítese cualquier objeto como relojes, anillos 

etc. 

4.  Coloque el cabezal de manera que la parte plana del cabezal esté a ras del techo. 
5.  Mueva el objeto (como un anillo de oro o una moneda) a una altura de más o menos 5cm encima del 

cabezal. Detectando un metal en el rango seleccionado, suena un tono y la flecha aparece bajo el icono 
aplicable. El detector indica también la profundidad del objeto. 

OBSERVACIÓN: El detector detectará la moneda más fácilmente si se muestra el anverso o reverso de ésta a 
ras del cabezal. Si se muestra el canto, esto puede causar una detección falsa o imprecisa. 

 

- probar y usar el detector AL AIRE LIBRE 

1.  Coloque el interruptor de alimentación (POWER) en la posición ON. 
2.  Seleccione el modo operativo. 

3.  Busque un lugar libre de metal. 
4.  Coloque el objeto (como un anillo de oro o una moneda) en el suelo. 

OBSERVACIÓN: si usa un material valioso como oro, marque el sitio para no olvidárselo. Evite hierbas 
altas o malas hierbas. 

5.  Ponga el cabezal horizontalmente a una altura entre 2 y 5 cm del suelo y mueva el cabezal lentamente de 

un lado a otro sobre el lugar donde se encuentra el objeto metálico. 

6.  Al encontrar el objeto, suena un tono y la flecha aparece bajo el icono aplicable. El detector indica también 

la profundidad del objeto. 

7.  Si el detector no detecta ningún objeto de prueba, verifique si los modos operativos y de ajuste están bien 

adaptados al tipo de metal que quiere encontrar. Asegúrese también de que mueva el cabezal 

correctamente. 

 

d) buscar eficazmente 

 

- Nunca use el detector como si fuera un péndulo. Levantar el detector durante el vaivén lateral podría causar 

interpretaciones falsas. 
- Mueva el cabezal lentamente de un lado a otro – ¡No lo haga de prisa! Esto podría hacerle perder objetos. 

- El movimiento ideal del cabezal de detección es lateral y en línea recta, manteniéndolo paralelo al suelo. 
- El detector emite una señal sonora detectando objetos metálicos. Si se trata de un objeto sin valor se atenúa la 

señal, incluso después de haber movido el cabezal varias veces encima del objeto. 
- Un suelo contaminado, interferencias eléctricas o grandes piezas de metal pueden causar señales falsas. 

- Reconocerá las señales falsas porque están rotas o no se repiten. 

 

e)  ajustar la sensibilidad (SENS) 

 

Una vez familiarizado con

 

las técnicas de base, es importante ajustar bien la sensibilidad a fin de localizar los 

objetos o metales deseados. Apriete el botón de modo de ajuste SENS. Entonces, apriete el botón ‘Up’ o ‘Dn 
para modificar el nivel de sensibilidad que se visualiza  en la pantalla LCD (inferior).  

OBSERVACIÓN: a fin de encontrar objetos profundamente enterrados, seleccione un nivel de sensibilidad 
elevado. Sin embargo, nunca use el nivel máximo porque el detector recibe interferencias y señales falsas de 

antenas de radiodifusión y de otras líneas eléctricas. El detector tendrá una flecha inestable y sonidos 
irregulares. 

Содержание PEREL CMD02

Страница 1: ...AL DETECTOR D TECTEUR DE M TAUX METAALDETECTOR DETECTOR DE METALES METALLDETEKTOR DETECTOR DE METAIS USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE...

Страница 2: ...different types of metals Notch ignores junk metal and finds valuable items by setting the disc and notch range Headphone Jack lets you connect headphones not supplied and operate without trouble Wate...

Страница 3: ...2 sensitivity level 3 low battery indicator 4 operation mode indicators 5 target indicators 6 disc notch range 7 depth indicator 8 sensitivity or disc notch control indication The target indicator con...

Страница 4: ...seconds the detector automatically goes ALL METAL mode with the regulation buttons 5 available for the sensitivity SENS adjustment The standard value of SENS is 5 b Setting the operating mode The det...

Страница 5: ...r weeds 5 Hold the search coil level to the ground about 1 2 inches above the surface slowly move the search coil over the area where you placed the sample sweeping the search coil in a side to side m...

Страница 6: ...erference surrounding the object If you detect patiently and correctly and practise several times you ll get satisfactory results h Using headphones 1 Make sure your headphones have a 3 5mm plug 2 Set...

Страница 7: ...rimination audio 3 sons pour de diff rents m taux l appareil produit de diff rents sons Disc Notch ignorez de la ferraille mais d tectez des choses pr cieuses en s lectionnant ou liminant des m taux S...

Страница 8: ...rectement des piles utilis es Les enterrer ou br ler peut tre nocif 3 Fonctions et indications a l cran 1 ic nes 2 niveau de sensibilit 3 t moin d usure des piles 4 indication mode d utilisation 5 ind...

Страница 9: ...boutons de r glage 5 disponibles pour le niveau de sensibilit SENS La valeur standard de la sensibilit est 5 b D terminer la mode d utilisation Le d tecteur a trois modes d utilisation ALL METAL DISC...

Страница 10: ...roit exact o vous l avez plac Ne le placez jamais dans d hautes ou de mauvaises herbes 5 Balayez lentement et lat ralement la zone o vous avez plac l chantillon en tenant la t te de d tection environ...

Страница 11: ...ment obtenir des r sultats satisfaisants h Utiliser un casque d coute 1 V rifiez si votre casque d coute est quip d une fiche 3 5mm 2 Mettez le bouton de contr le de volume sur z ro 3 Ins rez la fiche...

Страница 12: ...llende tonen weergegeven Disc Notch negeer schroot en detecteer waardevolle zaken w l door discriminatie of zuiverheidsgradatie Hoofdtelefoonaansluiting laat u toe een hoofdtelefoon niet meegeleverd t...

Страница 13: ...2 gevoeligheidsniveau 3 batterijverklikker 4 aanduidingen gebruiksmode 5 voorwerpaanduidingen 6 disc notch bereik 7 dieptemeter 8 aanduiding gevoeligheid of disc notch De voorwerpaanduiding bestaat ui...

Страница 14: ...TAL mode met de regelknoppen 5 beschikbaar voor de gevoeligheidsregeling De standaard gevoeligheidswaarde is 5 b De werkingsmode bepalen De detector heeft drie gebruiksmodes ALL METAL DISC and NOTCH U...

Страница 15: ...OPMERKING Als u waardevol testmateriaal goud gebruikt duid dan duidelijk aan waar u het gelegd hebt om het achteraf gemakkelijk terug te vinden Let het in alle geval niet tussen hoog gras of onkruid 5...

Страница 16: ...dt in welke mate het voorwerp verroest is de grootte van het voorwerp elektromagnetische en elektrische storingsvelden rond het voorwerp Als u geduldig en correct zoekt en vooral veel oefent zult u ze...

Страница 17: ...nte Cabezal dedetecci nestanco lepermitetambi nbuscarobjetosbajoelagua Observaci n Su detector de metales funciona con dos pilas alcalinas de 9V no incluidas 2 Preparaci n a Montaje del detector 1 cab...

Страница 18: ...ador de bater a baja 4 indicador modo operativo 5 indicador del objeto 6 rango disc notch 7 indicador de la profundidad 8 indicador sensibilidad o disc notch El indicador del objeto consiste en una pa...

Страница 19: ...damente 2 segundos el detector pasa al modo ALL METAL mediante los botones de ajuste 5 disponibles para el ajuste de la sensibilidad SENS El valor est ndar de la sensibilidad es 5 b Determinar el modo...

Страница 20: ...entre 2 y 5 cm del suelo y mueva el cabezal lentamente de un lado a otro sobre el lugar donde se encuentra el objeto met lico 6 Al encontrar el objeto suena un tono y la flecha aparece bajo el icono a...

Страница 21: ...del objeto Con mucha paciencia y muchas horas de entrenamiento puede obtener un m ximo de resultados h Usar auriculares 1 Verifique si est n equipados de un conector de 3 5mm 2 Ponga el volumen al m...

Страница 22: ...rschiedliche Metallarten Notch filtert kleine Eisenteile wie N gel Flaschendeckel usw aus und meldet nur Edelmetall und wertvolle Objekte dank dem Diskriminator und der Anpassung des Disc und Notch Be...

Страница 23: ...en und Anzeigen a Display 1 Metallikonen 2 Empfindlichkeit 3 Lo Bat Anzeige 4 Anzeigen f r Betriebsmodi 5 Ziel Anzeigen 6 DISC NOTCH Bereich 7 Tiefenanzeige 8 Empfindlichkeit oder DISC NOTCH Regelung...

Страница 24: ...LL METALL Modus mit den Up oben und Down unten Tasten 5 f r die Regelung der Empfindlichkeit SENS umschalten Der Standardwert f r die Empfindlichkeit ist 5 b Betriebsmodus einstellen Der Detektor hat...

Страница 25: ...die Suchsonde in einer H he von ungef hr 5cm parallel zu dem Boden Bewegen Sie den Detektor langsam hin und her ber der Zone wo sie das Objekt gelegt haben 6 Wenn der Detektor das Objekt gefunden hat...

Страница 26: ...und verschiedene Male ben werden Sie befriedigende Ergebnisse bekommen h Kopfh rer benutzen 1 Vergewissern Sie sich dass der Kopfh rer einen 3 5mm Stecker hat 2 Stellen Sie den Knopf f r die Lautst rk...

Страница 27: ...ador de n vel das pilhas Discrimina o udio a 3 sons para os diferentes metais o aparelho produz sons diferentes Disc Notch ignora o fero mas detecta objectos preciosos em seleccionando ou ignorando os...

Страница 28: ...e 3 indicador de pilhas fracas 4 indicador do modo de utiliza o 5 indicador de objecto 6 campo disc notch 7 indicador de profundidade 8 indicador sensibilidade ou disc notch O indicador de objectos co...

Страница 29: ...O detector tem 3 modos de utiliza o ALL METAL DISC e NOTCH Pode determinar o modo carregando no bot o 3 na parte esquerda do painel Em todos os modos na detec o o detector vai emitir um sinal indicar...

Страница 30: ...e detec o d procura eficaz N o mexer a cabe a de detec o como um p ndulo Se levantar a cabe a obt m falsas indica es Mova a cabe a lentamente para n o falhar o objecto O movimento ideal da cabe a de d...

Страница 31: ...oas condi es para ser utilizado sem problemas durante anos a Utilize o detector com cuidado e precau o As quedas podem danificar o seu aparelho ao n vel dos circuitos podem provocar um mau funcionamen...

Страница 32: ...Zorg voor een degelijke verpakking bij voorkeur de originele verpakking en voeg een duidelijke foutomschrijving bij Tip alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden kijk nog eens na of er geen vo...

Страница 33: ...como est descrito en el manual del usuario da os causados por una protecci n insuficiente al transportar el aparato da os causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona...

Отзывы: