background image

13

12

17.10.2019

PL

UWAGA!

  Pomimo  iż  urządzenie  zostało 

zaprojektowane  tak  aby  było  bezpieczne, 

posiadało  odpowiednie  środki  ochrony  oraz 

pomimo  użycia  dodatkowych  elementów 

zabezpieczających  użytkownika,  nadal  istnieje 

niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia 

obrażeń  w  trakcie  pracy  z  urządzeniem.  Zaleca 

się  zachowanie  ostrożności  i  rozsądku  podczas 

jego użytkowania.

3. ZASADY UŻYTKOWANIA

Piec  do  sauny  służy  do  podnoszenia  temperatury 

powietrza w saunie. Produkt jest przeznaczony tylko do 

użytku domowego!

Odpowiedzialność 

za 

wszelkie 

szkody 

powstałe  w  wyniku  użytkowania  niezgodnego 

z przeznaczeniem ponosi użytkownik.

3.1. OPIS URZĄDZENIA

1. 

Kaptur pieca

2. 

Stelaż mocowania

3. 

Osłona zewnętrzna 

4. 

Grzałki

5. 

Otwór wentylacyjny

6. 

Pokrętło regulacji czasu

7. 

Pokrętło regulacji temperatury

8. 

Przewód zasilania (niewidoczny na zdjęciu)

3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY

Przed  instalacją  skonsultować  się  z  lokalną  komendą 

straży  pożarnej  w  celu  postępowania  zgodnie 

z  określoną  ochroną  przeciwpożarową.  Urządzenie 

powinno być umiejscowione w pomieszczeniu o ścianach 

z  odpowiednią  izolacja  cieplną.  Podłoga  w  saunie 

powinna być zrobiona z materiału odpornego na wysokie 

temperatury  i  wilgoć.  Wentylacja  w  saunie  musi  mieć 

wydajność  wyciągu  taką  aby  wymienić  całe  powietrze 

w  saunie  sześć  razy  w  ciągu  godziny.  Należy  pamiętać 

o  tym,  by  zasilanie  urządzenia  energią  odpowiadało 

danym podanym na tabliczce znamionowej!

MONTAŻ URZĄDZENIA

Ważne: Nie instalować pieca w zagłębieniach

• 

Upewnić  się  czy  źródło  zasilania  urządzenia 

odpowiada wytycznym podanym przez producenta.

• 

Upewnić się, że użytkownik posiada wystarczającą 

ilość kamieni do pieca do sauny

• 

Upewnić się, że rodzaj pieca jest odpowiedni do 

rozmiarów sauny

aa)  Należy 

natychmiast 

zaprzestać 

używania 

urządzenia, jeśli użytkownik poczuje mdłości lub 

inne niepokojące objawy.

e) 

Naprawy  urządzenia  może  wykonać  wyłącznie 

serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw 

samodzielnie!

f) 

W  przypadku  zaprószenia  ognia  lub  pożaru, 

do  gaszenia  urządzenia  pod  napięciem  należy 

używać  wyłącznie  gaśnic  proszkowych  lub 

śniegowych (CO

2

).

g) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego  użycia.  W  razie,  gdyby  urządzenie 

miało  zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to 

wraz  z  nim  należy  przekazać  również  instrukcję 

użytkowania.

h)  Elementy opakowania oraz drobne elementy 

montażowe  należy  przechowywać  w  miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

i) 

Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.

j) 

W  trakcie  użytkowania  tego  urządzenia  wraz 

z  innymi  urządzeniami  należy  zastosować  się 

również do pozostałych instrukcji użytkowania.

2.3. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) 

Niedozwolone  jest  obsługiwanie  urządzenia 

w  stanie  zmęczenia,  choroby,  pod  wpływem 

alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają 

w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.

b) 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by 

było  użytkowane  przez  osoby  (w  tym  dzieci) 

o ograniczonych funkcjach psychicznych, 

sensorycznych  i  umysłowych  lub  nieposiadające 

odpowiedniego  doświadczenia  i/lub  wiedzy, 

chyba  że  są  one  nadzorowane  przez  osobę 

odpowiedzialną  za  ich  bezpieczeństwo  lub 

otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak 

należy obsługiwać urządzenie.

c) 

Należy  być  uważnym,  kierować  się  zdrowym 

rozsądkiem  podczas  pracy  urządzeniem.  Chwila 

nieuwagi  podczas  pracy,  może  doprowadzić  do 

poważnych obrażeń ciała.

d) 

Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być 

pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

e) 

Zabrania  się  korzystania  z  kąpieli  w  saunie  po 

zażyciu  alkoholu,  silnie  działających  leków  oraz 

narkotyków.

f) 

Przed  korzystaniem  z  kąpieli  w  saunie  zaleca 

się  zasięgnięcie  porady  lekarskiej  oraz  oceny 

ewentualnych ograniczeń zdrowotnych.

g) 

Zabrania się spania w rozgrzanej saunie.

2.4. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA

a) 

Przed  przystąpieniem  do  regulacji,  czyszczenia 

i  konserwacji  urządzenie  należy  odłączyć  od 

zasilania.  Taki  środek  zapobiegawczy  zmniejsza 

ryzyko przypadkowego uruchomienia.

b) 

Nieużywane  urządzenia  należy  przechowywać 

w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci  oraz  osób 

nieznających  urządzenia  lub  tej  instrukcji 

obsługi.  Urządzenia  są  niebezpieczne  w  rękach 

niedoświadczonych użytkowników.

c) 

Utrzymywać  urządzenie  w  dobrym  stanie 

technicznym.  W  przypadku  uszkodzenia,  oddać 

urządzenie do naprawy przed użyciem. 

d) 

Urządzenie należy chronić przed dziećmi.

e) 

Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być 

wykonywana  przez  wykwalifikowane  osoby  przy 

użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. 

Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

PL

f) 

Aby  zapewnić  zaprojektowaną  integralność 

operacyjną  urządzenia,  nie  należy  usuwać 

zainstalowanych  fabrycznie  osłon  lub  odkręcać 

śrub.

g) Przy transportowaniu i przenoszeniu 

urządzenia  z  miejsca  magazynowania  do 

miejsca  użytkowania  należy  uwzględnić  zasady 

bezpieczeństwa  i  higieny  pracy  przy  ręcznych 

pracach transportowych obowiązujących w kraju, 

w którym urządzenia są użytkowane.

h) 

Należy  regularnie  czyścić  urządzenie,  aby 

nie  dopuścić  do  trwałego  osadzenia  się 

zanieczyszczeń.

i) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Czyszczenie 

i  konserwacja  nie  mogą  być  wykonywane  przez 

dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. 

j) 

W danym pomieszczeniu sauny może znajdować 

się tylko jeden piec.

k) 

Używać  wyłącznie  dedykowanych  kamieni 

grzejnych do pieca do sauny.

l) 

Nie  umieszczać  wewnątrz  pieca  żadnych 

obiektów zmieniających lub blokujących przepływ 

powietrza.  Może  to  spowodować  zagrożenie 

pożarowe.

m)  Nie  zraszać  kamieni  grzejnych  nadmierną 

ilością  wody  podczas  pracy  urządzenia.  Może  to 

powodować gorące rozbryzgi, stwarzające ryzyko 

oparzeń.

n) 

Woda polana na rozgrzany piec będzie parować, 

gorąca para może spowodować oparzenia. Należy 

zwrócić  uwagę,  aby  podczas  zraszania  kamieni 

grzejnych  w  pobliżu  nie  znajdowały  się  osoby 

postronne.

o) 

Zachować bezpieczną odległość od pieca w trakcie 

jego pracy

p) 

Zabrania  się  stosowania  wody  chlorowanej 

oraz  wody  morskiej.  Woda  powinna  spełniać 

wymagania  określone  dla  czystej  wody 

gospodarczej.

q) 

Woda  o  wysokim  stężeniu  żelaza  powoduje 

przyspieszone  zużycie  elementów  grzewczych 

oraz może doprowadzić do korozji.

r) 

Morskie, słone powietrze i wilgotny klimat może 

powodować korozję metalowych części pieca.

s) 

Zabrania się układania jakichkolwiek przedmiotów 

na piecu. 

t) 

Zabrania  się  stosować  piec  w  celu  osuszania 

odzieży,  obuwia  lub  jakichkolwiek  innych 

materiałów

u) 

Używać  tylko  olejków  zapachowych/aromatów 

dedykowanych  do  kąpieli  w  saunie  zgodnie 

z zaleceniami podanymi na ich opakowaniu.

v) 

Montaż  kontrolera  pieca  powinien  być  zgodny 

ze wskazówkami zawartymi w instrukcji instalacji 

i obsługi kontrolera.

w) 

Zaleca się stosowanie kontrolera dedykowanego 

do określonego modelu pieca.

x) 

Kontroler  powinien  być  instalowany  w  suchym 

miejscu na zewnątrz sauny w zgodzie z zaleceniami 

producenta kontrolera.

y) 

Nie 

używać 

urządzenia 

przypadku 

nadwrażliwości skóry czy problemów dotyczących 

krążenia krwi.

z) 

Urządzenie nagrzewa się, osoby z nadwrażliwością 

na  ciepło  powinny  zachować  szczególną  uwagę 

w trakcie użytkowania produktu.

• 

Upewnić  się,  że  piec  będzie  zainstalowany 

w miejscu zgodnym z poniższym schematem.

Instalacja poręczy osłonowych

1

4

5

3

6

7

2

Min 50mm

Min 50mm

Min 20mm

Model

A min [cm]

B min [cm]

C min [cm]

Minimalna 

odległość od 

pieca [cm] 

(Jeśli 500 

mm ponad 

podłogą po

-

ręcz osłony 

pieca)

Prze

-

wody 

[mm2]

(400V 

3ph)

UNI_SAUNA 

_B4.5W
UNI_SAUNA 

_S4.5KW

8

28

10

8

5x1,5

UNI_SAUNA 

_B6.0KW
UNI_SAUNA 

_S6.0KW

10

28

15

15

UNI_SAUNA 

_S8.0KW
UNI_SAUNA 

_S9.0KW

13

30

20

20

5x2,5

A

C

2cm

min. 120cm

min. 190cm

min. 18cm

X

X

B

5cm

X – Czujnik

Содержание UNI_SAUNA_B4.5KW

Страница 1: ...B4 5KW UNI_SAUNA_B6 0KW UNI_SAUNA_S4 5KW UNI_SAUNA_S6 0KW UNI_SAUNA_S8 0KW UNI_SAUNA_S9 0KW USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ...laufende Gerät Das Produkt erfüllt die geltenden Sicherheitsnormen Gebrauchsanweisung beachten Recyclingprodukt ACHTUNG WARNUNG oder HINWEIS um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu machen allgemeines Warnzeichen ACHTUNG Warnung vor elektrischer Spannung ACHTUNG Heiße Fläche Verbrennungsgefahr Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VE...

Страница 3: ... Sie keine Gegenstände in den Ofen die den Luftstrom verändern oder blockieren Dies kann zu einer Brandgefahr führen m Sprühen Sie während des Betriebs des Gerätes nicht zu viel Wasser auf die Heizsteine Dies kann zu heißen Spritzern und damit zu Verbrennungsgefahr führen n Das auf den heißen Ofen gesprühte Wasser verdampft heißer Dampf kann zu Verbrennungen führen Achten Sie darauf dass sich beim...

Страница 4: ... future reference If this device is passed on to a third party the manual must be passed on with it The terms device or product are used in the warnings and instructions to refer to Sauna heater Do not put your hands or other items inside the device while it is in use The product satisfies the relevant safety standards Read instructions before use The product must be recycled WARNING or CAUTION or...

Страница 5: ...device who have not read the user manual The device may pose a hazard in the hands of inexperienced users c Keep the device in perfect technical condition If damage is discovered hand over the device for repair before use d Keep the device out of the reach of children e Device repair or maintenance should be carried out by qualified persons only using original spare parts This will ensure safe use...

Страница 6: ...nia działa poprawnie należy skontaktować się z serwisem producenta Termin urządzenie lub produkt w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do Piec do Sauny Nie wkładać rąk przedmiotów do wnętrza pracującego urządzenia PL Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją Produkt podlegający recyklingowi UWAGA lub OSTRZEŻENIE lub PAMIĘTA...

Страница 7: ... ewentualnych ograniczeń zdrowotnych g Zabrania się spania w rozgrzanej saunie 2 4 BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA a Przed przystąpieniem do regulacji czyszczenia i konserwacji urządzenie należy odłączyć od zasilania Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchomienia b Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nieznających urządzenia ...

Страница 8: ...ětím používejte pouze práškové nebo sněhové hasicí přístroje CO2 Pojem zařízení nebo výrobek v bezpečnostních pokynech a návodu se vztahuje na Saunová kamna Pokud je zařízení v provozu nevkládejte do něj ruce ani žádné předměty Výrobek splňuje požadavky příslušných bezpečnostních norem Před použitím výrobku se seznamte s návodem Recyklovatelný výrobek UPOZORNĚNÍ nebo VAROVÁNÍ nebo PAMATUJTE popisu...

Страница 9: ...ah dětí a osob které nejsou seznámeny se zařízením nebo návodem k obsluze Zařízení jsou nebezpečná v rukou nezkušených uživatelů c Zařízení udržujte v dobrém technickém stavu V případě že zjistíte poškození nechte zařízení opravit d Udržujte zařízení mimo dosah dětí e Opravu a údržbu zařízení by měly provádět pouze kvalifikované osoby za výhradního použití originálních náhradních dílů Zajistí to b...

Страница 10: ...LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l appareil il est nécessaire d utiliser et d entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel Les caractéristiques et les spécifications contenues dans ce document sont à jour Le fabricant se réserve le dro...

Страница 11: ...pareil ni le manuel d utilisation s y rapportant Entre les mains de personnes inexpérimentées ce genre d appareils peut représenter un danger c Maintenez l appareil en parfait état de marche En cas de dommages l appareil doit impérativement être envoyé en réparation avant d être utilisé de nouveau d Tenez l appareil hors de portée des enfants FR e La réparation et l entretien des appareils doivent...

Страница 12: ... per esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili c In presenza di un danno o un difetto il dispositivo deve subito essere spento e bisogna avvisare una persona autorizzata d Se non si è sicuri del corretto funzionamento del dispositivo rivolgersi al servizio assistenza del fornitore Il termine apparecchio o prodotto nelle avvertenze e descrizioni contenute nel manuale si riferisce al...

Страница 13: ...no che non siano sotto la supervisione di un adulto j Per ogni stanza della sauna può essere presente solamente una stufa k Utilizzare esclusivamente pietre scaldanti dedicate per la stufa per sauna l Non introdurre all interno della stufa per sauna oggetti che modificano o bloccano il flusso d aria Questo potrebbe causare un pericolo d incendio m Non spruzzare quantità eccessive di acqua sulle pi...

Страница 14: ...to ES 1 POTENZA NOMINALE W Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo seguro y fiable El producto ha sido estrictamente diseñado y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes manteniendo los más altos estándares de calidad ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE CO...

Страница 15: ... por lo que el vapor caliente puede provocar quemaduras Asegúrese de que no haya personas en las cercanías del horno cuando eche agua sobre las piedras calentadoras o Mantenga una distancia de seguridad con el horno mientras esté en funcionamiento p No use agua clorada y agua de mar El agua debe cumplir con los requisitos del agua doméstica limpia q El agua con una alta concentración de hierro pro...

Страница 16: ...comiendan agentes de limpieza específicos para este propósito NAMEPLATE TRANSLATIONS 1 2 3 4 5 DE Produktname Modell Leistung Spannung Frequenz Produktionsjahr EN Product Name Model Power Voltage Frequency Production Year PL Nazwa Produktu Model Moc Napięcie Częstotliwość Rok produkcji CZ Název výrobku Model Jmenovitý výkon Napětí Frekvence Rok výroby FR Nom du produit Modèle Puissance Tension Fré...

Страница 17: ...n Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro un...

Отзывы: