UTIFORM Convey 260 Скачать руководство пользователя страница 29

Electric Soladora CONVEY 260 

www.utiform.com

  

departamento.té[email protected]    

 

Tfno. + 34 96 570 29 82 fax:  + 34 96 570 29 83 

 

28 

 

Code 

 

In the first setting in march of the machine the emission code is coded by the factory. 
When changing the manual transmitter or receiver is to erase all the filed codes first and to code the 

receiver with the originator. This processes it is made in the following way:  
 

 

To maintain pressed the lever of the control distances of the shovel he/she crawls in the march sense 

and in the same instant to press the button 1 (with logo UTIFORM) of the receptor installed inside the 
electric square of the machine. 
With this simple process the new materials are coded being under good conditions of operation. 

 

7.10 

Finalization of the work  

 

Cleaning of the machine  

 

 

To have very in bill the cleaning.  

 

To clean the connections, fuel and conservatism daily.  

 

Not to use for the cleaning aggressive detergents, or gas oil fuels and to only use cloths of cleaning 

that don't loose perusals.  

 

Not to use solvent inflammatory or otherwise dangerous, mainly, not to use the substance carbon 

tetrachloride.  

 

The use of solvent caustics can attack the materials of the system of the air, for example those 

covered with the polycarbonate.  

 

Given the case, to take cautions against toxic vapours of the liquids of cleaning.  

 

If a machine of jet of vapour is used to protect delicate construction pieces against humidity.  

 

To cover the electric motor, the machine of light and other electric components, the air filters and 

the regulation devices completely. 

 

To check after the cleaning all the conductions of fuel, of the oil of the motor and of the hydraulic 

oil, since losses, points of close contact and damages can take place. To repair the damages 
immediately! 

 

To move away the dirt of the interior of the machine in the following works, covering the pieces 

and the discovered openings with a clean cloth, paper or adhesive tape.  

 

To remove the recubrimientos/adhesion immediately after cleaning.  

 

To clean the machine daily so that they are not formed inlays that can affect the function of 

important construction pieces.  

 

Not to try to put the hand in the mixer or agitator with the motor in march, although the mixer or 

agitator are stopped.  

 

To dew the machine with conservatism after each cleaning. They impede the oxide formation and 

they protect the machine without attacking the rubber pieces, cables and meetings.  

 

Any guarantee is not assumed for the aforementioned pieces if it is used other means, mainly gasoil 

fuels.  

 

To wash the complete machine for the exterior with water and a brush.  

 

Cleaning of the deposit of blended and the hoses of transport 

 

To elevate the grill of protection of the mouth of the boiler and to bend it toward a side. To wash the 
mixture deposit especially inside with abundant water until it is not any mortar rest or other materials.  

ATTENTION!

   To take care of the ends of the axis of the boiler, since in the meetings of the 

axis mixer, it cannot be formed any inlay of dirt. It would damage the meetings of the axis and it 
would end up causing important mishaps. 

Содержание Convey 260

Страница 1: ...Electric Soladora CONVEY 260 www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 fax 34 96 570 29 83 0 INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ... or of a warning to the Service of Technical support we request him he she takes contact with their salesperson or directly with the concessionaire In order to avoiding mishaps caused by reserves or faulty waste pieces or of bad quality and for not running the risk of losing the right to the Guarantee of Factory we advise him to only use reserves or original waste pieces We request it stuffs the d...

Страница 3: ... 2 Hoses and joining of transport 18 6 3 Operation in closed spaces 19 6 4 Before the setting in operation 19 7 Operation 20 7 1 Safe deposit indications 21 7 2 Safe deposit indications in the normal operation 20 7 2 1 Recipient to pressure 20 7 2 2 Safe deposit valve 21 7 2 3 Prevention of accidents 21 7 3 Control before the setting in march 21 7 3 1 Safe deposit Systems in the machine 22 7 4 Set...

Страница 4: ...the machine CONVEY with all security The especially important points are signal with special symbols These have the following meaning ATTENTION This symbol means that a direct danger exists for the life and the health of people because of the mechanical goods ATTENTION This symbol means that a direct danger exists for the life and the health of people because of the electric power WARNING Maintena...

Страница 5: ...airs improperly only original exchange pieces Utiform or pieces can be used authorized by the maker For safe deposit reasons to only use original exchange pieces UTIFORM or pieces authorized by the maker Before any doubt or question that it arises in the machine all the registered data they should be facilitated that are possessed of the machine equally for the realization of orders for exchange p...

Страница 6: ...ges in the tubes transporters or at least every 3 months all the tubes transporters and connection joining should be changed among the same ones 2 6 Revision and maintenance suppression of mishaps To carry out the adjusting works maintenance and inspection settled down inside the certain term Flexible rubber tubes with their joinings are subjected to a natural process of waste for close contact an...

Страница 7: ...state of sure operation 2 To only use the oils of it greases and recommended lubricant and authorized by UTIFORM To keep in mind that the elected lubricants complete all the safe deposit norms mainly what concerns to the danger of fires by reason of the oil or explosions and the possibility of the formation or transformation of dangerous gases 3 The responsible person has to keep in mind them to b...

Страница 8: ...f heat regularly refrigeration fins intermediate refrigerator cooling jackets etc with the purpose of avoiding the ascent of the temperature 14 To revise all the regulation devices and security carefully to guarantee a good operation They cannot be put outside of service 15 Avoid you to damage the safe deposit valves and other devices to reduce the pressure Be careful mainly with the dirt coming f...

Страница 9: ...on t trust the cats 25 Before to dismount or to revise a CONVEY a motor or another machine make sure that all the mobile pieces with a weight that surpasses the 15 kgs cannot rotate or to move 26 After finishing the repair works to always control if tools loose pieces or a cloth have not been stopped to clean in or above the machine the motor of working or any device of working To control the sens...

Страница 10: ...t there was an in charge specialist that is near the driver of the crane or that it is in contact with this for megaphone To hang the machine then to the crane To only use for the lift elevators and machinery of support of loads with capacity appropriate producer To control before if they are revised and approved according to the local safe deposit norms If he she gets up the machine or pieces of ...

Страница 11: ...he maker the existent minted data in the identification board 1 Main chassis 2 Rotate jockeys according to version 3 Hand control according to version 4 Retention devices according to version 5 Head of ball hook or pin 6 Intermediate pieces of lance tows 7 Lance tows 8 Suspension axes 9 Pneumatic wheels 10 Brake inertia according to version 11 Support and control chucks 3 3 1 Main chassis The main...

Страница 12: ...ntrols don t work 3 3 5 Head of ball hook or pin The wing is prepared according to the chosen option for the transport with a car ball and socket head or with a truck pin head They should respect you the national regulatory schemes of the destination countries in those that the machine will be transported 3 3 6 Intermediate piece of lance tows The intermediate piece is the connection between the r...

Страница 13: ... be kept in mind that the correct bujes corresponds to the connections of the wheels To press the ball and socket screws with the moment of marked turn The tires have to correspond with the data of the axis 3 3 10 Control of inertia To only repair the controls in an authorized shop and only with original pieces The controls of the wheels complete the norms on toxic substances and the regulatory sc...

Страница 14: ...ings and the valve of the square of controls Close you the locks this is a protection against vandalism and robbery For the transport the machine has by lorry to have a bar of illumination that works 3 6 Transport like tow To carry out the transport by lorry it is necessary to keep in mind the following points To respect the domestic national traffic norms where you circulates with the tow To take...

Страница 15: ... crawls according to version 2 load chute according to version 3 mixture deposit or pressure boiler 4 support shovel he she crawls according to version 5 motor reducer for the working of the mixture 6 main chassis 7 rotate jockey according to version 8 I brake of hand according to version 9 Retention device according to version 10 Hose of transport accessories 11 Receiving tripod of material exit ...

Страница 16: ... 1160 1160 1160 Total height mm 1100 2280 2370 I weigh Kg 730 860 920 It depends on the material type consistency and dosage numberless 4 2 Standard team I send it distances for radio frequency with battery and loader Fund accessories lubricating adjusting keys rubber balls etc 40 20 20 hose meters transport 65 mm c joining Tripod receiving material exit 25 meters of hose electric 5x2 5 mm2 c it b...

Страница 17: ...essor 5 Lever hydraulic distributor working chute according to version 6 Unit of central of it greases automatic 5 1 Switch investor star triangle This switch is connected with a felt relé of phases that makes that the alone motoreductor can work in a turn sense that is to say in the correct sense of march The mixer has to rotate in contrary address that the needles of the clock seen of the part o...

Страница 18: ...of gas oil To place the machine in such a way that the working place is protected by objects with easy fall on the same one or the personnel that it surrounds it To take helmet protective ATTENTION To assure the machine so that it cannot move with the parking control and chucks dedicated for this end It is advisable to remove the system of illumination of the machine and to keep it in sure place T...

Страница 19: ...eters they can be formed plugs easily and he she diminishes the yield transporter of the machine According to the nominal diameter of the tubes transporters different joinings are needed for their complete adaptation to each one of the different diameters The hoses of transport are subjected to a natural waste due to the abrasion and aging for that that due to this fact a specialist or qualified p...

Страница 20: ...avoided that the hot air that leaves the motor can be absorbed another time To always have enough ventilation so much of the space as of the machine never to cut the admission of the air To place the machine in such a way that cannot absorb dangerous substances for example solvent inflammable etc but also powder and other dangerous or toxic substances This is equally valid for sparks For maintenan...

Страница 21: ...t the maintenance and the installation 1 The recipients to pressure are used in the CONVEY like separator of oil and I eat deposit of mixing and to pressure The operation data are in the board of type of the recipient Maximum operation on pressure Ps in bar Maximum operating temperature T max in ºC Minimum operating temperature T min in ºC Content of the recipient V in l 2 To the recipient to pres...

Страница 22: ...sound pressure in the places where the employees are it is necessary to take the following dispositions Lower to 70 dB TO any measures in particular Upper to 70 dB TO people that are continually in that area should use protection for the hearing Lower to 85 dB A for sporadic visitors that are for a while short in the area it is not necessary to take special protection measures Upper to 85 dB A Are...

Страница 23: ...the machine in march to press the emergency mushroom quickly to stop the machine immediately The pusher is activated rotating toward the right again and throwing toward it was 7 4 Setting in march of the machine To work the switch investor star triangle in the position shatters in first time and followed act to pass to the position triangle The electric operation of the machine this designed so th...

Страница 24: ...ide the boiler is carried out pressing the lever 2 prepared in the boiler and working the cover down The process of transport begins with the auxiliary compressor in march and later on opening the spherical key 1 of yellow colour prepared in the machine 7 5 1 6 Never to open the cover if it is low pressure 4 3 2 Nevertheless this machine this endowed with a safe deposit system so that the cover of...

Страница 25: ...ressure to less than 4 to 5 bar to continue opening the superior faucet 5 and to close more the inferior faucet 6 Transport down If it is necessary to pump down for example to a basement the good pressure of transport is of only approx 2 to 3 bar The pressure of transport is also here regulated with the spherical keys for the superior air 5 and inferior 6 The regulation depends on the larger and t...

Страница 26: ...aulic bomb coupled in the reductora of the deposit of blended that works a hydraulic cylinder of simple effect that makes that the load chute ascends exists and lower by means of the action of an existent lever in the willing hydraulic distributor for such a function The load chute only works if the machine is working 7 8 Haulage shovel The shovel system crawls it consists a shovel that is thrown ...

Страница 27: ...h pole to which should be connected the batteries of the command control like the auxiliary cable since so much they should be connected to this peg c Connection to the relé of the receiver It should be connected to the dry contact and usually open of the receiver When closing this contact he she carries out the feeding of the electro valve d Auxiliary Exit of 12VCC Rectified exit of not regulated...

Страница 28: ...esponds with the earth should be connected to the chassis of it schemes it and to the connection of earth of the plug Construction of a cable of EMERGENCY You can either build a cable to make the direct connection from the originator to the feeder in the event of bad operation of the receiver for interferences or for any other cause The cable should be built connecting the pole I number 2 and the ...

Страница 29: ...or the machine of light and other electric components the air filters and the regulation devices completely To check after the cleaning all the conductions of fuel of the oil of the motor and of the hydraulic oil since losses points of close contact and damages can take place To repair the damages immediately To move away the dirt of the interior of the machine in the following works covering the ...

Страница 30: ... avoided that the compressed air escapes unsuccessfully for the hose of transport it empties To disconnect the machine and to assure it against an unauthorized connection To eliminate the causes for example the inadequate constitution of the mixture ingredients A plug in the hose of transport When there is a plug in the hose of transport the manometer of the mixture deposit it ascends to a pressur...

Страница 31: ...eter starting from a nominal diameter of 60 mm At the same time thick sand should be used with a bigger percentage of thick grain If it reaches some material the eyes in spite of taking some goggles to wash the eyes immediately with abundant cold water The hydraulic agglomerate is aggressive and it can damage the eyes Then to go to a specialist immediately 7 12 Operations in winter In geographical...

Страница 32: ... the bolster of the nut in a vertical way in the axis of the thread Never to place a forked key in a crossed way 3 Never to use a tube or any other type of bars improvised to lengthen a mango 4 To give blows never has more than enough keys or another tool type whose end is not that 5 To hold the bolster of the old crock key well if it is necessary to make lengthening 7 Not to use keys with tips or...

Страница 33: ...progress the machine Before beginning any work to try that nobody can connect the machine without authorization Specialized personnel can only carry out the works To avoid the dirt in the points of it greases To wash the oilier and the bomb engrasadora before using both since the dirt and the sand in the rodamientos take to a premature waste To grease the machine after each cleaning To only use th...

Страница 34: ...e the parking device and contention control according to the enclosed illustration To clean the points minutely of it greases To grease to such an extent that it leaves the fat visibly When maintaining a certain height during a long time he she can appear in the connection of the heads jagged oxide with the rising deterioration of the same ones for what a regular cleaning of the jagged connections...

Страница 35: ...e hoses of superior and inferior air To clean and when necessary to adjust or to change the taper joint of the cover of the boiler To prove to clean or to change the function of the setback valves in the system of air To control the pressure in the tires state of the neumáticos profundidad of the profile To control the controls and the retention team according to version of the machine To prove th...

Страница 36: ...he following way It is necessary to clean and to conserve the machine before keeping it To clean the complete machine with a high pressure cleaner To eliminate strong inlays of oil in the interior with a cold cleaner 8 13 Illumination To control the operation of the team of illumination before carrying out the displacement To change the faulty bulbs immediately 8 14 Tires and wing If the machine w...

Страница 37: ...c compatibility which was modified by the directive 92 31 CEE and the 93 68 CEE incorporate to the Spanish legislation by means of the one R D 444 1994 11 03 94 for which the procedures of evaluation of the conformity and the relative protection requirements settle down to electromagnetic compatibility of the teams systems and facilities modified by the R D 1950 1995 01 12 1995 Directive 2000 14 C...

Страница 38: ...s and requirements of the following European Norms IN 50081 1 1992 Electromagnetic compatibility Generic Norma of emission It leaves 1 Residential commercial and slight industry IN 50082 1 1992 Electromagnetic compatibility Generic Norma of immunity It leaves 1 Residential commercial and slight industry This declaration of conformity will be limited in that that to the responsibility of the one pr...

Страница 39: ... Tfno 34 96 570 29 82 fax 34 96 570 29 83 38 11 Leaf of safe deposit control Should the need arise at most every 3 months to change all the hoses of transport and joinings immediately To keep in mind the pressure of appropriate operation HOURS WORK IT DATES OBSERVATIONS IT SIGNS ...

Страница 40: ...ctric Soladora CONVEY 260 www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 fax 34 96 570 29 83 39 12 Relationship of maintenance works HOURS WORK IT DATES REALIZED MAINTENANCE IT SIGNS ...

Страница 41: ... 03160 ALMORADI Tfno 34 96 570 29 82 fax 34 96 570 29 83 Delivery Direction Population County C P Client Nom nº Company I domicile Población C P Telephone Fax It forms of shipment _____NORMAL _____URGENTE It forms of delivery _____ he she Gives _____Entrega completely partially I Model of machine _____________________Número series This order is governed according to the effective sale conditions o...

Страница 42: ...Zerlegung ...

Страница 43: ...m Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 utiform com departamento tecnico utiform com Tel 34 965 702 982 Fax 34 965 702 983 ANLEITUNG 1 Benutzerhandbuch 2 Bauteile des Fahrgestells 3 Mischkessel 4 Abdichtung Mischwelle 5 Verschleissbleche 6 Mischflügelsystem 7 Getriebe 8 Elektrisches System 9 Kesselsausgang 10 Elektrisches System 11 Schmiersystem 12 Beschicker Kübel 13 Schrapper Schaufel 14 Ausl...

Страница 44: ... Firma Utiform behält sich das Recht vor zur verbesserung der Machine technische Änderungen vorzunehmen die in diesem Handbuch nicht berücksichtigt sind 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 ...

Страница 45: ...P CIERRE CAPOT HOOK FOR CLOSING COVER CROCHET POUR FERMETURE CAPOT 8 45613 1 CHASIS CHAPA CONVEY 260 9 80402120 1 CALDERA 260 A1 2 C PLACAS TAPA SALIDA 118 VESSEL 260 A1 2 WITH PLATES OUTLET 118 CUVE 260 A1 2 AVEC PLAQUES SORTIE 118 COUVERCLE 10 1923011050 1 CONO RECEPTOR MATERIAL CONVEY 260 A2 11 46210 2 PASADOR PATA APOYO CONVEY 12 41606 2 PASADOR R DE 4 mm GOUPILLE R DE 4 mm 13 46461 1 TAPON DE...

Страница 46: ...ichen Die Firma Utiform behält sich das Recht vor zur verbesserung der Machine technische Änderungen vorzunehmen die in diesem Handbuch nicht berücksichtigt sind 1 2 4 5 5 7 www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 ...

Страница 47: ...TE SERRAGE M20 NOEUD LANCE 5 263265 1 LANZA REMOLQUE REG P 750 KG CABEZAL V2 6 2294125000 1 ENGANCHE BOLA P TRANSPORTE AK160 TRAILER HOOK FOR TRANSPORT BRINKMANN MACHINES ATTACHE BOULE P TRANSPORT MACHINE BRINK 7 3120000862 2 REFLECTOR REDONDO AMARILLO REFLECTOR YELLOW ROUND FOR VESSEL 260 E REFLECTEUR JAUNE ROND CUVE 260 E Zeichen Die Firma Utiform behält sich das Recht vor zur verbesserung der M...

Страница 48: ...ich das Recht vor zur verbesserung der Machine technische Änderungen vorzunehmen die in diesem Handbuch nicht berücksichtigt sind www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 3 Mischkessel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 27 12 ...

Страница 49: ...ch das Recht vor zur verbesserung der Machine technische Änderungen vorzunehmen die in diesem Handbuch nicht berücksichtigt sind www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 13 14 15 26 16 21 22 20 17 23 24 21 18 25 19 ...

Страница 50: ...RIQUE 1 1 4 M H MANETTE LARGE AVEC GRAISSAGE 9 001003095 1 TAPA SUPERIOR EN TAPA CALDERA CONVEY 10 001011002 1 MANGO SEG EJE VALVULA ESCAPE TAPA CALDERA 11 471710101 1 PROTECTOR GOMA MANGO DN 20 MM 12 414230103 1 PROTECTOR GOMA MANGO DN 30 MM 13 1401011232 1 TAPA MUELLE TAPA CALDERA DERECHO 14 1401011236 1 MUELLE C PATAS DCHA P TAPA CALDERA CONVEY RESSORT AVEC PIEDS DROITES P COUVERCLE CUVE ANCIEN...

Страница 51: ...esserung der Machine technische Änderungen vorzunehmen die in diesem Handbuch nicht berücksichtigt sind www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 4 Abdichtung Mischwelle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 26 27 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ...

Страница 52: ...VIS ALENE D912 M12x65 12 5492608026 1 JUNTA FIELTRO 6 5x8x260 MM EJE CALDERA JOINT FILTER 6 5x8x260 MM AXLE VESSEL JOINT FILTRE 6 5x8x260 MM AXE CUVE 13 41703 3 ARANDELA D125A M14 WASHER D 125A M14 RONDELLE D 125A M14 13 1 41733 3 ARANDELA GROWER D7980 M14 WASHER GROWER D7980 M14 RONDELLE GROWER D7980 M14 14 41183 3 TORNILLO ALLEN D912 M5x30 SCREW D933 M14x35 VIS D933 M14x35 15 011160 1 ENGRASADOR...

Страница 53: ...presa Utiform se reserva el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina aunque no esté contemplada en esta manual B C 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 ...

Страница 54: ...ERSCHLEISSBLECH UNTEN VORNE PLAQUE D USURE E260 FOND AVANT 2 PCS 9 41716 12 ARANDELA PLANA D9021 M10 ANCHA WASHER FLAT D9021 M10 WIDE UNTERLEGSCHEIBE D9021 M10 RONDELLE PLATE D9021 M10 LARGE 10 4240300083 12 JUNTA GOMA P PLACAS DESGASTE Ø 8MM RUBBER JOINT FOR WEARPLATES Ø 8MM GUMMIDICHTUNG Ø 8MM JOINT CAOUTCHOUC P PLAQUES D USURE Ø 8MM 11 41204 12 TUERCA D934 M10 SCREW D934 M10 MUTTER D934 M10 ECR...

Страница 55: ... Firma Utiform behält sich das Recht vor zur verbesserung der Machine technische Änderungen vorzunehmen die in diesem Handbuch nicht berücksichtigt sind 4 2 5 6 7 8 9 10 8 9 3 www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 ...

Страница 56: ...6 7200005400 4 BRAZO SUJECION UT54 KLEMMSTÜCK MIT ARM BK54 PIECE FIXATION BK54 7 7240035060 4 PLACA 3x50x60 P JUEGO PALA ABDECKPLATTE 3X50X60 PLAQUE 3x50x60 P JEU PALES 8 41732 12 ARANDELA GROWER D127A M16 WASHER GROWER D127A M16 RONDELLE GROWER D127A M16 9 41214 12 TUERCA AUTOBLOC D985 M16 SCREW AUTOBLOC D985 M16 MUTTER D985 M16 ECROU AUTOBLOQUANT D985 M16 10 41128 8 TORNILLO D931 M16x110 SCREW D...

Страница 57: ...Die Firma Utiform behält sich das Recht vor zur verbesserung der Machine technische Änderungen vorzunehmen die in diesem Handbuch nicht berücksichtigt sind 4 5 6 7 www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 ...

Страница 58: ...MA EJE CALDERA CON REDUCTORA RING RING OF AXLE VESSEL BRINKM 260 BAGUE CAOUTCHOUC AXE CUVE BRINKM 260 5 75027 1 MOTOREDUCTOR 7 5 Kw C BRIDA BOMBA HID 6 41583 1 PRENSASTOPA PVC M32x1 5 PRESSE ETOUPE PVC M32 7 36017 2 MANG ELECTRICA 4x4 ELECTRIC CABLE 4x4 STROMKABEL 4x4 CABLE ELECTRIQUE 4x4 Zeichen Die Firma Utiform behält sich das Recht vor zur verbesserung der Machine technische Änderungen vorzune...

Страница 59: ...m behält sich das Recht vor zur verbesserung der Machine technische Änderungen vorzunehmen die in diesem Handbuch nicht berücksichtigt sind 3 4 3 5 6 12 13 9 7 11 8 9 14 10 11 9 10 15 16 15 14 7 8 9 10 www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 ...

Страница 60: ...echt vor zur verbesserung der Machine technische Änderungen vorzunehmen die in diesem Handbuch nicht berücksichtigt sind 17 16 11 14 18 A B 20 21 22 23 Belüftungseingang im Kessel 22 24 25 www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 ...

Страница 61: ...EL E 260 SICHERHEITSVENTIL KESSEL E 260 SOUPAPE SECURITE CUVE E 260 18 76202 1 ACOPL COMPRESOR R EXT 1 CUPPLING COMPRESOR EXT THREAD 1 KUPPLUNG KOMPRESSOR AUSSENGEWINDE 1 RACCORD COMPRESSEUR R EXT 1 20 77017 2 ACOPL GEKA R INT 1 CUPPLING GEKA INT THREAD 1 KUPPLUNG GEKA INNENGEWINDE 1 RACCORD GEKA R INT 1 A 39522 1 TRAMO MANG 25 MM AIRE A TAPA CALDERA HOSE PART 25 MM AIR FOR VESSEL TUYAU 25 MM AIR ...

Страница 62: ...7 Zeichen Die Firma Utiform behält sich das Recht vor zur verbesserung der Machine technische Änderungen vorzunehmen die in diesem Handbuch nicht berücksichtigt sind www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 ...

Страница 63: ... EXT 2 1 2 MATERIALABGANG 60 118 MM R EXT 2 1 2 ACCELERATEUR SORTIE MAT 60 118 MM R EXT 2 1 2 5 41727 2 ARANDELA GROWER D7980 M16 WASHER GROWER D7980 M16 FEDERRING D7980 M16 RONDELLE GROWER D7980 M16 6 41172 2 TORNILLO D933 M16x50 SCREW D933 M16x45 VIS D933 M16x45 7 7190891212 1 ACOPL KKVT 89 R INT 2 1 2 ACELERADOR CUPPLING KKVT 89 INT THREAD 2 1 2 MATERIAL OUT KUPPLUNG KKVT 89 INNENGEWINDE 2 1 2 ...

Страница 64: ...vor zur verbesserung der Machine technische Änderungen vorzunehmen die in diesem Handbuch nicht berücksichtigt sind www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 10 Elektrisches System 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...

Страница 65: ...R INVERSOR T3 5 15876 E ESTRELLA TRIANG INTERR REVERSER T3 5 15876 E ESTRELLA TRIANG INTERR INVERSEUR T3 5 15876 E ETOILE TRIANG 10 37507 1 BASE ENTRADA 32 A 3P N T 6h SOCKET ENTRY 32 A 3P N T 6h SOCLE ENTREE 32 A 3P N T 6h 11 48106 1 CAJA C TEMPORIZADOR CARGA BATERIA CONVEY 12 149760 1 BASE SUP C SEGURO P CONECTOR 3 POLOS T SOCKET SUP WITH SECURITY SWITCH FOR CONECTION 3 SOCLE SUP AVEC SECURITE P...

Страница 66: ...Firma Utiform behält sich das Recht vor zur verbesserung der Machine technische Änderungen vorzunehmen die in diesem Handbuch nicht berücksichtigt sind www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 ...

Страница 67: ...Firma Utiform behält sich das Recht vor zur verbesserung der Machine technische Änderungen vorzunehmen die in diesem Handbuch nicht berücksichtigt sind www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 ...

Страница 68: ...Firma Utiform behält sich das Recht vor zur verbesserung der Machine technische Änderungen vorzunehmen die in diesem Handbuch nicht berücksichtigt sind www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 ...

Страница 69: ...5 4 Zeichen Die Firma Utiform behält sich das Recht vor zur verbesserung der Machine technische Änderungen vorzunehmen die in diesem Handbuch nicht berücksichtigt sind 12 7 13 14 2 www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 ...

Страница 70: ...NTO BOMBA KFG1 U1 PUMP ELEMENT KFG1 U1 ELEMENT POMPE KFG1 U1 7 41211 5 TUERCA AUTOBLOC D985 M8 SCREW AUTOBLOC D985 M8 ECROU AUTOBLOQUANT D985 M8 8 41702 3 ARANDELA D125A M8 WASHER D 125A M8 RONDELLE D 125A M8 9 41111 3 TORNILLO D933 M8x25 SCREW D933 M8x25 VIS D933 M8x25 10 5900000005 1 DEPOSITO ENGRASE 2 KG GREASE TANK 2 KG RESERVOIR GRAISSAGE 2KG 11 406401 1 ELEMENTO BOMBA KFG1 U4 PUMP ELEMENT KF...

Страница 71: ...l derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina aunque no esté contemplada en esta manual 1 2 3 4 5 5 3 2 1 6 7a 7b 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 ...

Страница 72: ...reserva el derecho de efectuar cualquier modificación técnica con tendencia a mejorar la máquina aunque no esté contemplada en esta manual 13 14 15 28 29 30 31 18 14 13 33 35 32 33 31 33 35 25 27 34 37 36 31 26 29 www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 ...

Страница 73: ...ONE POUR TREMIE TRANSPORTEUR DE CHAPE 10 5301063122 2 GRILLETE RECTO 1 2 SHACKLE STRAIGHT 1 2 MANILLE DROITE 1 2 11 5363080002 0 5 CADENA ANCHO 8 MM 1 MTS CHAIN WIDE 8 MM 1MTS CHAINE LARGEUR 8 MM 1 MTS 12 1805520010 1 TOLVA CARGA CALDERA CONVEY 13 1800612121 2 BULON PASADOR TOLVA SOLADORA CONECTING ROD PIN FOR VESSEL BOULON VERROU TREMIE TRANSPORTEUR DE CHAPE 14 41609 2 PASADOR DE ALETA 6x60 GOUPI...

Страница 74: ...BOQUILLA CURVA 90º 12 L M18x150 P MANG 3 8 NOZZLE ANGLE 90 12 L M18x150 FOR HOSE 3 8 EMBOUT COURBE 90 12 L M18x150 P TUYAU 3 8 32 3205301027 1 PALANCA PEQ DISTRIBUIDOR HID TOLVA PALA PETIT LEVIER HYDRAULIQUE TREMIE PALE 33 050024 5 RACOR RECTO C JUNTA GAS 3 8 TN92 GG 12LR JOINT STRAIGHT WITH GAS JOINT 3 8 TN92 GG 12LR VERBINDUNGSSTUECK GERADE 3 8 TN92 GG 12 LR RACCORD DROIT AVEC JOINT GAZ 3 8 TN92...

Страница 75: ...t vor zur verbesserung der Machine technische Änderungen vorzunehmen die in diesem Handbuch nicht berücksichtigt sind www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 13 Schrapper Schaufel 1 1 1 2 3 1 2 1 6 7 8 9 10 4 5 11 12 13 14 15 ...

Страница 76: ...g der Machine technische Änderungen vorzunehmen die in diesem Handbuch nicht berücksichtigt sind www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 16 17 18 19 21 22 23 20 24 25 26 27 28 38 29 30 37 31 36 35 32 33 34 Hidraulikfilter Hidraulikdruck Zilinder ...

Страница 77: ...EW D933 M10x20 VIS D933 M10x20 14 1 41212 2 TUERCA AUTOBLOC D985 M10 SCREW AUTOBLOC D985 M10 ECROU AUTOBLOQUANT D985 M10 15 3190181002 1 PALA ARRASTRE CONVEY PALE DEMARRAGE TRANSPORTEUR DE CHAPE 16 050024 4 RACOR RECTO C JUNTA GAS 3 8 TN92 GG 12LR JOINT STRAIGHT WITH GAS JOINT 3 8 TN92 GG 12LR VERBINDUNGSSTšCK GERADE MIT GAS VERBINDU RACCORD DROIT AVEC JOINT GAZ 3 8 TN92 GG 12LR 17 3205301030 1 DI...

Страница 78: ...985 M12 ECROU AUTOBLOQUANT D985 M12 31 040082 2 RACOR RECTO RED C JUNTA GAS 1 2 TN92 12LR JOINT STRAIGHT RED WITH GAS JOINT 1 2 TN92 12L VERBINDUNGSSTUECK GERADE REDUZIERT MIT DICHTUNG TN92 12LR RACCORD DROIT RED AVEC JOINT GAZ 1 2 TN92 12LR 32 41113 4 TORNILLO D933 M12x40 SCREW D933 M12x40 VIS D933 M12x40 33 41213 4 TUERCA AUTOBLOC D985 M12 SCREW AUTOBLOC D985 M12 ECROU AUTOBLOQUANT D985 M12 34 4...

Страница 79: ...behält sich das Recht vor zur verbesserung der Machine technische Änderungen vorzunehmen die in diesem Handbuch nicht berücksichtigt sind www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 13 1 Hydraulischer Entwurf ...

Страница 80: ... Die Firma Utiform behält sich das Recht vor zur verbesserung der Machine technische Änderungen vorzunehmen die in diesem Handbuch nicht berücksichtigt sind 2 5 6 7 8 www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 ...

Страница 81: ...LIDA SOLADORA TRIPOD CHASIS TREPIED CHASSIS SORTIE TRANSPORTEUR DE CHAPE 6 41101 4 TORNILLO D933 M8x20 SCREW D933 M8x20 VIS D933 M8x20 7 41211 4 TUERCA AUTOBLOC D985 M8 SCREW AUTOBLOC D985 M8 ECROU AUTOBLOQUANT D985 M8 8 458305 1 ESFERA ROSCA DIRECTA M12 DIAL THREAD DIRECT M12 DELTA QUATTRO SPHERE ROSCA DIRECTE M12 DELTA QUATTRO Zeichen Die Firma Utiform behält sich das Recht vor zur verbesserung ...

Страница 82: ...ma Utiform behält sich das Recht vor zur verbesserung der Machine technische Änderungen vorzunehmen die in diesem Handbuch nicht berücksichtigt sind 3 1 2 1 4 5 Ref 38312 6 1 2 1 4 5 www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 ...

Страница 83: ... TRANSP 65 mm 20 MTS C ACOPL MATERIAL HOSE 65 mm 20 MTS WITH CUPPLING MATERIALSCHLAUCH 65 mm 20 MTS MIT KUPP TUYAU TRANSP 65 mm 20 MTS A RACCORD 6 76301 1 ACOPL MACHO KKVT 89 Dn 65 CUPPLING MALE KKVT 89 Dn 65 KUPPLUNG MŽNNLICH KKVT 89 Dn 65 RACCORD M LE KKVT 89 Dn 65 1 41151 25 TORNILLO R CH D7981 M4 8x19 MANG SCREW R CH D7981 M4 8x19 HOSE ECROU R CH D7981 M4 8x19 TUYAU 2 38310 20 MANG TRANSP 65x8...

Страница 84: ...Die Firma Utiform behält sich das Recht vor zur verbesserung der Machine technische Änderungen vorzunehmen die in diesem Handbuch nicht berücksichtigt sind www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fax 34 96 570 29 83 3 4 5 6 ...

Страница 85: ...EANING BALL 80 MM BALLE CAOUTCHOUC 80 MM 3 3052330 1 LLAVE AJUSTABLE 12 MM 4 41807 1 LLAVE FIJA 16 17 5 41806 1 LLAVE FIJA 12 13 6 45049 1 LLAVE CERRADURA METALICA Zeichen Die Firma Utiform behält sich das Recht vor zur verbesserung der Machine technische Änderungen vorzunehmen die in diesem Handbuch nicht berücksichtigt sind www utiform com departamento técnico utiform com Tfno 34 96 570 29 82 Fa...

Отзывы: