manualshive.com logo in svg
background image

CMD02_v2 

VELLEMAN 

25

c)  Detektor prüfen und verwenden 

 

Um herauszufinden wie der Detektor auf verschiedene Metalltypen reagiert, empfehlen wir, dass Sie das Gerät 
vor der ersten Anwendung mal prüfen. Sie können ihn im und außer Hause prüfen. 

 

- Im INNENBEREICH prüfen und verwenden: 

ANMERKUNG: Prüfen Sie den Detektor nie auf dem Fußboden eines Gebäudes. Die meisten Gebäude haben 

irgendeinen Metalltyp im Boden, der Störung verursachen oder das Signal sogar völlig maskieren kann. 
1.  Stellen Sie den Stromschalter auf ON. 

2.  Selektieren Sie den Betriebsmodus. 
3.  Legen Sie den Detektor auf einen Tisch aus Holz oder Kunststoff und legen Sie mögliche Uhren, Ringe 

oder Schmuckwaren ab. 

4.  Kippen Sie die Suchsonde so, dass die Suchfläche nach oben gerichtet ist.  

5.  Bewegen Sie langsam ein Muster des Materials (z.B. einen goldenen Ring oder eine Münze), das Sie 

prüfen wollen, in einer Höhe von ungefähr 10 cm über der Suchsonde. Wenn der Detektor ein Objekt im 

gewählten Bereich feststellt, dann ertönt ein Signal und erscheint bei der 'Zielikone' ein Pfeil. Das LCD 
zeigt die Tiefe des Ziels an. 

ANMERKUNG: Wenn Sie eine Münze verwenden, wird der Detektor sie leichter orten können, wenn Sie 
die Flache Seite der Münze parallel zu der flachen Seite der Suchsonde halten. Der dünne Rand der 

Münze könnte ein falsches Ergebnis und eine instabile Wiedergabe des Pfeils verursachen. 

 

- Im AUßENBEREICH prüfen und verwenden 

1.  Stellen Sie den Stromschalter auf ON. 

2.  Selektieren Sie den Betriebsmodus. 

3.  Suchen Sie draußen eine metallfreie Zone. 

4.  Legen Sie das Material, das der Detektor orten soll (z.B. einen goldenen Ring oder eine Münze), auf den 

Boden. 

ANMERKUNG: Wenn Sie ein wertvolles Objekt wie z.B. Gold verwenden, markieren Sie die Zone wo Sie 
das Objekt gelegt haben, so können Sie es später wieder zurückfinden.  

5.  Halten Sie die Suchsonde in einer Höhe von ungefähr 5cm parallel zu dem Boden. Bewegen Sie den 

Detektor langsam hin und her über der Zone, wo sie das Objekt gelegt haben.  

6.  Wenn der Detektor das Objekt gefunden hat, ertönt ein Audiosignal und werden ein Pfeil und die Tiefe auf 

dem Display unter der 'Zielikone' erscheinen. 

7.  Wenn der Detektor das Objekt nicht orten kann, vergewissern Sie sich, dass der Bereich korrekt für den zu 

suchenden Metalltyp eingestellt ist. Achten Sie auch darauf, dass Sie die Suchsonde korrekt bewegen.  

 

d)  Hinweise für das Bewegen der Suchsonde 

Bewegen Sie die Suchsonde nie, als wäre sie ein Pendel. Die Suchsonde in einem Schwung oder am Ende 

hochheben führt zu falschen Messergebnissen. 

-  Langsam bewegen (schwingen). Wenn Sie zu schnell bewegen können Sie Objekte verfehlen. 
-  Es ist empfehlenswert, die Suchsonde in einer geraden Linie und parallel zu dem Boden hin und her zu 

schwingen. 

-  Der Detektor erzeugt ein Audiosignal wenn er wertvolle Objekte detektiert. Wenn sich das Signal nicht wiederholt 

wenn Sie verschiedene Male über das Ziel bewegen, dann ist das Ziel wahrscheinlich Schrott. 

-  Falsche Signale können durch verschmutzten Boden, elektrische Störung oder große Stücke Schrott verursacht 

werden. 

-  Falsche Signale sind meistens unregelmäßig oder nicht reproduzierbar. 

 

e) Empfindlichkeit anpassen 

 

Wenn Sie mit dem Gerät vertraut sind, ist es wichtig die Empfindlichkeit fein abzustimmen, mit der Absicht die 
besten Ergebnisse zu bekommen. Drücken Sie auf die SENS-Taste und drücken Sie auf 'Up' oder 'Down' um die 

Empfindlichkeit zu erhöhen oder zu mindern. Die Empfindlichkeitsstufe können Sie vom Display (hoch-niedrig) 
ablesen. ANMERKUNG: um ein Objekt, das sich tief im Boden befindet, detektieren zu können, müssen Sie die 

SENS auf 'hoch' einstellen. Aber stellen Sie die Empfindlichkeit nicht auf MAX ein, denn das Gerät wird Störung 
und falsche Signale von Sendemasten und anderen elektronischen Leitungen empfangen. Die Audiosignale 

werden unregelmäßig sein und der Pfeil wird unstabil sein. 

Содержание PEREL CMD02

Страница 1: ...AL DETECTOR D TECTEUR DE M TAUX METAALDETECTOR DETECTOR DE METALES METALLDETEKTOR DETECTOR DE METAIS USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE...

Страница 2: ...different types of metals Notch ignores junk metal and finds valuable items by setting the disc and notch range Headphone Jack lets you connect headphones not supplied and operate without trouble Wate...

Страница 3: ...2 sensitivity level 3 low battery indicator 4 operation mode indicators 5 target indicators 6 disc notch range 7 depth indicator 8 sensitivity or disc notch control indication The target indicator con...

Страница 4: ...seconds the detector automatically goes ALL METAL mode with the regulation buttons 5 available for the sensitivity SENS adjustment The standard value of SENS is 5 b Setting the operating mode The det...

Страница 5: ...r weeds 5 Hold the search coil level to the ground about 1 2 inches above the surface slowly move the search coil over the area where you placed the sample sweeping the search coil in a side to side m...

Страница 6: ...erference surrounding the object If you detect patiently and correctly and practise several times you ll get satisfactory results h Using headphones 1 Make sure your headphones have a 3 5mm plug 2 Set...

Страница 7: ...rimination audio 3 sons pour de diff rents m taux l appareil produit de diff rents sons Disc Notch ignorez de la ferraille mais d tectez des choses pr cieuses en s lectionnant ou liminant des m taux S...

Страница 8: ...rectement des piles utilis es Les enterrer ou br ler peut tre nocif 3 Fonctions et indications a l cran 1 ic nes 2 niveau de sensibilit 3 t moin d usure des piles 4 indication mode d utilisation 5 ind...

Страница 9: ...boutons de r glage 5 disponibles pour le niveau de sensibilit SENS La valeur standard de la sensibilit est 5 b D terminer la mode d utilisation Le d tecteur a trois modes d utilisation ALL METAL DISC...

Страница 10: ...roit exact o vous l avez plac Ne le placez jamais dans d hautes ou de mauvaises herbes 5 Balayez lentement et lat ralement la zone o vous avez plac l chantillon en tenant la t te de d tection environ...

Страница 11: ...ment obtenir des r sultats satisfaisants h Utiliser un casque d coute 1 V rifiez si votre casque d coute est quip d une fiche 3 5mm 2 Mettez le bouton de contr le de volume sur z ro 3 Ins rez la fiche...

Страница 12: ...llende tonen weergegeven Disc Notch negeer schroot en detecteer waardevolle zaken w l door discriminatie of zuiverheidsgradatie Hoofdtelefoonaansluiting laat u toe een hoofdtelefoon niet meegeleverd t...

Страница 13: ...2 gevoeligheidsniveau 3 batterijverklikker 4 aanduidingen gebruiksmode 5 voorwerpaanduidingen 6 disc notch bereik 7 dieptemeter 8 aanduiding gevoeligheid of disc notch De voorwerpaanduiding bestaat ui...

Страница 14: ...TAL mode met de regelknoppen 5 beschikbaar voor de gevoeligheidsregeling De standaard gevoeligheidswaarde is 5 b De werkingsmode bepalen De detector heeft drie gebruiksmodes ALL METAL DISC and NOTCH U...

Страница 15: ...OPMERKING Als u waardevol testmateriaal goud gebruikt duid dan duidelijk aan waar u het gelegd hebt om het achteraf gemakkelijk terug te vinden Let het in alle geval niet tussen hoog gras of onkruid 5...

Страница 16: ...dt in welke mate het voorwerp verroest is de grootte van het voorwerp elektromagnetische en elektrische storingsvelden rond het voorwerp Als u geduldig en correct zoekt en vooral veel oefent zult u ze...

Страница 17: ...nte Cabezal dedetecci nestanco lepermitetambi nbuscarobjetosbajoelagua Observaci n Su detector de metales funciona con dos pilas alcalinas de 9V no incluidas 2 Preparaci n a Montaje del detector 1 cab...

Страница 18: ...ador de bater a baja 4 indicador modo operativo 5 indicador del objeto 6 rango disc notch 7 indicador de la profundidad 8 indicador sensibilidad o disc notch El indicador del objeto consiste en una pa...

Страница 19: ...damente 2 segundos el detector pasa al modo ALL METAL mediante los botones de ajuste 5 disponibles para el ajuste de la sensibilidad SENS El valor est ndar de la sensibilidad es 5 b Determinar el modo...

Страница 20: ...entre 2 y 5 cm del suelo y mueva el cabezal lentamente de un lado a otro sobre el lugar donde se encuentra el objeto met lico 6 Al encontrar el objeto suena un tono y la flecha aparece bajo el icono a...

Страница 21: ...del objeto Con mucha paciencia y muchas horas de entrenamiento puede obtener un m ximo de resultados h Usar auriculares 1 Verifique si est n equipados de un conector de 3 5mm 2 Ponga el volumen al m...

Страница 22: ...rschiedliche Metallarten Notch filtert kleine Eisenteile wie N gel Flaschendeckel usw aus und meldet nur Edelmetall und wertvolle Objekte dank dem Diskriminator und der Anpassung des Disc und Notch Be...

Страница 23: ...en und Anzeigen a Display 1 Metallikonen 2 Empfindlichkeit 3 Lo Bat Anzeige 4 Anzeigen f r Betriebsmodi 5 Ziel Anzeigen 6 DISC NOTCH Bereich 7 Tiefenanzeige 8 Empfindlichkeit oder DISC NOTCH Regelung...

Страница 24: ...LL METALL Modus mit den Up oben und Down unten Tasten 5 f r die Regelung der Empfindlichkeit SENS umschalten Der Standardwert f r die Empfindlichkeit ist 5 b Betriebsmodus einstellen Der Detektor hat...

Страница 25: ...die Suchsonde in einer H he von ungef hr 5cm parallel zu dem Boden Bewegen Sie den Detektor langsam hin und her ber der Zone wo sie das Objekt gelegt haben 6 Wenn der Detektor das Objekt gefunden hat...

Страница 26: ...und verschiedene Male ben werden Sie befriedigende Ergebnisse bekommen h Kopfh rer benutzen 1 Vergewissern Sie sich dass der Kopfh rer einen 3 5mm Stecker hat 2 Stellen Sie den Knopf f r die Lautst rk...

Страница 27: ...ador de n vel das pilhas Discrimina o udio a 3 sons para os diferentes metais o aparelho produz sons diferentes Disc Notch ignora o fero mas detecta objectos preciosos em seleccionando ou ignorando os...

Страница 28: ...e 3 indicador de pilhas fracas 4 indicador do modo de utiliza o 5 indicador de objecto 6 campo disc notch 7 indicador de profundidade 8 indicador sensibilidade ou disc notch O indicador de objectos co...

Страница 29: ...O detector tem 3 modos de utiliza o ALL METAL DISC e NOTCH Pode determinar o modo carregando no bot o 3 na parte esquerda do painel Em todos os modos na detec o o detector vai emitir um sinal indicar...

Страница 30: ...e detec o d procura eficaz N o mexer a cabe a de detec o como um p ndulo Se levantar a cabe a obt m falsas indica es Mova a cabe a lentamente para n o falhar o objecto O movimento ideal da cabe a de d...

Страница 31: ...oas condi es para ser utilizado sem problemas durante anos a Utilize o detector com cuidado e precau o As quedas podem danificar o seu aparelho ao n vel dos circuitos podem provocar um mau funcionamen...

Страница 32: ...Zorg voor een degelijke verpakking bij voorkeur de originele verpakking en voeg een duidelijke foutomschrijving bij Tip alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden kijk nog eens na of er geen vo...

Страница 33: ...como est descrito en el manual del usuario da os causados por una protecci n insuficiente al transportar el aparato da os causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona...

Отзывы: