background image

CMD02_v2 

VELLEMAN 

10

c)  Tester et utiliser le détecteur 
 

Pour apprendre la réaction du détecteur sur de différents types de métaux, vous faites mieux de bien tester 
l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois. Vous pouvez tester l’appareil à l’intérieur comme à l’extérieur.  

 
- tester et utiliser A L’INTERIEUR 

REMARQUE: Ne testez jamais l’appareil sur un sol dans un bâtiment. Dans la plupart des bâtiments, il y a tel 
ou tel type de métal dans le sol, ce qui peut distordre les résultats de vos objets de test. 

1.  Mettez l’interrupteur d’alimentation (POWER) sur ON. 
2.  Sélectionnez le mode d’utilisation. 

3.  Placez le détecteur sur une table en bois ou en plastic. Mettez de côté tous bagues, montres ou autres 

objets métalliques que vous portez sur vous. 

4.  Réglez l'angle du disque de manière que la partie plane de la tête de détection soit dirigée vers le plafond. 
5.  Bougez lentement l’objet de test (par exemple une bague en or ou une pièce de monnaie) à environ cinq 

centimètres au-dessus de la tête de détection. Quand le détecteur détecte un métal dans le champ 
sélectionné, il émet un son, en une flèche apparaît sous l’icône applicable. Le détecteur indique également 

la profondeur de l’objet. 
REMARQUE: si vous utilisez une pièce de monnaie, le détecteur la détectera plus facilement quand vous 

la présentez côté plat face à la tête de détection. Quand vous la tenez avec le bord vers la tête de 
détection, vous risquez d’obtenir une détection fautive ou imprécise. 

 

- tester et utiliser A L’EXTERIEUR 

1.  Mettez l’interrupteur d’alimentation (POWER) sur ON. 

2.  Sélectionnez le mode d’utilisation. 
3.  Cherchez un terrain où il n’y a pas de métal dans le sol. 

4.  Placez l’objet de test (par exemple une bague en or ou une pièce de monnaie) sur le sol. 

REMARQUE : Quand vous utilisez un objet précieux (en or, par exemple), marquez clairement l’endroit 

exact où vous l’avez placé. Ne le placez jamais dans d’hautes ou de mauvaises herbes. 

5.  Balayez lentement et latéralement la zone où vous avez placé l'échantillon, en tenant la tête de détection à 

environ 2 à 5 cm au-dessus du sol. 

6.  Quand le détecteur détecte un métal dans le champ sélectionné, il émet un son, en une flèche apparaît 

sous l’icône applicable. Le détecteur indique également la profondeur de l’objet. 

7.  Si le détecteur ne détecte pas l’objet de test, vérifiez si les modes d’utilisation et de réglage sont bien 

adaptés au type de métal que vous voulez trouver. Vérifiez également si vous balayez correctement. 

 

d) chercher efficacement 
 

- Ne bougez pas la tête de détection comme une pendule. Si vous le soulevez pendant ou à la fin d'un balayage, 
vous risquez d'obtenir de fausses indications. 

- Ne balayez pas trop vite afin de ne pas manquer des objets. 
- Le mouvement idéal de la tête de détection est latéral et en ligne droite, en maintenant la même distance du sol. 

- Le détecteur émet un signal sonore lorsqu’il détecte des objets métalliques. Si un son n’est pas répété après 
plusieurs passages au-dessus du même point, l’objet ou le métal est probablement sans valeur. 

- Du sol contaminé, de l’interférence électrique ou beaucoup de ferraille peuvent causer de faux signaux. 
- Des signaux fautifs sont souvent irréguliers ou non reproductibles. 

 

e)  régler la sensibilité (SENS) 

 
Quand vous maîtrisez les techniques de base, il est important de bien pouvoir régler la sensibilité afin de localiser 

les objets ou métaux que vous désirez. Poussez le bouton de mode de réglage SENS. Ensuite, poussez les 
boutons ‘Up’ ou ‘Dn) pour modifier le niveau de sensibilité. Le niveau de sensibilité se lit en bas de l’écran LCD.  

REMARQUE: afin de trouver des objets profondément enterrés, vous sélectionnez un niveau élevé de sensibilité. 
Cependant, n’utilisez jamais le niveau max, car le détecteur éprouvera de la perturbation et de faux signaux 

d’antennes émettrices et d’autres lignes électriques. Le détecteur produira des indications et tonalités irrégulières. 

Содержание PEREL CMD02

Страница 1: ...AL DETECTOR D TECTEUR DE M TAUX METAALDETECTOR DETECTOR DE METALES METALLDETEKTOR DETECTOR DE METAIS USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE...

Страница 2: ...different types of metals Notch ignores junk metal and finds valuable items by setting the disc and notch range Headphone Jack lets you connect headphones not supplied and operate without trouble Wate...

Страница 3: ...2 sensitivity level 3 low battery indicator 4 operation mode indicators 5 target indicators 6 disc notch range 7 depth indicator 8 sensitivity or disc notch control indication The target indicator con...

Страница 4: ...seconds the detector automatically goes ALL METAL mode with the regulation buttons 5 available for the sensitivity SENS adjustment The standard value of SENS is 5 b Setting the operating mode The det...

Страница 5: ...r weeds 5 Hold the search coil level to the ground about 1 2 inches above the surface slowly move the search coil over the area where you placed the sample sweeping the search coil in a side to side m...

Страница 6: ...erference surrounding the object If you detect patiently and correctly and practise several times you ll get satisfactory results h Using headphones 1 Make sure your headphones have a 3 5mm plug 2 Set...

Страница 7: ...rimination audio 3 sons pour de diff rents m taux l appareil produit de diff rents sons Disc Notch ignorez de la ferraille mais d tectez des choses pr cieuses en s lectionnant ou liminant des m taux S...

Страница 8: ...rectement des piles utilis es Les enterrer ou br ler peut tre nocif 3 Fonctions et indications a l cran 1 ic nes 2 niveau de sensibilit 3 t moin d usure des piles 4 indication mode d utilisation 5 ind...

Страница 9: ...boutons de r glage 5 disponibles pour le niveau de sensibilit SENS La valeur standard de la sensibilit est 5 b D terminer la mode d utilisation Le d tecteur a trois modes d utilisation ALL METAL DISC...

Страница 10: ...roit exact o vous l avez plac Ne le placez jamais dans d hautes ou de mauvaises herbes 5 Balayez lentement et lat ralement la zone o vous avez plac l chantillon en tenant la t te de d tection environ...

Страница 11: ...ment obtenir des r sultats satisfaisants h Utiliser un casque d coute 1 V rifiez si votre casque d coute est quip d une fiche 3 5mm 2 Mettez le bouton de contr le de volume sur z ro 3 Ins rez la fiche...

Страница 12: ...llende tonen weergegeven Disc Notch negeer schroot en detecteer waardevolle zaken w l door discriminatie of zuiverheidsgradatie Hoofdtelefoonaansluiting laat u toe een hoofdtelefoon niet meegeleverd t...

Страница 13: ...2 gevoeligheidsniveau 3 batterijverklikker 4 aanduidingen gebruiksmode 5 voorwerpaanduidingen 6 disc notch bereik 7 dieptemeter 8 aanduiding gevoeligheid of disc notch De voorwerpaanduiding bestaat ui...

Страница 14: ...TAL mode met de regelknoppen 5 beschikbaar voor de gevoeligheidsregeling De standaard gevoeligheidswaarde is 5 b De werkingsmode bepalen De detector heeft drie gebruiksmodes ALL METAL DISC and NOTCH U...

Страница 15: ...OPMERKING Als u waardevol testmateriaal goud gebruikt duid dan duidelijk aan waar u het gelegd hebt om het achteraf gemakkelijk terug te vinden Let het in alle geval niet tussen hoog gras of onkruid 5...

Страница 16: ...dt in welke mate het voorwerp verroest is de grootte van het voorwerp elektromagnetische en elektrische storingsvelden rond het voorwerp Als u geduldig en correct zoekt en vooral veel oefent zult u ze...

Страница 17: ...nte Cabezal dedetecci nestanco lepermitetambi nbuscarobjetosbajoelagua Observaci n Su detector de metales funciona con dos pilas alcalinas de 9V no incluidas 2 Preparaci n a Montaje del detector 1 cab...

Страница 18: ...ador de bater a baja 4 indicador modo operativo 5 indicador del objeto 6 rango disc notch 7 indicador de la profundidad 8 indicador sensibilidad o disc notch El indicador del objeto consiste en una pa...

Страница 19: ...damente 2 segundos el detector pasa al modo ALL METAL mediante los botones de ajuste 5 disponibles para el ajuste de la sensibilidad SENS El valor est ndar de la sensibilidad es 5 b Determinar el modo...

Страница 20: ...entre 2 y 5 cm del suelo y mueva el cabezal lentamente de un lado a otro sobre el lugar donde se encuentra el objeto met lico 6 Al encontrar el objeto suena un tono y la flecha aparece bajo el icono a...

Страница 21: ...del objeto Con mucha paciencia y muchas horas de entrenamiento puede obtener un m ximo de resultados h Usar auriculares 1 Verifique si est n equipados de un conector de 3 5mm 2 Ponga el volumen al m...

Страница 22: ...rschiedliche Metallarten Notch filtert kleine Eisenteile wie N gel Flaschendeckel usw aus und meldet nur Edelmetall und wertvolle Objekte dank dem Diskriminator und der Anpassung des Disc und Notch Be...

Страница 23: ...en und Anzeigen a Display 1 Metallikonen 2 Empfindlichkeit 3 Lo Bat Anzeige 4 Anzeigen f r Betriebsmodi 5 Ziel Anzeigen 6 DISC NOTCH Bereich 7 Tiefenanzeige 8 Empfindlichkeit oder DISC NOTCH Regelung...

Страница 24: ...LL METALL Modus mit den Up oben und Down unten Tasten 5 f r die Regelung der Empfindlichkeit SENS umschalten Der Standardwert f r die Empfindlichkeit ist 5 b Betriebsmodus einstellen Der Detektor hat...

Страница 25: ...die Suchsonde in einer H he von ungef hr 5cm parallel zu dem Boden Bewegen Sie den Detektor langsam hin und her ber der Zone wo sie das Objekt gelegt haben 6 Wenn der Detektor das Objekt gefunden hat...

Страница 26: ...und verschiedene Male ben werden Sie befriedigende Ergebnisse bekommen h Kopfh rer benutzen 1 Vergewissern Sie sich dass der Kopfh rer einen 3 5mm Stecker hat 2 Stellen Sie den Knopf f r die Lautst rk...

Страница 27: ...ador de n vel das pilhas Discrimina o udio a 3 sons para os diferentes metais o aparelho produz sons diferentes Disc Notch ignora o fero mas detecta objectos preciosos em seleccionando ou ignorando os...

Страница 28: ...e 3 indicador de pilhas fracas 4 indicador do modo de utiliza o 5 indicador de objecto 6 campo disc notch 7 indicador de profundidade 8 indicador sensibilidade ou disc notch O indicador de objectos co...

Страница 29: ...O detector tem 3 modos de utiliza o ALL METAL DISC e NOTCH Pode determinar o modo carregando no bot o 3 na parte esquerda do painel Em todos os modos na detec o o detector vai emitir um sinal indicar...

Страница 30: ...e detec o d procura eficaz N o mexer a cabe a de detec o como um p ndulo Se levantar a cabe a obt m falsas indica es Mova a cabe a lentamente para n o falhar o objecto O movimento ideal da cabe a de d...

Страница 31: ...oas condi es para ser utilizado sem problemas durante anos a Utilize o detector com cuidado e precau o As quedas podem danificar o seu aparelho ao n vel dos circuitos podem provocar um mau funcionamen...

Страница 32: ...Zorg voor een degelijke verpakking bij voorkeur de originele verpakking en voeg een duidelijke foutomschrijving bij Tip alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden kijk nog eens na of er geen vo...

Страница 33: ...como est descrito en el manual del usuario da os causados por una protecci n insuficiente al transportar el aparato da os causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona...

Отзывы: