Vispārīga informācija
Šajā rokasgrāmatā tiek sniegta drošības informācija par bīstamību un riskiem, kuri
pastāv saistībā ar šo dzinēju, un, kā tos novērst. Tā arī satur instrukcijas dzinēja pareizai
lietošanai un apkopei. Ir ļoti svarīgi, lai jūs izlasītu, saprastu un izpildītu šos norādījumus.
Saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai atsaucei.
PIEZĪME:
Visi attēli un apzīmējumi šajā rokasgrāmatā ir tikai informācijai, un var
atšķirties no jūsu modeļa. Izmantojiet attēlus, kas atbilst jūsu dzinēja konfigurācijai. Ja
nepieciešams, runājiet ar autorizētu servisa pārstāvi.
Pierakstiet iegādes datumu, dzinēja modeli, tipu, apdari un dzinēja sērijas numuru, lai
varētu iegādāties rezerves daļas. Šie numuri ir uz jūsu dzinēja. Skatīt sadaļu
Funkcijas
un vadības ierīces
.
Pirkuma datums
Dzinēja modelis - Tips - Koda numurs
Motora sērijas numurs
Eiropas biroja kontaktinformācija
Par jautājumiem, kas saistīti ar emisijām Eiropā, sazināties ar mūsu Eiropas biroju, kura
adrese ir:
Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Vācija.
Eiropas Savienība (ES) V (5.) posms:
Oglekļa dioksīda (CO2) vērtības
Meklēšanas lodziņā vietnē BriggsandStratton.com ievadiet CO2, lai atrastu Briggs &
Stratton ES tipa apstiprinājuma sertifikāta motoru oglekļa dioksīda vērtības.
Otrreizējās pārstrādes informācija
Pārstrādāt visus kartona iepakojumus, kastes, atstrādāto eļļu
un akumulatorus, kā norādīts saistošajos noteikumos.
Operatora drošība
Drošības brīdinājuma zīmes un signālvārdi
Drošības brīdinājuma simbols
tiek lietots, lai norādītu uz drošības informāciju
par riskiem, kas varētu izraisīt traumas. Signālvārdi (
BĪSTAMI
,
BRĪDINĀJUMS
vai
PIESARDZĪGI
) tiek izmantoti, lai pievērstu uzmanību, ka pastāv attiecīgas bīstamības
traumas risks. Papildus tiek izmantota arī apdraudējuma zīme attiecīgas apdraudējuma
pakāpes apzīmēšanai.
BĪSTAMI
norāda uz apdraudējumu, kurš, ja no tā neizvairīsies,
izraisīs
nāvi vai
nopietnu ievainojumu.
BRĪDINĀJUMS
norāda uz apdraudējumu, kurš, ja no tā neizvairīsies,
var izraisīt
nāvi
vai nopietnu ievainojumu.
PIESARDZĪBU
norāda uz risku, kas gadījumā, ja netiek novērsts, var būt vieglu
vai vidēji smagu ievainojumu cēlonis.
IEVĒRĪBAI
norāda informāciju, kas tiek uzskatīta par svarīgu, taču nav saistīta ar risku.
Bīstamības simboli un to nozīme
Drošības informācija par
bīstamām situācijām, kuru
rezultātā var gūt miesas
bojājumus.
Pirms sākat strādāt ar
šo iekārtu vai tās apkopi,
uzmanīgi izlasiet un
izprotiet šo operatora
rokasgrāmatu.
Ugunsbīstamība
Sprādziena bīstamība
Trieciena apdraudējums
Toksisku dūmu bīstamība
Karstas virsmas bīstamība
Atsitiena apdraudējums
Amputācijas apdraudējums
– kustīgas daļas
Degvielas līmenis –
maksimums
Nepārpildīt tvertni
Drošības paziņojumi
BRĪDINĀJUMS
Briggs & Stratton® motori nav paredzēti turpmāk norādītajai lietošanai un tos nedrīkst
lietot, lai darbinātu izpriecu kartingus, gokartus, bērnu, atpūtas vai sporta bezceļu
transportlīdzekļus (ATV), motociklus, transportlīdzekļus ar gaisa spilvenu, lidojošas
iekārtas vai transportlīdzekļus, kurus izmanto sacensībās, ko nav sankcionējis
Briggs & Stratton. Papildu informācijai par auto sacensību produktiem, skatīt
www.briggsracing.com . Lietošanai ar apvidus automašīnām un paralēlo rindu apvidus
automašīnām, lūdzu sazinieties ar Briggs & Stratton Power Application Center,
1-866-927-3349. Nepareiza motora lietošana var izraisīt smagas traumas vai nāvi.
BRĪDINĀJUMS
Degviela un tās tvaiki ir viegli uzliesmojoši un sprādzienbīstami. Aizdegšanās vai
sprādziens varētu izraisīt apdegumus vai nāvi.
Kad pieliet degvielu
•
Apstādiniet dzinēju. Pirms noņemt degvielas tvertnes vāciņu, pagaidīt vismaz
divas (2) minūtes, lai pārliecinātos, ka motors ir atdzisis.
•
Uzpildīt degvielas tvertni ārā vai zonā, kur ir laba gaisa plūsma.
•
Neiepildīt degvielas tvertnē pārāk daudz degvielas. Lai degviela varētu
izplesties, neuzpildīt augstāk par degvielas tvertnes kakliņa apakšmalu.
•
Degvielas tuvumā nedrīkst būt dzirksteles, atklātas liesmas, signāllampiņas,
siltuma avoti vai citi aizdegšanās avoti.
•
Bieži pārbaudīt degvielas šļūtenes, degvielas tvertni, degvielas tvertnes vāciņu
un savienojumus, vai tajos nav plaisu vai sūču. Nomainīt bojātās daļas.
•
Ja degviela izlīst, pagaidiet līdz tā izžūst pirms Jūs iedarbinat motoru.
Kad iedarbinat motoru:
•
Pārliecinieties, ka aizdedzes svece, slāpētājs, degvielas tvertnes vāciņš un gaisa
filtrs (ja ir aprīkojumā) ir pareizi uzstādīti.
•
Neiedarbiniet dzinēju, ja nav pieslēgta aizdedzes svece.
•
Ja motors ir pārpludināts, iestatīt droseli (ja aprīkojumā) stāvoklī ATVĒRTA vai
DARBOJAS. Pārvietot droseļvārstu (ja ir aprīkojumā) stāvoklī ĀTRI un ieslēgt
līdz motors iedarbojas.
•
Neiedarbināt motoru, ja tuvumā ir dabasgāzes vai šķidrā propāna gāzes
noplūde.
•
Tā kā tvaiki ir viegli uzliesmojoši, neizmantot saspiestus iedarbināšanas
šķidrumus.
Kad strādājat ar iekārtu
•
Nesagāzt motoru vai iekārtu tādā leņķī, kas izraisa degvielas izlīšanu.
•
Nekad nenoslāpēt motoru ar karburatora (ja ir aprīkojumā) droselēšanas
palīdzību.
•
Nekad neiedarbināt un nedarbināt motoru ar noņemtu gaisa attīrītāju (ja ir
aprīkojumā) vai gaisa filtru (ja ir aprīkojumā).
Kad veicat apkopi
•
Ja eļļa tiek izvadīta izmantojot augšējo eļļas uzpildes cauruli, degvielas tvertnei
jābūt tukšai. Ja tā nav tukša, degviela var izplūst un var izraisīt aizdegšanos vai
sprādzienu.
•
Ja apkopes laikā nepieciešams sagāzt iekārtu slīpi, pārliecinieties, ka degvielas
tvertne, ja uzstādīta uz motora, ir tukša un aizdedzes sveces puse ir vērsta uz
augšu. Ja degvielas tvertne nav tukša, tā var izplūst un var izraisīt aizdegšanos
vai sprādzienu.
•
Bieži pārbaudīt degvielas šļūtenes, degvielas tvertni, degvielas tvertnes vāciņu
un savienojumus, vai tajos nav plaisu vai sūču. Nomainīt bojātās daļas.
•
Nemainīt regulatora atsperi, atsaites vai citas daļas, lai palielinātu motora
ātrumu.
•
Nesist pa spararatu ar āmuru vai citu cietu priekšmetu. Tas var izraisīt spararata
darbības kļūmes iekārtas darbības laikā.
•
Rezerves daļām jābūt vienādas konstrukcijas un uzstādītām tajā pašā vietā, kur
oriģinālās daļas. Citām detaļām varētu tikt izraisīti bojājumi vai izraisīta trauma.
62
Not for
Reproduction
Содержание 61G200
Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 3: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 14: ...LP 2 4442 4442 36 CFR 261 52 1 2 3 4 A B C D E F G H I 14 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 88: ...2 4442 Public Resource Code 36 CFR 261 52 88 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 120: ...120 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...