background image

4

Návod k instalaci externího 3cestného ventilu 0020037633_03

2.2 

Použití v souladu s určením

Externí 3cestný ventil Vaillant je konstruován dle aktuál-
ního stavu techniky a uznávaných bezpečnostně tech-
nických pravidel. Přesto může při jejich neodborném 
používání nebo použití v rozporu s účelem dojít 
k ohrožení zdraví a života uživatele nebo třetích osob, 
nebo k ohrožení zařízení či jiných věcných hodnot. 
Toto zařízení nesmí obsluhovat osoby (včetně dětí) 
s omezenými fyzickými, senzorickými či psychickými 
schopnostmi, dále osoby, které nedisponují potřebnými 
znalostmi nebo nemají s obsluhou takového zařízení 
zkušenosti, pokud ovšem zařízení neobsluhují pod dohle-
dem osoby zodpovědné za bezpečnost práce či pokud 
nebyly touto zodpovědnou osobou k obsluze tohoto 
zařízení náležitě zaškoleny.
Dohlížejte na děti, aby si se zařízením nehrály.
Externí 3cestný ventil slouží výhradně jako rozdělovací 
ventil ve výstupu topení mezi tepelným čerpadlem 
geoTHERM ../2 a ../3 a multifunkčním zásobní-
kem VPS /2. 
Jiné použití nebo použití nad rámec tohoto určení se 
považuje za použití v rozporu s určením zařízení. Za 
takto vzniklé škody nenese výrobce/dodavatel žádnou 
odpovědnost. Riziko nese pouze uživatel. 
Ke správnému použití v souladu s určením patří také 
dodržování návodu k instalaci a veškeré související 
dokumentace a také dodržování podmínek pro kontrolu 
a údržbu.

2.3 Dodržení 

bezpečnostních 

pokynů

Instalaci zařízení smí provádět výhradně autorizovaný 
technik, který je zodpovědný za dodržování platných 
norem a předpisů. Ten také přebírá odpovědnost za 
řádnou instalaci a uvedení do provozu. 

Při instalaci zařízení dbejte bezpečnostních pokynů 
v tomto návodu!

2.4 Předpisy

ČSN EN 378-1 Chladicí zařízení a tepelná čerpadla - Bez-
pečnostní a environmentální požadavky - Část 1: 
Základní požadavky, definice, klasifikace a kritéria volby

ČSN EN 378-2 Chladicí zařízení a tepelná čerpadla - Bez-
pečnostní a environmentální požadavky - Část 2: Kon-
strukce, výroba, zkoušení, značení a dokumentace

ČSN EN 378-3 Chladicí zařízení a tepelná čerpadla - Bez-
pečnostní a environmentální požadavky - Část 3: Insta-
lační místo a ochrana osob

ČSN EN 378-4 Chladicí zařízení a tepelná čerpadla - Bez-
pečnostní a environmentální požadavky - Část 4: Pro-
voz, údržba, oprava a rekuperace

>

ČSN 33 2180 – Připojování elektrických kotlů a spotře-
bičů

ČSN 33 2000-3 – Elektrotechnické předpisy, Elektrická 
zařízení Část 3

ČSN 33 0165 – Elektrotechnické předpisy. Značení 
vodičů barvami nebo číslicemi. Prováděcí předpisy 

ČSN 33 2350 – Předpisy pro elektrická zařízení ve 
ztížených klimatických podmínkách

2 Bezpečnost

Содержание 00 2003 6743

Страница 1: ...DE AT CH BE FR NL GB NL IT CZ ES GR HR HU PL 0020036743 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Für den Fachhandwerker Installationsanleitung Externes 3 Wege Ventil Art Nr 0020036743 DE AT CHDE ...

Страница 4: ... Aufbau von Warnhinweisen 3 2 2 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 2 3 Sicherheitshinweise beachten 4 2 4 Vorschriften Bestimmungen Regeln und Richtlinien 4 2 4 1 Deutschland 4 2 4 2 Österreich 4 2 4 3 Schweiz 4 3 Lieferumfang 5 4 Installation 5 4 1 Planung 5 4 2 Hydraulische Einbindung 5 4 3 Externes 3 Wege Ventil montieren 6 4 4 Elektrische Installation 6 5 Recycling und Entsorgung 7 5 1 Zubehör ent...

Страница 5: ...n zur Kennzeichnung von Gefahren verwendet Kap 2 1 1 i Symbol für einen nützlichen zusätzlichen Hinweis und Informationen Symbol für eine erforderliche Aktivität 1 4 Gültigkeit der Anleitung Diese Installationsanleitung gilt ausschließlich für das Zubehör mit folgender Artikelnummer Typenbezeichnung Artikelnummer Externes 3 Wege Ventil 0020036743 Tab 1 1 Typenbezeichnung und Artikelnummer 2 Sicher...

Страница 6: ...ührt werden der für die Beachtung bestehender Normen und Vorschriften ver antwortlich ist Dieser übernimmt auch die Verantwor tung für die ordnungsgemäße Installation und Inbetrieb nahme Beachten Sie bei der Installation des Zubehörs die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung 2 4 Vorschriften Bestimmungen Regeln und Richtlinien 2 4 1 Deutschland Bei der Aufstellung und Installation der Wärmepumpe...

Страница 7: ... bei der Planung dass für den Betrieb mit einer Wärmepumpe eine gesonderte hydraulische Schaltung für die Warmwasser Bereitschaftszone sowie das Heizungspuffervolumen erforderlich ist um die Effektivität des Multifunktionsspeichers angemes sen zu nutzen Beachten Sie hierzu die Erläuterungen in der System anleitung des Multifunktionsspeichers Installa tions und Wartungsanleitung allSTOR Pufferspei ...

Страница 8: ...r schraubungen des Ventilgehäuses b Vorsicht Beschädigungsgefahr durch Undichtig keiten Mechanische Spannungen an Anschlusslei tungen können zu Undichtigkeiten und dadurch bedingt zu Schäden an der Wärme pumpe führen Vermeiden Sie mechanischen Spannungen an Anschlussleitungen Verschrauben Sie zuerst die Anschlussrohre mit den Überwurfmuttern an der Verrohrung Drehen Sie danach die Klemmverschraubu...

Страница 9: ...enst Deutschland Österreich ausgeführt Wir können Ihnen daher etwaige Kosten die Ihnen bei der Durchführung von Arbeiten an dem Gerät während der Garantiezeit entstehen nur dann erstatten falls wir Ihnen einen entsprechenden Auftrag erteilt haben und es sich um einen Garantiefall handelt 6 2 Werksgarantie Schweiz Werksgarantie gewähren wir nur bei Installation durch einen anerkannten Fachhandwerks...

Страница 10: ......

Страница 11: ...Pour l installateur spécialisé Notice d installation Soupape à trois voies externe N réf 0020036743 FR BEFR CHFR ...

Страница 12: ...e mise en garde 3 2 2 Utilisation conforme de l appareil 4 2 3 Respect des consignes de sécurité 4 2 4 Prescriptions dispositions règlements et directives 4 2 4 1 France 4 2 4 2 Belgique 4 2 4 3 Suisse 4 3 Contenu de la livraison 5 4 Installation 5 4 1 Planification 5 4 2 Raccordement hydraulique 5 4 3 Montage de la soupape à trois voies externe 6 4 4 Installation électrique 6 5 Recyclage et mise ...

Страница 13: ...1 1 i Symbole représentant une indication et des informations supplémentaires utiles Ce symbole indique une action nécessaire 1 4 Validité de la notice d utilisation La présente notice ne vaut que pour les accessoires ayant les références suivantes Désignation Référence Soupape à trois voies externe 0020036743 Tabl 1 1 Désignation du type et référence d article 2 Sécurité 2 1 Respect des consignes...

Страница 14: ... un spécialiste agréé et responsable du respect des normes et du règlement en vigueur Celui ci assume également la responsabilité pour une installation et une mise en fonctionnement conformes Lors de l installation des accessoires veuillez respecter les consignes de sécurité figurant dans la présente notice 2 4 Prescriptions dispositions règlements et directives 2 4 1 France Dans les domaines du m...

Страница 15: ...s de la planification tenez compte du fait que pour le fonctionnement une commutation hydraulique séparée s impose pour la zone de réserve d eau chaude ainsi que pour le volume tampon de chauffage afin d utiliser l efficacité du ballon multifonction de manière adaptée Respectez à ce sujet les explications figurant dans la notice du système du ballon multifonction Notice d installation et d entreti...

Страница 16: ...e soupape b Attention Risque de dommages causés par des défauts d étanchéité Les tensions mécaniques au niveau des conduites de raccordement peuvent générer des pertes et par voie de conséquence des dommages sur la pompe à chaleur Evitez les tensions mécaniques au niveau des conduites de raccordement Vissez tout d abord les tubes de raccordement à la tuyauterie au moyen des écrous raccords Serrez ...

Страница 17: ... de construction à partir de la date de facturation La garantie est d application pour autant que les conditions suivantes soient remplies 1 L appareil doit être installé par un professionnel qualifié qui sous son entière responsabilité aura veillé à respecter les normes et réglementations en vigueur pour son installation 2 Seuls les techniciens d usine Vaillant sont habilités à effectuer les répa...

Страница 18: ...que Vaillant 6 3 Garantie constructeur Suisse Si vous souhaitez bénéficier de la garantie constructeur l appareil doit impérativement avoir été installé par un installateur qualifié et agréé Nous accordons une garantie constructeur au proprié taire de l appareil conformément aux conditions généra les de vente Vaillant locales et aux contrats d entretien correspondants Seul notre service après vent...

Страница 19: ...For the heating engineer Installation instructions External 3 way valve Product No 0020036743 GB ...

Страница 20: ...formation 3 2 1 1 Classification of warning information 3 2 1 2 Structure of warning information 3 2 2 Intended use 4 2 3 Follow safety instructions 4 2 4 Regulations standards rules and directives 4 3 Scope of delivery 5 4 Installation 5 4 1 Planning 5 4 2 Hydraulic integration 5 4 3 Fitting the external 3 way valve 6 4 4 Electrical installation 6 5 Recycling and disposal 7 5 1 Disposing of the a...

Страница 21: ...hese instructions also make use of hazard symbols for the identification of hazards section 2 1 1 i Symbol for useful additional notes and information Symbol for a required activity 1 4 Validity of the instructions These installation instructions are valid solely for the accessory with the following product number Product name Product number External 3 way valve 0020036743 Table 1 1 Product name a...

Страница 22: ...d use also includes reading and following the installation instructions and all other applicable docu ments and fulfilling inspection and servicing require ments 2 3 Follow safety instructions This accessory should only be installed by an accredited specialist technician who shall be responsible for com pliance with existing standards and regulations This technician shall also take responsibility ...

Страница 23: ...g note that operation with a heat pump requires separate hydraulic circuitry for the hot water standby zone hot water heated to consump tion setpoint and the central heating buffer volume in order to use the multi functional storage cylinder in a properly effective way Refer also to the information in the system manual for the multi functional storage cylinder Installation and maintenance instruct...

Страница 24: ...the valve Push the connector pipes into the compression fit tings on the valve body b Caution Risk of damage from leaks Mechanical stress on connecting lines can lead to leaks which may result in damage to the heat pump Avoid mechanical stress on connecting lines First screw the connector pipes in place with the cap nuts on the piping Then tighten the compression fittings on the valve body i Note ...

Страница 25: ... person in accordance with the Gas Safety Installation and Use Regulations 1998 and the manufacturer s instructions In the UK competent per sons approved at the time by the Health and Safety Executive undertake the work in compliance with safe and satisfactory standards All unvented domestic hot water cylinders must be installed by a competent person to the prevailing build ing regulations at the ...

Страница 26: ......

Страница 27: ...Voor de erkende installateur Installatiehandleiding Externe driewegklep Art nr 0020036743 NL BENL ...

Страница 28: ...ficatie van de waarschuwingen 3 2 1 2 Opbouw van waarschuwingen 3 2 2 Bedoeld gebruik 4 2 3 Veiligheidsinstructies in acht nemen 4 2 4 Voorschriften bepalingen regels en richtlijnen 4 2 4 1 Nederland 4 2 4 2 België 4 3 Leveringsomvang 5 4 Installatie 5 4 1 Ontwerp 5 4 2 Hydraulische koppeling 5 4 3 Externe driewegklep monteren 6 4 4 Elektrische installatie 6 5 Recycling en afvoer 7 5 1 Accessoire ...

Страница 29: ... bovendien gevaren symbolen voor het aanduiden van gevaren gebruikt par 2 1 1 i Symbool voor een nuttige aanvullende aanwijzing en informatie Symbool voor een vereiste activiteit 1 4 Geldigheid van de handleiding Deze installatiehandleiding geldt uitsluitend voor het accessoire met het volgende artikelnummer Typeaanduiding Artikelnummer Externe driewegklep 0020036743 Tab 1 1 Typeaanduiding en arti...

Страница 30: ...ullend geldende documenten alsmede het naleven van de inspectie en onderhoudsvoorschriften 2 3 Veiligheidsinstructies in acht nemen Het accessoire moet door een erkende installateur wor den geïnstalleerd die voor het naleven van de bestaande normen en voorschriften verantwoordelijk is Deze is ook verantwoordelijk voor de deskundige installatie en inbedrijfname Neem bij de installatie van het acces...

Страница 31: ...t er bij het ontwerp op dat voor het gebruik met een warmtepomp een aparte hydraulische schakeling voor de operationele warmwaterzone en voor het verwarmingsbuffervolume noodzakelijk is om het buffervat zo effectief mogelijk te benutten Let daarbij op de uitleg in de systeemhandleiding van het buffervat Installatie en onderhoudshandlei ding allSTOR bufferboilersysteem met name de afbeeldingen in d...

Страница 32: ...n dingen van het klephuis b Voorzichtig Gevaar voor beschadiging door lekkages Mechanische spanningen in aansluitleidingen kunnen lekkages en daardoor beschadiging van de warmtepompe veroorzaken Vermijd mechanische spanningen in aansl uitleidingen Schroef eerst de aansluitbuizen met de wartelmoeren aan het buizenwerk Draai daarna de klemringschroefverbindingen op het klephuis vast i Aanwijzing Ind...

Страница 33: ...ie België De producten van de NV Vaillant zijn gewaarborgd tegen alle materiaal en constructiefouten voor een periode van twee jaar vanaf de datum vermeld op de aankoopfactuur die u heel nauwkeurig dient bij te hou den De waarborg geldt alleen onder de volgende voorwaar den 1 Het toestel moet door een erkend gekwalificeerd vakman geplaatst worden die er onder zijn volle dige verantwoordelijkheid o...

Страница 34: ...ekenning van garantie sluit elke beta ling van schadevergoeding uit en dit tot voor om het even welke reden ze ook gevraagd wordt Voor elk geschil zijn enkel de Tribunalen van het district waar de hoofdzetel van de vennootschap gevestigd is bevoegd Om alle functies van het Vaillant toestel op termijn vast te stellen en om de toegelaten toestand niet te verande ren mogen bij onderhoud en herstellin...

Страница 35: ...Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Valvola a 3 vie esterna N art 0020036743 IT CHIT ...

Страница 36: ...vvertenze 3 2 1 2 Struttura delle avvertenze 3 2 2 Uso previsto 4 2 3 Osservanza delle avvertenze per la sicurezza 4 2 4 Prescrizioni disposizioni regole e direttive 4 2 4 1 Per l Italia 4 2 4 2 Svizzera 4 3 Fornitura 5 4 Installazione 5 4 1 Pianificazione 5 4 2 Integrazione idraulica 5 4 3 Montaggio della valvola a 3 vie esterna 6 4 4 Impianto elettrico 6 5 Riciclaggio e smaltimento 7 5 1 Smaltim...

Страница 37: ...ilizzano particolari segnali di pericolo per evidenziare i pericoli cap 2 1 1 i Simbolo relativo a informazioni e indica zioni utili supplementari Simbolo per un intervento necessario 1 4 Validità delle istruzioni Queste istruzioni per l installazione si applicano esclusivamente agli accessori con il seguente numero di articolo Denominazione del modello Numero di articolo Valvola a 3 vie esterna 0...

Страница 38: ...tutta la documentazione complementare nonché il rispetto delle condizioni di ispezione e manutenzione 2 3 Osservanza delle avvertenze per la sicurezza L installazione dell accessorio deve essere effettuata ad opera di un tecnico abilitato e qualificato nel rispetto delle norme e direttive in vigore Questi si assume anche la responsabilità dell installazione e della messa in servi zio conformi alle...

Страница 39: ...ione tenere presente che il funzionamento con una pompa di calore richiede un particolare circuito idraulico per la zona in standby dell acqua calda e il volume tampone del riscaldamento per poter sfruttare adeguatamente l efficienza del bollitore multifunzione Osservare in merito le spiegazioni delle istruzioni di sistema del bollitore multifunzione Istruzioni per l installazione e la manutenzion...

Страница 40: ...e della scatola della valvola b Precauzione Pericolo di danni a causa di perdite Le tensioni meccaniche sulle tubazioni di rac cordo possono provocare delle perdite e di conseguenza danni alla pompa di calore Evitare le tensioni meccaniche sulle tuba zioni di raccordo Collegare prima i tubi di raccordo alla tubatura con i dadi di raccordo Quindi serrare i sistemi di serraggio a vite sulla sca tola...

Страница 41: ...erimenti sono indicati in calce attraverso la propria Rete di Assistenza Tec nica Autorizzata denominata Vaillant Service Sono esclusi dalla presente Garanzia tutti i difetti che risultano dovuti alle seguenti cause manomissione o errata regolazione condizioni di utilizzo non previste dalle istruzioni e avvertenze del costruttore utilizzo di parti di ricambio non originali difettosità dell impiant...

Страница 42: ...e di sicurezza I Centri di Assistenza Tecnica Vaillant Service utilizzano inoltre solo ricambi originali Contatti il Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service più vicino chiamando il numero verde 800 088766 oppure consultando il sito www vaillant it Vaillant GmbH Werkskundendienst Svizzera Vaillant GmbH Postfach 86 Riedstrasse 12 CH 8953 Dietikon 1 ZH Telefono 044 744 29 29 Telefax 044 744 29 ...

Страница 43: ...Pro servisního technika Návod k instalaci Externí 3cestný ventil Obj č 0020036743 CZ ...

Страница 44: ...ražných pokynů 3 2 1 1 Klasifikace výstražných pokynů 3 2 1 2 Struktura výstražných pokynů 3 2 2 Použití v souladu s určením 4 2 3 Dodržení bezpečnostních pokynů 4 2 4 Předpisy 4 3 Rozsah dodávky 5 4 Instalace 5 4 1 Plánování 5 4 2 Připojení hydrauliky 5 4 3 Montáž externího 3cestného ventilu 6 4 4 Elektrická instalace 6 5 Recyklace a likvidace 7 5 1 Likvidace příslušenství 7 5 2 Likvidace balení ...

Страница 45: ...ro označení nebezpečí Kap 2 1 1 i Symbol pro další užitečné pokyny a informace Symbol potřebné činnosti 1 4 Platnost návodu Tento návod k instalaci platí výhradně pro příslušenství s tímto číslem zboží Označení typu Číslo výrobku Externí 3cestný ventil 0020036743 Tab 1 1 Označení typu a číslo zboží 2 Bezpečnost 2 1 Dodržení bezpečnostních a výstražných pokynů Při ovládání dbejte všeobecných bezpeč...

Страница 46: ... pouze uživatel Ke správnému použití v souladu s určením patří také dodržování návodu k instalaci a veškeré související dokumentace a také dodržování podmínek pro kontrolu a údržbu 2 3 Dodržení bezpečnostních pokynů Instalaci zařízení smí provádět výhradně autorizovaný technik který je zodpovědný za dodržování platných norem a předpisů Ten také přebírá odpovědnost za řádnou instalaci a uvedení do ...

Страница 47: ... multi funkčního zásobníku Při plánování dbejte na to že pro provoz s tepelným čerpadlem je zapotřebí oddělený hydraulický obvod pro pohotovostní zónu teplé užitkové vody a rovněž takový objem zásobníku topení aby bylo možné při měřeně využít efektivitu multifunkčního zásobníku Řiďte se při plánování vysvětlivkami v systémovém návodu multifunkčního zásobníku Návod k insta laci a údržbě vyrovnávací...

Страница 48: ...do svěrných šroubení pouz dra ventilu b Pozor Nebezpečí poškození v důsledku netěs nosti Mechanické pnutí na připojovacích potrubích může způsobit netěsnost a v důsledku toho za určitých podmínek poškození tepelného čerpadla Zabraňte vzniku mechanického pnutí na připojovacích potrubích Nejdříve přišroubujte potrubní přípojky převlečnými maticemi k potrubí Poté utáhněte svěrná šroubení na tělese ve...

Страница 49: ...í životnosti řádně zlikvidováno 5 2 Likvidace balení Zajistěte aby byl přepravní obal řádně zlikvidován 6 Záruka a služby zákazníkům 6 1 Záruční lhůta Výrobce poskytuje na výrobek záruku ve lhůtě a za pod mínek které jsou uvedeny v záručním listě Záruční list je nedílnou součástí dodávky přístroje a jeho platnost je podmíněna úplným vyplněním všech údajů 6 2 Servis Opravy a pravidelnou údržbu výro...

Страница 50: ......

Страница 51: ...Para el servicio de asistencia técnica oficial Instrucciones de instalación Válvula externa de tres vías Art n 0020036743 ES ...

Страница 52: ... las advertencias 3 2 1 2 Estructura de las advertencias 3 2 2 Utilización adecuada 4 2 3 Observación de las indicaciones de seguridad 4 2 4 Especificaciones normas leyes y directivas 4 3 Volumen de suministro 4 4 Instalación 5 4 1 Planificación 5 4 2 Integración hidráulica 5 4 3 Montaje de la válvula externa de tres vías 5 4 4 Instalación eléctrica 6 5 Reciclaje y eliminación de residuos 6 5 1 El...

Страница 53: ...ar peligros cap 2 1 1 i Símbolo para una indicación e información adicional de utilidad Símbolo de una actividad que debe realizarse 1 4 Validez de las instrucciones Estas instrucciones de instalación solo tienen validez para el accesorio con la siguiente referencia de artículo Denominación de tipo Referencia del artículo Válvula externa de tres vías 0020036743 Tabla 1 1 Placa de características y...

Страница 54: ...esgo Para una utilización adecuada deben tenerse en cuenta las instrucciones de instalación así como toda la docu mentación restante y deben respetarse las condiciones de inspección y de mantenimiento 2 3 Observación de las indicaciones de seguridad La instalación del accesorio debe ser llevada a cabo exclusivamente por un técnico autorizado que será res ponsable de que se respeten las normas y di...

Страница 55: ...el volumen del acumulador intermedio de la calefacción descargado por muelle de válvula En el retorno de la calefacción la válvula de tres vías integrada en la bomba de calor canaliza el retorno 4 3 Montaje de la válvula externa de tres vías b Precaución Peligro de daños por la utilización de herramientas inapropiadas El uso inadecuado y o la utilización de herramientas inapropiadas puede provocar...

Страница 56: ...e calor Instrucciones de instalación de la bomba de calor La válvula externa de tres vías es controlada paralela mente a la válvula interna de tres vías 5 Reciclaje y eliminación de residuos Tanto el accesorio como su embalaje se componen en su mayor parte de materiales reciclables 5 1 Eliminación del accesorio Si el aparato de Vaillant se encuentra identificado con este símbolo entonces no debe d...

Страница 57: ...ado la fecha de puesta en marcha El consumidor deberá informar a Vaillant de la falta de conformidad del bien en un plazo inferior a dos meses desde que tuvo conocimiento La garantía excluye expresamente averías producidas por Inadecuado uso del bien o no seguimiento respecto a su instalación y mantenimiento con lo dispuesto en las indicaciones contenidas en el libro de instruccio nes y demás docu...

Страница 58: ......

Страница 59: ...Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Εξωτερική τρίοδη βαλβίδα Κωδ πρ 0020036743 GR ...

Страница 60: ...αλείας και προειδοποίησης 3 2 1 1 Ταξινόμηση των υποδείξεων προειδοποίησης 3 2 1 2 Δομή των υποδείξεων προειδοποίησης 3 2 2 Ενδεδειγμένη χρήση 4 2 3 Τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας 4 2 4 Προδιαγραφές διατάξεις κανόνες και οδηγίες 4 3 Περιεχόμενο παράδοσης 5 4 Εγκατάσταση 5 4 1 Σχεδιασμός 5 4 2 Υδραυλική σύνδεση 5 4 3 Συναρμολόγηση εξωτερικής τρίοδης βαλβίδας 6 4 4 Ηλεκτρική εγκατάσταση 6 5 Ανακύκ...

Страница 61: ...σήμανση κινδύνων κεφ 2 1 1 i Σύμβολο για μια χρήσιμη υπόδειξη και πληροφορίες Σύμβολο για μια αναγκαία ενέργεια 1 4 Ισχύς των οδηγιών Οι παρούσες οδηγίες εγκατάστασης ισχύουν αποκλειστικά για το εξάρτημα με τον παρακάτω κωδικό προϊόντος Ονομασία τύπου Κωδικός προϊόντος Εξωτερική τρίοδη βαλβίδα 0020036743 Πίν 1 1 Ονομασία τύπου και κωδικός προϊόντος 2 Ασφάλεια 2 1 Τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας κ...

Страница 62: ...PS 2 Οποιαδήποτε άλλη ή περαιτέρω χρήση θεωρείται ως μη ενδεδειγμένη Για επακόλουθες ζημιές ο κατασκευαστής προμηθευτής δεν αναλαμβάνει ουδεμία ευθύνη Αποκλειστική ευθύνη φέρει ο χρήστης Στην ενδεδειγμένη χρήση περιλαμβάνεται και η τήρηση των οδηγιών εγκατάστασης καθώς και όλων των υπόλοιπων σχετικών εγγράφων και η τήρηση των προϋποθέσεων επιθεώρησης και συντήρησης 2 3 Τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλ...

Страница 63: ...ργιών Προσέξτε κατά το σχεδιασμό ότι για τη λειτουργία με μια αντλία θερμότητας απαιτείται μια ξεχωριστή υδραυλική σύνδεση για τη ζώνη αναμονής ζεστού νερού καθώς και τη χωρητικότητα του ταμιευτήρα θέρμανσης ώστε να επωφεληθείτε από την αποτελεσματικότητα του μπόιλερ πολλαπλών λειτουργιών Προσέξτε σχετικά τις επεξηγήσεις στις οδηγίες συστήματος του μπόιλερ πολλαπλών λειτουργιών οδηγίες εγκατάσταση...

Страница 64: ...νδεσης μέσα στους κοχλίες σύσφιξης του περιβλήματος βαλβίδας b Προσοχή Κίνδυνος ζημιών λόγω έλλειψης στεγανότητας Μηχανικές τάσεις σε αγωγούς σύνδεσης μπορεί να οδηγήσουν στην έλλειψη στεγανότητας με συνέπεια ζημιές στην αντλία θερμότητας Αποφύγετε τις μηχανικές τάσεις στους αγωγούς σύνδεσης Βιδώστε αρχικά τους σωλήνες σύνδεσης με τα κοχλιωτά πώματα πάνω στη σωλήνωση Στη συνέχεια βιδώστε τους κοχλ...

Страница 65: ...ήν την περίπτωση φροντίστε για την ενδεδειγμένη απόρριψη της συσκευής Vaillant καθώς και των ενδεχόμενων εξαρτημάτων μετά το τέλος χρήσης τους 5 2 Απόρριψη συσκευασίας Φροντίστε για την ενδεδειγμένη απόρριψη της συσκευασίας μεταφοράς 6 Εγγύηση και εξυπηρέτηση πελατών b Προσοχή Η τοποθέτηση και ρύθμιση της συσκευής σας κατά την έναρξη λειτουργίας πρέπει να γίνεται μόνο από έναν εξουσιοδοτημένο τεχν...

Страница 66: ......

Страница 67: ...Za instalatera Upute za instaliranje Eksterni 3 putni ventil Br art 0020036743 HR ...

Страница 68: ...ja 3 2 1 1 Klasifikacija upozorenja 3 2 1 2 Sastav upozorenja 3 2 2 Namjensko korištenje 4 2 3 Uvažavanje sigurnosnih napomena 4 2 4 Propisi odredbe pravila i smjernice 4 3 Opseg isporuke 4 4 Instaliranje 5 4 1 Projektiranje 5 4 2 Hidraulično spajanje 5 4 3 Montaža eksternog 3 putnog ventila 5 4 4 Električna instalacija 6 5 Recikliranje i zbrinjavanje otpada 6 5 1 Zbrinjavanje pribora 6 5 2 Zbrinj...

Страница 69: ... za korisnu dodatnu napomenu i informacije Simbol za zadani postupak 1 4 Primjenjivost uputa Ove upute za instalaciju vrijede isključivo za pribor sa sljedećim brojem artikla Oznaka tipa Broj artikla Eksterni 3 putni ventil 0020036743 Tab 1 1 Oznaka tipa i broj artikla 2 Sigurnost 2 1 Obratiti pozornost na sigurnosne napomene i napomene upozorenja Molimo da kod rukovanja obratite pozornost na opće...

Страница 70: ...snosi pro izvođač trgovac Rizik snosi korisnik sam Primjeni u skladu s propisima pripada i poštivanje uputa za instaliranje kao i svih daljnjih pripadnih dokumenata i pridržavanje inspekcijskih uvjeta kao i pravila održava nja 2 3 Uvažavanje sigurnosnih napomena Priključivanje pribora mora izvesti ovlašteni servis koji je odgovoran za pridržavanje postojećih normi i propisa On također preuzima odg...

Страница 71: ...og grijanja rasterećenje opruge ventila U povratnom vodu grijanja 3 putni ventil integriran u pumpi za grijanje preuzima ciljni povrat 4 3 Montaža eksternog 3 putnog ventila b Oprez Opasnost od oštećenja zbog korištenja neodgovarajućeg alata Nestručna uporaba i ili neprikladni alati mogu dovesti do materijalnih oštećenja npr izlaska vode Za pritezanje vijčanih spojeva u načelu upotrebljavajte prik...

Страница 72: ...ta za instalaciju toplinske crpke Eksternim 3 putnim ventilom upravlja se paralelno s unutrašnjim 3 putnim ventilom 5 Recikliranje i zbrinjavanje otpada Pribor i transportna ambalaža najvećim se dijelom sastoje od materijala koji se mogu reciklirati 5 1 Zbrinjavanje pribora Ako je Vaš Vaillantov uređaj označen ovim znakom onda on nakon istjecanja roka uporabe ne spada u kućni otpad U tom slučaju s...

Страница 73: ...štivati uvjete navedene u jamstvenom listu 6 2 Servisna služba Korisnik je dužan pozvati ovlašteni servis za prvo puštanje uređaja u pogon i ovjeru jamstvenog lista U protivnom tvorničko jamstvo nije važeće Sve eventualne popravke na uređaju smije obavljati isključivo ovlašteni servis Popis ovlaštenih servisa moguće je dobiti na prodajnim mjestima ili u Predstavništvu tvrtke Vaillant GmbH Planinsk...

Страница 74: ......

Страница 75: ...A szakember számára Szerelési útmutató Külső 3 utas szelep Cikksz 0020036743 HU ...

Страница 76: ...le 3 2 1 1 A figyelmeztetések osztályozása 3 2 1 2 A figyelmeztetések felépítése 3 2 2 Rendeltetésszerű használat 4 2 3 Biztonsági tudnivalók figyelembevétele 4 2 4 Előírások rendelkezések szabályok és irányelvek 4 3 Szállítási terjedelem 5 4 Szerelés 5 4 1 Tervezés 5 4 2 Hidraulikus bekötés 5 4 3 Külső 3 utas szelep beszerelése 6 4 4 Elektromos szerelés 6 5 Újrahasznosítás és ártalmatlanítás 7 5 ...

Страница 77: ...atóban ezenkívül veszélyjelzéseket is használunk a lehetséges veszé lyekre történő figyelmeztetéshez 2 1 1 pont i További hasznos tudnivalóra és információkra utaló szimbólum Elvégzendő tevékenységre utaló szimbólum 1 4 Az útmutató érvényessége Ez a szerelési útmutató kizárólag a következő cikkszámú tartozékra érvényes Típusjelölés Cikkszám Külső 3 utas szelep 0020036743 Tábl 1 1 Típusmegnevezés é...

Страница 78: ... nem rendel tetésszerű használatnak minősül Az ebből eredő káro kért a gyártó szállító nem vállal felelősséget A kockáza tot kizárólag a készüléket használó viseli A előírásszerű használathoz a szerelési útmutatóban valamint minden további kapcsolódó dokumentumban foglaltak figyelembevétele továbbá az ellenőrzési és karbantartási feltételek betartása is hozzátartozik 2 3 Biztonsági tudnivalók figy...

Страница 79: ...likus szerelését Vegye figyelembe hogy a hőszivattyúval történő üzemeltetéshez a melegvíz készenléti zóna valamint a fűtési puffer térfogat számára külön hidraulikus kapcsolásra van szükség a többfunkciós tároló hatékonyságának kellő hasznosítása érdekében Ehhez vegye figyelembe a többfunkciós tároló rendszerútmutatójában található magyarázatokat allSTOR puffertároló rendszer szerelési és karbanta...

Страница 80: ...rítógyű rűs csavarzatába b Vigyázat Sérülésveszély tömítetlenség miatt A csatlakozóvezetékeknél előidézett mechani kai feszültségek tömítetlenségekhez és ezál tal a hőszivattyú károsodásához vezethetnek Kerülje a mechanikai feszültségeket a csat lakozóvezetékeknél Először a hollandi anyákkal csavarozza rá a csatlako zócsöveket a csatlakozókészletre Utána a szorítógyűrűs csavarzatokat csavarozza rá...

Страница 81: ...rkaszerviz végezheti el Megszűnik a gyári garancia ha a készülé ken nem a Vaillant Márkaszerviz végzett munkát vagy a készülékbe nem eredeti Vaillant alkatrészeket építettek be Nem érvényesíthető garanciaigény ha a karbantar tást nem rendszeresen végeztették el illetve ha nem rendeltetésszerűen a használati utasításban leírtaknak megfelelően volt a készülék használva A felszerelést a szerelés átvé...

Страница 82: ......

Страница 83: ...Dla instalatora Instrukcja instalacji Zewnętrzny zawór trójdrogowy Nr wyrobu 0020036743 PL ...

Страница 84: ...ych bezpieczeństwa i ostrzeżeń 3 2 1 1 Klasyfikacja ostrzeżeń 3 2 1 2 Struktura ostrzeżeń 3 2 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4 2 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2 4 Przepisy warunki zasady i dyrektywy 4 3 Zakres dostawy 5 4 Instalowanie 5 4 1 Planowanie 5 4 2 Wpięcie hydrauliczne 5 4 3 Montaż zewnętrznego zawór 3 drogowego 6 4 4 Instalacja elektryczna 6 5 Recykling i usuwanie odpadó...

Страница 85: ...owej wskazówki i informacji Symbol sygnalizujący konieczność działania 1 4 Ważność instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi obowiązuje wyłącznie dla akcesoriów o następujących numerach fabrycznych Oznaczenie typu Numer katalogowy Zewnętrzny zawór trójdrogowy 0020036743 Tab 1 1 Tabliczka znamionowa i numer produktu 2 Bezpieczeństwo 2 1 Przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i ostr...

Страница 86: ...oza określone użytkowanie jest uznawane za niegodne z przeznaczeniem Producent dostawca nie odpowiada za powstałe z tego powodu szkody Ryzyko takiego postępowania spoczywa wyłącznie na użytkowniku Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem zalicza się także przestrzeganie instrukcji instalacji oraz wszystkich innych obowiązujących dokumentów jak również przestrzeganie warunków przeglądów i konserwac...

Страница 87: ...wielo funkcyjnego Podczas planowania należy zwrócić uwagę iż do pracy z pompą grzewczą konieczne jest oddzielne połączenie hydrauliczne dla strefy gotowości c w u oraz objętość buforowe wody grzewczej aby odpo wiednio wykorzystać efektywność zasobnika wielo funkcyjnego W tym celu przestrzegać objaśnień w instrukcji systemowej zasobnika wielofunkcyjnego Instrukcja instalacji i konserwacji systemy z...

Страница 88: ...aworu Wsunąć rury przyłączeniowe w połączenia śrub zaciskających obudowy zaworu b Ostrożnie Niebezpieczeństwo uszkodzenia spowodowanego nieszczelnościami Naprężenie mechaniczne w przewodach przyłączeniowych mogą prowadzić do nieszczelności a tym samym do uszkodzenia pompy cieplnej Unikać naprężeń mechanicznych przewo dów przyłączeniowych Najpierw skręcić rury przyłączeniowe z nakrętkami złączkowym...

Страница 89: ...odnosi się niniejsza instrukcja obsługi 2 Gwarancja firmy Vaillant Saunier Duval Sp z o o dotyczy urządzeń grzewczych marki Vaillant zaku pionych w Polsce i jest ważna wyłącznie na teryto rium Rzeczpospolitej Polskiej 3 Firma Vaillant Saunier Duval Sp z o o udziela gwa rancji prawidłowego działania urządzenia na okres 24 miesięcy od dnia sprzedaży potwierdzone odpowiednimi dokumentami Szczegóły wa...

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ...0020037633_03 DE AT CH BE FR GB IT NL CZ ES GR HR HU PL 09 2010 Änderungen vorbehalten Subject to alteration ...

Отзывы: