manualshive.com logo in svg
background image

CMD02_v2 

VELLEMAN 

26

f)  Ziel haargenau orten 
 

Ein Ziel haargenau orten, vereinfacht das Aufgraben wesentlich. Aber das erfordert Übung. Wir empfehlen, dass 
Sie üben und versuchen Objekte auf Ihrem Eigentum zu suchen, bevor Sie an anderen Orten suchen. 

Folgen Sie diesen Schritten um ein Objekt zu orten: 

1.  Wenn der Detektor ein verdecktes Objekt findet, bewegen Sie die Suchsonde nach wie vor in einer immer 

kleiner werdenden Bewegung. 

2.  Merken Sie sich die exakte Stelle am Boden, an der der Detektor gepiepst hat. 

3.  Halten Sie die Suchsonde exakt über dieser Stelle. Bewegen Sie die Suchsonde verschiedene Male vor- 

und rückwärts und merken Sie sich erneut wo der Detektor ein Signal erzeugt. 

4.  Wiederholen Sie Schritte 1-3, immer rechtwinklig auf der letzten Bewegung. Markieren Sie diese Stelle mit 

'X' . Das Objekt wird sich senkrecht unter dem X befinden. 

 
g)

 

Faktoren die das Detektieren beeinflussen 

 
Es ist schwierig ein exaktes Ergebnis zu bekommen. Diese Faktoren erschweren die Detektion:  

-

 

der Winkel, unter dem das Objekt im Boden vergräbt ist 

-

 

die Tiefe des Objektes 

-

 

der Oxidationsgrad des Objektes 

-

 

die Größe des Objektes 

-

 

elektromagnetische und elektrische Störung in der Nähe des Objektes. 

Wenn Sie geduldig und korrekt detektieren und verschiedene Male üben, werden Sie befriedigende Ergebnisse 

bekommen. 

 

h) Kopfhörer benutzen 

 
1.  Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer einen 3.5mm -Stecker hat. 

2.  Stellen Sie den Knopf für die Lautstärkenregelung auf 0. 
3.  Stecken Sie den Stecker der Kopfhörer in die Buchse. Der interne Lautsprecher wird automatisch 

abgeschaltet.  

4.  Stellen Sie die Lautstärkenregelung in die gewünschte Position. Hören Sie nie bei voller Lautstärke, es könnte 

zu  partiellen oder permanenten Gehörschäden führen. 

 

5. Wartung & Pflege 

 
Ihr CMD02 Metalldetektor ist ein Beispiel ausgezeichneten Designs und handwerklichen Könnens. Die folgenden 

Hinweise werden Ihnen helfen, Ihren Metalldetektor zu warten und zu pflegen, so dass Sie ihn jahrelang genießen 
können. 

-

 

Gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um. Fallen kann die Leitungen und das Gehäuse beschädigen und 
kann dazu führen, dass der Metalldetektor nicht mehr korrekt funktioniert. 

-

 

Verwenden Sie den Detektor nur in einer normalen Umgebungstemperatur. Extreme Temperaturen 
können die Lebensdauer elektronischer Geräte kürzen oder das Gehäuse beschädigen. Von Staub und 

Schmutz fernhalten. Staub und Schmutz können frühzeitigen Verschleiß verursachen.  

-

 

Machen Sie den Detektor manchmal sauber mit einem feuchten Tuch. So sieht er immer neu aus. 

Verwenden Sie keine Chemikalien, Lösemittel oder starke Reinigungsmittel.  

 

 
Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.perel.eu. 

Alle Änderungen vorbehalten

.

 

 

Содержание PEREL CMD02

Страница 1: ...AL DETECTOR D TECTEUR DE M TAUX METAALDETECTOR DETECTOR DE METALES METALLDETEKTOR DETECTOR DE METAIS USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE...

Страница 2: ...different types of metals Notch ignores junk metal and finds valuable items by setting the disc and notch range Headphone Jack lets you connect headphones not supplied and operate without trouble Wate...

Страница 3: ...2 sensitivity level 3 low battery indicator 4 operation mode indicators 5 target indicators 6 disc notch range 7 depth indicator 8 sensitivity or disc notch control indication The target indicator con...

Страница 4: ...seconds the detector automatically goes ALL METAL mode with the regulation buttons 5 available for the sensitivity SENS adjustment The standard value of SENS is 5 b Setting the operating mode The det...

Страница 5: ...r weeds 5 Hold the search coil level to the ground about 1 2 inches above the surface slowly move the search coil over the area where you placed the sample sweeping the search coil in a side to side m...

Страница 6: ...erference surrounding the object If you detect patiently and correctly and practise several times you ll get satisfactory results h Using headphones 1 Make sure your headphones have a 3 5mm plug 2 Set...

Страница 7: ...rimination audio 3 sons pour de diff rents m taux l appareil produit de diff rents sons Disc Notch ignorez de la ferraille mais d tectez des choses pr cieuses en s lectionnant ou liminant des m taux S...

Страница 8: ...rectement des piles utilis es Les enterrer ou br ler peut tre nocif 3 Fonctions et indications a l cran 1 ic nes 2 niveau de sensibilit 3 t moin d usure des piles 4 indication mode d utilisation 5 ind...

Страница 9: ...boutons de r glage 5 disponibles pour le niveau de sensibilit SENS La valeur standard de la sensibilit est 5 b D terminer la mode d utilisation Le d tecteur a trois modes d utilisation ALL METAL DISC...

Страница 10: ...roit exact o vous l avez plac Ne le placez jamais dans d hautes ou de mauvaises herbes 5 Balayez lentement et lat ralement la zone o vous avez plac l chantillon en tenant la t te de d tection environ...

