![Vaillant VRC 410 Скачать руководство пользователя страница 29](http://html.mh-extra.com/html/vaillant/vrc-410/vrc-410_operating-and-installation-instructions_848950029.webp)
DE
GB
RUS
29
5.3 Heizzeiten einstellen
(Fortsetzung)
●
Drücken Sie den Einsteller (
3
) bis die
linke Uhrzeit blinkt.
Im Display steht in der Klarschriftzeile
Beginn 1
, d. h. Sie bestimmen den
Einschaltzeitpunkt der Heizung für das
1. Schaltfenster.
●
Drehen Sie den Einsteller (
3
) nach
links bis im Display oben links
5:30
erscheint.
●
Drücken Sie den Einsteller (
3
) bis die
rechte Uhrzeit blinkt.
Im Display steht in der Klarschriftzeile
Ende 1
, d. h. Sie bestimmen den
Ausschaltzeitpunkt der Heizung für
das 1. Schaltfenster.
●
Drehen Sie den Einsteller (
3
) nach
rechts bis im Display oben rechts
9:00
erscheint.
☞
Die Werte werden automatisch
gespeichert. Sie müssen die neuen
Eingaben also nicht mehr bestätigen.
Damit haben Sie das erste Zeitfenster
schon programmiert.
5.3 Programming heating periods
(cont.)
●
Press the button (3) until the time on
the left starts flashing.
The display shows On Time 1,
which means you are setting the
starting time for heating period 1.
●
Turn button (
3
) to the left until
5:30
appears on the upper left of the
display.
●
Press button (
3
) until the time on the
right starts flashing.
●
The display shows
Off Time 1
,
which means you are setting the off
time for heating for period 1.
●
Turn button (
3
) to the right until
9:00
appears on the upper right of
the display.
☞
All new settings are automatically
saved, there is no need to confirm
your settings.
Heating period 1 has now been
programmed.
5
5..3
3 У
Усстта
анно
оввкка
а ввр
ре
ем
ме
енннны
ыхх о
оттр
ре
еззкко
овв
о
отто
опплле
енни
ияя ((ппр
ро
оддо
оллж
же
енни
ие
е))
●
нажмите и держите переключатель ((3
3)),
пока не замигает значение времени в
левой части экрана.
На дисплее в строке для пояснений
появится надпись ""В
Вккллю
ючче
енни
ие
е 1
1""
((B
Be
eg
giinnnn 1
1)), то есть Вы определяете
время первого включения отопления (в
первом окне).
●
теперь поверните переключатель ((3
3))
против часовой стрелки пока на
дисплее не появится ""5
5::3
30
0"";
●
нажмите и держите переключатель ((3
3)),
пока не замигает значение времени в
правой части экрана.
На дисплее в ячейке для пояснений
появится надпись ""В
Вы
ыккллю
ючче
енни
ие
е 1
1""
((E
Ennd
de
e 1
1)), то есть Вы определяете время
первого выключения отопления
(в первом окне).
●
теперь поверните переключатель ((3
3)) по
часовой стрелке пока на дисплее не
появится ""9
9::0
00
0"";
☞
Установленные значения запоминаются
автоматически, так что Вам не
требуется их дальнейшее
подтверждение.
Вот Вы уже и запрограммировали первое
окно.
Содержание VRC 410
Страница 26: ...4 VRC VC2_027 0 Mo Fr Fenster 1 4 VRC VC2_027 0 Mo Fr Programme 1 4 VRC VC2_027 0 Ïí Ïò Îêíî 1 26 ...
Страница 53: ...DE GB FR 53 1 2 3 3 7 8 9 4 VRC_VC_054 0 VRC_VC2_021 0 ...
Страница 57: ...DE GB FR 57 bar 2 1 3 0 Party Sa 15 C C VRC VCC 1 0 2 3 1 2 3 3 4 3 VRC VC2_022 0 ...
Страница 65: ...DE GB FR 65 4 4 3 3 1 2 5 DCF 0 AF VRC_DCF_003 ca 40 mm 4 5 10 mm DCF 0 AF VRC_DCF_004 ...
Страница 70: ...DE GB FR 70 ...
Страница 75: ...75 VRC VC2_029 0 ...
Страница 77: ...83 42 42 DE GB FR 03 04 02 V Änderungen vorbehalten Subject to alteration Sous réserve de modifications ...