Otáčky motora –
ZASTAVENÝ
ZAP./VYP.
Štartovanie motora
ZATVORENÝ sýtič
Štartovanie motora
OTVORENÝ sýtič
Veko palivovej nádrže
Uzatvárací ventil paliva
OTVORENÝ
Uzatvárací ventil paliva
ZATVORENÝ
Prevádzka
Odporučenia týkajúce sa oleja
Objem oleja
: Pozrite si časť
Technické parametre
.
Odporúčame používať oleje spoločnosti Briggs & Stratton
®
s certifikovanou zárukou,
pre najlepší výkon. Prípustné sú aj iné vysoko kvalitné detergentné oleje, ak majú
prevádzkovú klasifikáciu SF, SG, SH, SJ, alebo vyššiu. Nepoužívajte špeciálne prísady.
Pri výbere najlepšej viskozity pre očakávaný rozsah vonkajšej teploty používajte
tabuľkou. Motory väčšiny zariadení s motorovým pohonom pracujú vonku dobre so
syntetickým olejom 5W-30. V prípade zariadení prevádzkovaných pri vysokých teplotách
ponúka najlepšiu ochranu syntetický olej Vanguard
®
15W-50.
A
SAE 30 –
pri použití oleja SAE 30 pri teplote pod 40 °F (4 °C) bude štartovanie
ťažké.
B
10W-30 –
používanie oleja 10W-30 pri teplote nad 80 °F (27 °C) môže mať za
následok zvýšenú spotrebu oleja. Hladinu oleja kontrolujte často.
C
5W-30
D
Syntetický olej 5W-30
E
Syntetický olej Vanguard
®
15W-50
Skontrolujte hladinu oleja
Pred kontrolou alebo doliatím oleja
•
Uistite sa, že motor je vo vodorovnej polohe.
•
Priestor na plnenie oleja očistite od nečistôt.
•
Pozrite si časť
Technické parametre
, kde je uvedené množstvo oleja.
UPOZORNENIE
Spoločnosť Briggs & Stratton dodáva motor bez oleja. Olej mohli pridať do motora
výrobca zariadenia alebo predajca. Pred prvým naštartovaním motora skontrolujte,
či je hladina oleja v správnej výške. Podľa potreby doplňte olej podľa pokynov v tejto
príručke. Pokiaľ naštartujete motor bez oleja, dôjde k jeho neopraviteľnému poškodeniu.
Na takéto poškodenie sa záruka nevzťahuje.
1. Vyberte olejovú mierku (A, Obrázok 5) a utrite ju handričkou.
2. Zasuňte a utiahnite olejovú mierku (A, Obrázok 5).
3. Vyberte mierku a skontrolujte hladinu oleja. Uistite sa, že hladina oleja siaha až po
hornú hranicu ukazovateľa hladiny oleja (B, obrázok 5) na olejovej mierke.
4. Ak je hladina oleja nízka, pomaly nalievajte olej do motora cez otvor pre plnenie
oleja (C, Obrázok 5). Nedolievajte príliš veľa oleja.
5. Počkajte jednu minútu a znovu skontrolujte hladinu oleja. Uistite sa, že hladina
oleja je správna.
6. Zasuňte a utiahnite olejovú mierku (A, Obrázok 5).
Systém ochrany pred nízkou hladinou oleja (ak je
nainštalovaný)
Niektoré motory sú vybavené senzorom nízkej hladiny oleja. Ak je hladina oleja nízka,
snímač rozsvieti výstražnú kontrolku alebo zastaví motor. Zastavte motor a pred jeho
opätovným naštartovaním postupujte podľa nasledujúcich krokov.
•
Uistite sa, že je motor vo vodorovnej polohe.
•
Skontrolujte olej. Pozrite si časť
Kontrola hladiny oleja
.
•
Ak je hladina oleja nízka, doplňte správne množstvo oleja. Naštartujte motor
a skontrolujte, či sa nerozsvietila varovná kontrolka (ak je nainštalovaná).
•
Ak nie je hladina oleja nízka, motor neštartujte. Na odstránenie problému s
olejom sa obráťte na autorizovaného servisného zástupcu Briggs & Stratton.
Odporúčania týkajúce sa paliva
Palivo musí vyhovovať týmto požiadavkám:
•
Čistý, nový, bezolovnatý benzín.
•
Minimálne 87-oktánový/87 AKI (91 RON). Informácie o používaní vo vysokej
nadmorskej výške sa uvádzajú nižšie.
•
Použiť možno benzín s obsahom etanolu do 10 % (gasohol).
UPOZORNENIE
Nepoužívajte neschválený benzín, ako napr. E15 alebo E85. Nepridávajte olej do
benzínu, neupravujte motor na použitie alternatívnych palív. Používanie neschválených
palív spôsobí poškodenie častí motora, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
Na ochranu palivového systému pred usadzovaním živičných usadenín a koróziou
primiešavajte do paliva bezalkoholový stabilizátor paliva a etanolový prostriedok
na ošetrenie paliva. Pozrite si časť
Skladovanie
. Všetky palivá nie sú rovnaké. Pri
problémoch so štartovaním alebo výkonom zmeňte dodávateľa alebo značku paliva.
Tento motor je certifikovaný na používanie benzínu. Systém regulácie emisií pre motory
s karbutátorom je EM (modifikácie motora). Systémy regulácie emisií pre motory
s elektronickým vstrekovaním paliva sú ECM (riadiaci modul motora), MPI (viacportové
vstrekovanie paliva), TBI (vstrekovanie paliva telesa plynu) a ak je vo výbave O2S
(snímač kyslíka).
Vysoká nadmorská výška
V nadmorských výškach nad 5 000 stôp (1 524 metrov) je dovolené používať
minimálne 85-oktánový benzín/85 AKI (89 RON).
V prípade používania motorov s karburátorom sa požaduje úprava na používanie
vo vysokých nadmorských výškach. Bez tejto úpravy dôjde počas prevádzky k
zníženiu výkonu, zvýšeniu spotreby paliva a zvýšeniu množstva emisií. Pre získanie
informácií o úprave na používanie vo vysokých nadmorských výškach kontaktujte
autorizovaného predajcu značky Briggs & Stratton. Používanie motora s úpravou
pre vysoké nadmorské výšky v nadmorských výškach do 2 500 stôp (762 metrov) sa
neodporúča.
Pri motoroch s elektronickým vstrekovaním paliva (EFI), nie je potrebné robiť žiadne
nastavenie podľa nadmorskej výšky.
Dopĺňanie paliva
VAROVANIE
Palivo a jeho výpary sú mimoriadne horľavé a výbušné. Oheň alebo výbuch môžu
spôsobiť vážne popáleniny alebo smrť.
Pri dopĺňaní paliva
•
Zastavte motor. Pred odmontovaním viečka palivovej nádrže počkajte najmenej
dve (2) minúty, kým motor vychladne.
•
Palivovú nádrž dopĺňajte vonku alebo na dobre vetraných miestach.
•
Do nádrže nenalievajte príliš veľa paliva. Kvôli expanzii paliva neplňte palivovú
nádrž nad spodnú časť hrdla nádrže.
•
Palivo uskladňujte v dostatočnej vzdialenosti od výskytu iskier, otvorených
plameňov, zapaľovacích horákov, tepelných alebo iných zápalných zdrojov.
•
Pravidelne kontrolujte palivové potrubie, palivovú nádrž, viečko palivovej nádrže
a spojky, či nie sú prasknuté alebo netesné. Poškodené časti vymeňte.
•
Ak došlo k rozliatiu paliva, pred štartovaním motora počkajte, kým sa palivo
neodparí.
1. Okolie uzáveru palivovej nádrže očisťte od špiny a zvyškov. Vyskrutkujte uzáver
palivovej nádrže.
2. Naplňte palivovú nádrž (A, obrázok 6) palivom. Kvôli expanzii paliva nenapĺňajte
palivovú nádrž nad spodnú časť hrdla nádrže (B).
3. Nainštalujte uzáver palivovej nádrže.
98
Not for
Reproduction
Содержание 61G200
Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 3: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 14: ...LP 2 4442 4442 36 CFR 261 52 1 2 3 4 A B C D E F G H I 14 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 88: ...2 4442 Public Resource Code 36 CFR 261 52 88 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 120: ...120 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...