Страница 11: ...ment obtenir des r sultats satisfaisants h Utiliser un casque d coute 1 V rifiez si votre casque d coute est quip d une fiche 3 5mm 2 Mettez le bouton de contr le de volume sur z ro 3 Ins rez la fiche...

Страница 12: ...llende tonen weergegeven Disc Notch negeer schroot en detecteer waardevolle zaken w l door discriminatie of zuiverheidsgradatie Hoofdtelefoonaansluiting laat u toe een hoofdtelefoon niet meegeleverd t...

Страница 13: ...2 gevoeligheidsniveau 3 batterijverklikker 4 aanduidingen gebruiksmode 5 voorwerpaanduidingen 6 disc notch bereik 7 dieptemeter 8 aanduiding gevoeligheid of disc notch De voorwerpaanduiding bestaat ui...

Страница 14: ...TAL mode met de regelknoppen 5 beschikbaar voor de gevoeligheidsregeling De standaard gevoeligheidswaarde is 5 b De werkingsmode bepalen De detector heeft drie gebruiksmodes ALL METAL DISC and NOTCH U...

Страница 15: ...OPMERKING Als u waardevol testmateriaal goud gebruikt duid dan duidelijk aan waar u het gelegd hebt om het achteraf gemakkelijk terug te vinden Let het in alle geval niet tussen hoog gras of onkruid 5...

Страница 16: ...dt in welke mate het voorwerp verroest is de grootte van het voorwerp elektromagnetische en elektrische storingsvelden rond het voorwerp Als u geduldig en correct zoekt en vooral veel oefent zult u ze...

Страница 17: ...nte Cabezal dedetecci nestanco lepermitetambi nbuscarobjetosbajoelagua Observaci n Su detector de metales funciona con dos pilas alcalinas de 9V no incluidas 2 Preparaci n a Montaje del detector 1 cab...

Страница 18: ...ador de bater a baja 4 indicador modo operativo 5 indicador del objeto 6 rango disc notch 7 indicador de la profundidad 8 indicador sensibilidad o disc notch El indicador del objeto consiste en una pa...

Страница 19: ...damente 2 segundos el detector pasa al modo ALL METAL mediante los botones de ajuste 5 disponibles para el ajuste de la sensibilidad SENS El valor est ndar de la sensibilidad es 5 b Determinar el modo...

Страница 20: ...entre 2 y 5 cm del suelo y mueva el cabezal lentamente de un lado a otro sobre el lugar donde se encuentra el objeto met lico 6 Al encontrar el objeto suena un tono y la flecha aparece bajo el icono a...

Страница 21: ...del objeto Con mucha paciencia y muchas horas de entrenamiento puede obtener un m ximo de resultados h Usar auriculares 1 Verifique si est n equipados de un conector de 3 5mm 2 Ponga el volumen al m...

Страница 22: ...rschiedliche Metallarten Notch filtert kleine Eisenteile wie N gel Flaschendeckel usw aus und meldet nur Edelmetall und wertvolle Objekte dank dem Diskriminator und der Anpassung des Disc und Notch Be...

Страница 23: ...en und Anzeigen a Display 1 Metallikonen 2 Empfindlichkeit 3 Lo Bat Anzeige 4 Anzeigen f r Betriebsmodi 5 Ziel Anzeigen 6 DISC NOTCH Bereich 7 Tiefenanzeige 8 Empfindlichkeit oder DISC NOTCH Regelung...

Страница 24: ...LL METALL Modus mit den Up oben und Down unten Tasten 5 f r die Regelung der Empfindlichkeit SENS umschalten Der Standardwert f r die Empfindlichkeit ist 5 b Betriebsmodus einstellen Der Detektor hat...

Страница 25: ...die Suchsonde in einer H he von ungef hr 5cm parallel zu dem Boden Bewegen Sie den Detektor langsam hin und her ber der Zone wo sie das Objekt gelegt haben 6 Wenn der Detektor das Objekt gefunden hat...

Страница 26: ...und verschiedene Male ben werden Sie befriedigende Ergebnisse bekommen h Kopfh rer benutzen 1 Vergewissern Sie sich dass der Kopfh rer einen 3 5mm Stecker hat 2 Stellen Sie den Knopf f r die Lautst rk...

Страница 27: ...ador de n vel das pilhas Discrimina o udio a 3 sons para os diferentes metais o aparelho produz sons diferentes Disc Notch ignora o fero mas detecta objectos preciosos em seleccionando ou ignorando os...

Страница 28: ...e 3 indicador de pilhas fracas 4 indicador do modo de utiliza o 5 indicador de objecto 6 campo disc notch 7 indicador de profundidade 8 indicador sensibilidade ou disc notch O indicador de objectos co...

Страница 29: ...O detector tem 3 modos de utiliza o ALL METAL DISC e NOTCH Pode determinar o modo carregando no bot o 3 na parte esquerda do painel Em todos os modos na detec o o detector vai emitir um sinal indicar...

Страница 30: ...e detec o d procura eficaz N o mexer a cabe a de detec o como um p ndulo Se levantar a cabe a obt m falsas indica es Mova a cabe a lentamente para n o falhar o objecto O movimento ideal da cabe a de d...

Страница 31: ...oas condi es para ser utilizado sem problemas durante anos a Utilize o detector com cuidado e precau o As quedas podem danificar o seu aparelho ao n vel dos circuitos podem provocar um mau funcionamen...

Страница 32: ...Zorg voor een degelijke verpakking bij voorkeur de originele verpakking en voeg een duidelijke foutomschrijving bij Tip alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden kijk nog eens na of er geen vo...

Страница 33: ...como est descrito en el manual del usuario da os causados por una protecci n insuficiente al transportar el aparato da os causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona...

Отзывы: