DE
GB
RUS
9
2 Bedienung
Damit Ihr Heizgerät optimal arbeitet,
stellen Sie den Betriebsartenschalter (7,
vordere Klappseite) auf Programm
.
2.1 Raumtemperatur einstellen
Mit dem Tag-Temperaturwähler (
1
,
vordere Klappseite) können Sie die
Raumtemperatur Ihren individuellen
Bedürfnissen anpassen. Position
entspricht einer gewünschten Raum-
temperatur von ca. 20 °C.
●
Raumtemperatur
Erhöhen
Drehen Sie den Tag-Temperaturwähler
nach rechts.
●
Raumtemperatur
Senken
Drehen Sie den Tag-Temperaturwähler
nach links.
Diese Temperaturregelung ist nur aktiv,
wenn die Betriebsart
oder
eingestellt ist.
2 Operation
In order to ensure optimum operation of
your heating appliance, set the mode
switch (7, on front-panel side) to
Program
.
2.1 Adjusting day temperature
With the day temperature selector
(
1
,front folding page) you can adjust the
room temperature to individual needs.
Position is set to approx. 20 °C.
●
To increase
temperature
Turn the day temperature selector
to the right.
●
To decrease
temperature
Turn the day temperature selector
to the left.
The temperature can only be adjusted if
the operation mode of the appliance is
set to heating
or program
.
☞
When the appliance is fitted within
the bolier facia, no additional room
thermostat is required. The overall
temperature of the radiators can be
finely adjusted to meet the heat
requirements of the property using
the temperature selector control in
conjuction with the systems
thermostatic radiator valves.
2 Îáñëóæèâàíèå
Для того чтобы обеспечить оптимальную
работу Вашего регулятора, установите
переключатель режима работы (поз. 7
на раскладке в начале руководства)
в положение "таймер"
.
2
2..1
1 У
Усстта
анно
оввкка
а кко
ом
мнна
аттнно
ой
й тте
ем
мппе
ер
ра
аттуур
ры
ы
С помощью переключателя дневной
температуры (поз. 1
1 на раскладке в начале
руководства) Вы можете установить
соответствующую Вашим потребностям
комнатную температуру. Позиция
соответствует желаемой температуре
помещения, равной примерно 20
°
С.
●
П
По
оввы
ыш
ше
енни
ие
е кко
ом
мнна
аттнно
ой
й тте
ем
мппе
ер
ра
аттуур
ры
ы::
поверните переключатель дневной
температуры по часовой стрелке.
●
П
По
онни
иж
же
енни
ие
е кко
ом
мнна
аттнно
ой
й тте
ем
мппе
ер
ра
аттуур
ры
ы::
поверните переключатель дневной
температуры против часовой стрелки.
Такое регулирование температуры
возможно, если установлены режимы
работы "таймер"
или "день"
.
Содержание VRC 410
Страница 26: ...4 VRC VC2_027 0 Mo Fr Fenster 1 4 VRC VC2_027 0 Mo Fr Programme 1 4 VRC VC2_027 0 Ïí Ïò Îêíî 1 26 ...
Страница 53: ...DE GB FR 53 1 2 3 3 7 8 9 4 VRC_VC_054 0 VRC_VC2_021 0 ...
Страница 57: ...DE GB FR 57 bar 2 1 3 0 Party Sa 15 C C VRC VCC 1 0 2 3 1 2 3 3 4 3 VRC VC2_022 0 ...
Страница 65: ...DE GB FR 65 4 4 3 3 1 2 5 DCF 0 AF VRC_DCF_003 ca 40 mm 4 5 10 mm DCF 0 AF VRC_DCF_004 ...
Страница 70: ...DE GB FR 70 ...
Страница 75: ...75 VRC VC2_029 0 ...
Страница 77: ...83 42 42 DE GB FR 03 04 02 V Änderungen vorbehalten Subject to alteration Sous réserve de modifications ...