UNIPRODO UNI_SAUNA_B4.5KW Скачать руководство пользователя страница 4

7

6

17.10.2019

DE

3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT 

1. Gerätestart

a) 

Starten Sie das Gerät mit der Zeitschaltuhr.

b) 

Stellen Sie die gewünschte Betriebszeit ein, indem 

Sie den Zeiteinstellknopf entsprechend drehen.

2. 

Stellen Sie die Temperatur ein

a)  Stellen Sie mit dem Temperaturregler die 

gewünschte Temperatur ein

3.  Warten Sie, bis das Gerät die gewünschte 

Temperatur erreicht hat.

4. 

Nach der Inbetriebnahme des Geräts:

a) 

Wenn der Timer abwärts zählt, stellen Sie ihn auf 

„Null“

b) 

Wenn die Zeit auf dem Timer abgelaufen ist und 

sich in der Nullposition befindet, warten Sie, bis 

das Gerät die Raumtemperatur erreicht hat

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a)  Warten Sie, bis das Gerät Raumtemperatur 

erreicht hat, bevor Sie Wartungsarbeiten 

durchführen.

b) 

Verwenden  Sie  zur  Reinigung  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

c) 

Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut 

trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.

d) 

Zum Reinigen ist ein weicher, feuchter Lappen zu 

verwenden.

e)  Reinigungsmittel zur Entkalkung werden 

empfohlen.

Platzieren von Heizsteinen im Saunaofen

Die Steine sollten einen Durchmesser von 4-8 cm haben.

1.  Stellen Sie vor dem Platzieren der Heizsteine 

sicher, dass das Gerät nicht in Betrieb ist und die 

Temperatur des Geräts keine Verbrennungsgefahr 

darstellt.

2. 

Legen Sie die Steine so in den Ofen, dass das 

Gewicht des zu platzierenden Steins auf dem 

bereits gelegten Stein ruht.

3. 

Stellen Sie sicher, dass das Gewicht der Steine 

nicht auf den Heizkörpern ruht.

4. 

Legen Sie die Steine locker aufeinander, damit die 

Luft ungehindert strömen kann.

TECHNICAL DATA

LEGEND

2.1. ELECTRICAL SAFETY

a) 

If using the device in a damp environment cannot 

be avoided, a residual current device (RCD) should 

be applied. The use of an RCD reduces the risk of 

electric shock.

b) 

To avoid electric shock, do not immerse the cord, 

plug or device in water or other liquids. Do not use 

the device on wet surfaces.

2.2. SAFETY IN THE WORKPLACE

a) 

Make sure the workplace is clean and well lit. 

A messy or poorly lit workplace may lead to 

accidents. Try to think ahead, observe what is 

going on and use common sense when working 

with the device. 

b) 

Do not use the device in a potentially explosive 

environment, for example in the presence of 

flammable liquids, gases or dust. 

c) 

If you discover damage or irregular operation, 

immediately switch the device off and report it to 

a supervisor without delay.

d) 

If there are any doubts as to the correct operation 

of the device, contact the manufacturer‘s support 

service.

e)  Only the manufacturer‘s service point may 

repair the device. Do not attempt any repairs 

independently!

f) 

In  case  of  fire,  use  a  powder  or  carbon  dioxide 

(CO

2

)  fire  extinguisher  (one  intended  for  use  on 

live electrical devices) to put it out.

g)  Please keep this manual available for future 

reference. If this device is passed on to a third 

party, the manual must be passed on with it.

The terms „device“ or „product“ are used in the warnings 

and instructions to refer to < Sauna heater >. Do not put 

your hands or other items inside the device while it is 

in use!

The product satisfies the relevant safety 

standards.

Read instructions before use.

The product must be recycled.

WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! 
Applicable to the given situation (general 
warning sign).

ATTENTION! Electric shock warning!

ATTENTION! Hot surface, risk of burns!

Only use indoors.

DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE 

THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS 

USER MANUAL.

To increase the product life of the device and to ensure 

trouble-free operation, use it in accordance with this 

user manual and regularly perform maintenance tasks. 

The technical data and specifications in this user manual 

are up to date. The manufacturer reserves the right to 

make changes associated with quality improvement. 

The device is designed to reduce noise emission risks to 

a minimum, taking into account technological progress 

and noise reduction opportunities.

1. GENERAL DESCRIPTION

The user manual is designed to assist in the safe and 

trouble-free use of the device. The product is designed 

and manufactured in accordance with strict technical 

guidelines, using state-of-the-art technologies and 

components. Additionally, it is produced in compliance 

with the most stringent quality standards.

PLEASE NOTE!

 Drawings in this manual are for 

illustration purposes only and in some details may 

differ from the actual product.

The original operation manual is written in German. 

Other language versions are translations from the 

German.

2. USAGE SAFETY

ATTENTION!

 Read all safety warnings and all 

instructions. Failure to follow the warnings and 

instructions may result in serious injury or even 

death.

U S E R   M A N U A L

EN

Anschluss an die Elektroinstallation

Achtung: Der Anschluss des Ofens muss von einem 

qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.

• 

Das Kabel zum Anschließen des Ofens an die 

Stromversorgung muss mit REVE-Gummi (oder 

einem gleichwertigen Material) umwickelt sein.

• 

Der Anschlusskasten muss wasserdicht und 

mindestens 50 cm über dem Boden sein

• 

Der Anschlusskasten muss luftdicht, wasserdicht 

mit  einer  Kondensationsöffnung  und  7  mm 

dicken Wänden sein.

N L1 L2 L3

1 2 3 4 5 6

1

2

3

L1 L2 L3

stromführende Kabelanschlüsse 

N

neutrale Kabelanschlüsse 

Erdungsanschlüsse 

Parameter

description

Parameter value

Product name

Sauna heater

Model

UNI_

SAUNA_

B4.5KW

UNI_

SAUNA_

B6.0KW

UNI_

SAUNA_

S4.5KW

Rated voltage [V~] 

400V 3N

Rated power [W]

4.5

6

4.5

Protection rating 

IP

IPX4

Sauna room 

volume [m

3

]

3-6

5-9

3-6

Dimensions [mm]

410x280

x580

410x270x575

Weight [kg]

10

9.5

Product name

Sauna heater

Model

UNI_

SAUNA_

S6.0KW

UNI_

SAUNA_

S8.0KW

UNI_

SAUNA_

S9.0KW

Rated voltage [V~] 

400V 3N

Rated power [W]

6

8

9

Protection rating 

IP

IPX4

Sauna room 

volume [m

3

]

5-9

8-12

9-13

Dimensions [mm]

410x280 

x580

410x270x575

Weight [kg]

10

10.5

Содержание UNI_SAUNA_B4.5KW

Страница 1: ...B4 5KW UNI_SAUNA_B6 0KW UNI_SAUNA_S4 5KW UNI_SAUNA_S6 0KW UNI_SAUNA_S8 0KW UNI_SAUNA_S9 0KW USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ...laufende Gerät Das Produkt erfüllt die geltenden Sicherheitsnormen Gebrauchsanweisung beachten Recyclingprodukt ACHTUNG WARNUNG oder HINWEIS um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu machen allgemeines Warnzeichen ACHTUNG Warnung vor elektrischer Spannung ACHTUNG Heiße Fläche Verbrennungsgefahr Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VE...

Страница 3: ... Sie keine Gegenstände in den Ofen die den Luftstrom verändern oder blockieren Dies kann zu einer Brandgefahr führen m Sprühen Sie während des Betriebs des Gerätes nicht zu viel Wasser auf die Heizsteine Dies kann zu heißen Spritzern und damit zu Verbrennungsgefahr führen n Das auf den heißen Ofen gesprühte Wasser verdampft heißer Dampf kann zu Verbrennungen führen Achten Sie darauf dass sich beim...

Страница 4: ... future reference If this device is passed on to a third party the manual must be passed on with it The terms device or product are used in the warnings and instructions to refer to Sauna heater Do not put your hands or other items inside the device while it is in use The product satisfies the relevant safety standards Read instructions before use The product must be recycled WARNING or CAUTION or...

Страница 5: ...device who have not read the user manual The device may pose a hazard in the hands of inexperienced users c Keep the device in perfect technical condition If damage is discovered hand over the device for repair before use d Keep the device out of the reach of children e Device repair or maintenance should be carried out by qualified persons only using original spare parts This will ensure safe use...

Страница 6: ...nia działa poprawnie należy skontaktować się z serwisem producenta Termin urządzenie lub produkt w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do Piec do Sauny Nie wkładać rąk przedmiotów do wnętrza pracującego urządzenia PL Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją Produkt podlegający recyklingowi UWAGA lub OSTRZEŻENIE lub PAMIĘTA...

Страница 7: ... ewentualnych ograniczeń zdrowotnych g Zabrania się spania w rozgrzanej saunie 2 4 BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA a Przed przystąpieniem do regulacji czyszczenia i konserwacji urządzenie należy odłączyć od zasilania Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchomienia b Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nieznających urządzenia ...

Страница 8: ...ětím používejte pouze práškové nebo sněhové hasicí přístroje CO2 Pojem zařízení nebo výrobek v bezpečnostních pokynech a návodu se vztahuje na Saunová kamna Pokud je zařízení v provozu nevkládejte do něj ruce ani žádné předměty Výrobek splňuje požadavky příslušných bezpečnostních norem Před použitím výrobku se seznamte s návodem Recyklovatelný výrobek UPOZORNĚNÍ nebo VAROVÁNÍ nebo PAMATUJTE popisu...

Страница 9: ...ah dětí a osob které nejsou seznámeny se zařízením nebo návodem k obsluze Zařízení jsou nebezpečná v rukou nezkušených uživatelů c Zařízení udržujte v dobrém technickém stavu V případě že zjistíte poškození nechte zařízení opravit d Udržujte zařízení mimo dosah dětí e Opravu a údržbu zařízení by měly provádět pouze kvalifikované osoby za výhradního použití originálních náhradních dílů Zajistí to b...

Страница 10: ...LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l appareil il est nécessaire d utiliser et d entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel Les caractéristiques et les spécifications contenues dans ce document sont à jour Le fabricant se réserve le dro...

Страница 11: ...pareil ni le manuel d utilisation s y rapportant Entre les mains de personnes inexpérimentées ce genre d appareils peut représenter un danger c Maintenez l appareil en parfait état de marche En cas de dommages l appareil doit impérativement être envoyé en réparation avant d être utilisé de nouveau d Tenez l appareil hors de portée des enfants FR e La réparation et l entretien des appareils doivent...

Страница 12: ... per esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili c In presenza di un danno o un difetto il dispositivo deve subito essere spento e bisogna avvisare una persona autorizzata d Se non si è sicuri del corretto funzionamento del dispositivo rivolgersi al servizio assistenza del fornitore Il termine apparecchio o prodotto nelle avvertenze e descrizioni contenute nel manuale si riferisce al...

Страница 13: ...no che non siano sotto la supervisione di un adulto j Per ogni stanza della sauna può essere presente solamente una stufa k Utilizzare esclusivamente pietre scaldanti dedicate per la stufa per sauna l Non introdurre all interno della stufa per sauna oggetti che modificano o bloccano il flusso d aria Questo potrebbe causare un pericolo d incendio m Non spruzzare quantità eccessive di acqua sulle pi...

Страница 14: ...to ES 1 POTENZA NOMINALE W Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo seguro y fiable El producto ha sido estrictamente diseñado y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes manteniendo los más altos estándares de calidad ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE CO...

Страница 15: ... por lo que el vapor caliente puede provocar quemaduras Asegúrese de que no haya personas en las cercanías del horno cuando eche agua sobre las piedras calentadoras o Mantenga una distancia de seguridad con el horno mientras esté en funcionamiento p No use agua clorada y agua de mar El agua debe cumplir con los requisitos del agua doméstica limpia q El agua con una alta concentración de hierro pro...

Страница 16: ...comiendan agentes de limpieza específicos para este propósito NAMEPLATE TRANSLATIONS 1 2 3 4 5 DE Produktname Modell Leistung Spannung Frequenz Produktionsjahr EN Product Name Model Power Voltage Frequency Production Year PL Nazwa Produktu Model Moc Napięcie Częstotliwość Rok produkcji CZ Název výrobku Model Jmenovitý výkon Napětí Frekvence Rok výroby FR Nom du produit Modèle Puissance Tension Fré...

Страница 17: ...n Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro un...

Отзывы: