background image

5

4

16.11.2020

DE

1. Standby-EIN/AUS-Schalter

2. 

Steuerpaneel mit Display

3. Luftauslass

Display/ Steuerpaneel des Geräts:

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

DE

Die Begriffe „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen 

und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf 

KERAMIK-WANDHEIZLÜFTER.

2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a)  Der Gerätestecker muss mit der Steckdose 

kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner 

Weise. Originalstecker und passende Steckdosen 

vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.

b)  Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten 

Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen 

und Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko 

eines elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch 

nasse  Oberflächen  und  in  feuchter  Umgebung 

geerdet ist. Wasser, das in das Gerät eintritt, 

erhöht das Risiko von Beschädigungen und 

elektrischen Schlägen.

c) 

Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder 

feuchten Händen.

d) 

Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer 

Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen 

des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers. 

Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen 

Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte 

oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines 

elektrischen Schlags.

e) 

Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter 

Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie 

einen Fehlerstromschutzschalter (RCD). Mit einem 

RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen 

Schlags.

f) 

Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn 

das Netzkabel beschädigt ist oder offensichtliche 

Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes 

Netzkabel  sollte  von  einem  qualifizierten 

Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers 

ersetzt werden.

g) 

Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht 

in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen 

Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das 

Gerät nicht auf nassen Oberflächen.

h) 

ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten 

Sie das Gerät während des Reinigens oder des 

Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

i) 

Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen mit sehr 

hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer 

Nähe von Wasserbehältern!

j) 

Lassen Sie das Gerät nicht nass werden. Gefahr 

eines elektrischen Schlags!

2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a) 

Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte 

das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer 

autorisierten Person gemeldet werden.

b)  Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät 

ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an 

den Service des Herstellers.

c)  Reparaturen dürfen nur vom Service des 

Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie 

keine Reparaturen auf eigene Faust durch!

d) 

Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, 

nur Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher 

(CO

2

) verwenden.

e)  Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für 

den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät 

an Dritte weitergegeben werden, muss die 

Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.

f) 

Verpackungselemente und kleine Montageteile 

außerhalb der Reichweite von Kindern 

aufbewahren.

2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT

a) 

Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren 

gesunden Menschenverstand beim Betreiben 

des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit 

während der Arbeit kann zu schweren 

Verletzungen führen.

b)  Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in 

der Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um 

Unfälle zu vermeiden.

c) 

Legen Sie keine Hände oder Gegenstände in das 

laufende Gerät!

2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS

a) 

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, 

bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und 

Wartung beginnen. Eine solche vorbeugende 

Maßnahme verringert das Risiko einer 

versehentlichen Aktivierung des Geräts.

b)  Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb 

der Reichweite von Kindern sowie von Personen 

aufzubewahren, welche weder das Gerät noch die 

Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener 

Personen können diese Geräte eine Gefahr 

darstellen.

c) 

Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien 

Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, 

ob am Gerät und seinen beweglichen Teilen 

Schäden vorliegen (defekte Komponenten oder 

andere Faktoren, die den sicheren Betrieb der 

Maschine beeinträchtigen könnten). Im Falle 

eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in 

Reparatur gegeben werden. 

d)  Reparatur und Wartung von Geräten dürfen 

nur  von  qualifiziertem  Fachpersonal  und  mit 

Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur 

so wird die Sicherheit während der Nutzung 

gewährleistet.

e)  Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu 

gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten 

Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt 

werden.

f)  Beachten Sie bei Transport zwischen Lager 

und Bestimmungsort und Handhabung des 

Gerätes die Grundsätze für Gesundheits- und 

Arbeitsschutz des Landes, in dem das Gerät 

verwendet wird. 

g)  Berühren Sie keine beweglichen Teile oder 

Zubehörteile, es sei denn, das Gerät wurde vom 

Netz getrennt.

h) 

Es ist verboten, das Gerät während des Betriebs 

zu schieben, umzustellen oder zu drehen.

i) 

Lassen Sie dieses Gerät während des Betriebs 

nicht unbeaufsichtigt.

j) 

Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, 

damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt. 

k) 

Lufteinlass und Luftauslass dürfen nicht verdeckt 

werden.

l) 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und 

Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht 

durch eine erwachsene Person durchgeführt 

werden..

m)  Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts 

einzugreifen, um seine Parameter oder 

Konstruktion zu ändern.

n) 

Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.

o) 

Die  Ventilationsöffnungen  dürfen  nicht  verdeckt 

werden!

p) 

Das Gerät sollte in einer Mindesthöhe von 1,8 

Metern über dem Boden installiert werden.

1

2

3

1. 

Display der Wertanzeige

2. 

Kontrollleuchten der gewählten Heizleistung

3. 

Kontrollleuchte der Programmanzeige

4. 

EIN/AUS-Taste bzw. ON/OFF

5. 

Auswahltaste für die Heizleistung

6. Timer-Taste

7. 

Kontrollleuchte der Fenstererkennungsanzeige

8. 

Minutenanzeige (Timer)

9. 

Kontrollleuchte der Temperatureinstellung

4

5

6

3

2

7

8

9

1

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

Das Produkt erfüllt die geltenden 

Sicherheitsnormen.

Gebrauchsanweisung beachten.

Recyclingprodukt.

ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um 

auf bestimmte Umstände aufmerksam zu 

machen (allgemeines Warnzeichen).

ACHTUNG! Warnung vor elektrischer 

Spannung!

Gerät der Schutzklasse II mit 

Doppelisolierung.

ACHTUNG! Heiße Fläche. 

Verbrennungsgefahr!

Nur zur Verwendung in geschlossenen 

Räumen.

Das Gerät mit keinen Materialien oder 

Gegänstände abdecken

HINWEIS!

 In der vorliegenden Anleitung 

sind Beispielbilder vorhanden, die von dem 

tatsächlichen Aussehen das Produkt abweichen 

können.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige 

Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind 

Übersetzungen aus der deutschen Sprache.

2. NUTZUNGSSICHERHEIT

ACHTUNG! 

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der 

Warnungen und Anweisungen kann zu schweren 

Verletzungen bis hin zum Tod führen.

ACHTUNG!

 Obwohl das Gerät in Hinblick 

auf Sicherheit entworfen wurde und über 

Schutzmechanismen sowie zusätzlicher 

Sicherheitselemente verfügt, besteht bei 

der Bedienung eine geringe Unfall- oder 

Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der 

Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Das Gerät dient zur Erwärmung der Luft in Räumen. 

Es verfügt über einen Wärmeschutz, der sie vor 

Überhitzung schützt.

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

Fernbedienung:

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Содержание UNI HEATER 03

Страница 1: ...CERAMIC WALL HEATER UNI_HEATER_03 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING NEDERLANDS...

Страница 2: ...mezufuhr bitte eine M glichkeit ausw hlen manuelle Regelung der W rmezufuhr mit integriertem Thermostat nein manuelle Regelung der W rmezufuhr mit R ckmeldung der Raum und oder Au entemperatur nein el...

Страница 3: ...Aktivierung des Ger ts b Nicht verwendete Werkzeuge sind au erhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welche weder das Ger t noch die Anleitung kennen In den H nden unerfahren...

Страница 4: ...t wird diese ca 5 Sekunden lang auf dem Display angezeigt Anschlie end leuchtet die Timer Anzeige auf dem Display auf und auf dem Display selbst wird der vorherige Parameter angezeigt 3 3 5 EINSTELLEN...

Страница 5: ...Metallspachtel benutzen weil diese die Oberfl che des Materials aus dem das Ger t hergestellt ist besch digen k nnen k Reinigen Sie das Ger t nicht mit s urehaltigen Substanzen Medizinische Ger te Ver...

Страница 6: ...ventive measure reduces the risk of accidental activation b When not in use store in a safe place away from children and people not familiar with the device who have not read the user manual The devic...

Страница 7: ...the buttons on the remote To remove the battery compartment press and hold the compartment lock 5 and with the help of a fingernail or a sharp object lift the battery compartment and pull it towards...

Страница 8: ...m obecno ci nie regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna tak z regulacj na odleg o nie z adaptacyjn regulacj startu nie z ograniczeniem czasu pracy tak z czujnikiem ciep a pr...

Страница 9: ...i obs ugi maj charakter pogl dowy i w niekt rych szczeg ach mog r ni si od rzeczywistego wygl du produktu Instrukcj oryginaln jest niemiecka wersja instrukcji Pozosta e wersje j zykowe s t umaczeniami...

Страница 10: ...ia ek niedziela tyle razy ile to konieczne Komunikat D1 D2 D3 D4 Dzie tygodnia Poniedzia ek Wtorek roda Czwartek Komunikat D5 D6 D7 Dzie tygodnia Pi tek Sobota Niedziela d Nacisn na pilocie przycisk e...

Страница 11: ...l si kontrolki 7 oraz 9 Wy wietlacz poka e domy lnie ustawion temperatur 23 Przyciskami zmniejszania zwi kszania parametr w 5 mo na zmieni ta temperatur Je li urz dzenie wykryje spadek temperatury w p...

Страница 12: ...pou v n za zen nikdy nesm b t pono ov no ve vod nebo jin ch kapalin ch i Za zen nepou vejte v prost ed s velmi vysokou vlhkost v p m bl zkosti n dr s vodou j Za zen neno te do vody Hroz nebezpe razu...

Страница 13: ...pohotovostn m re imu nebo pr ce za zen nastavte hodinu a den t dne Stiskn te tla tko nastaven SET 3 a na displeji se zobraz slo 12 jako v choz hodina Tla tky pro sni ov n nebo zvy ov n parametr 5 nast...

Страница 14: ...ada i 3 3 7 ZAPNUT VYPNUT FUNKCE PRO DETEKCI OTEV EN HO OKNA Po zapnut za zen pomoc tla tka ON OFF na ovl dac m panelu 4 nebo na d lkov m ovlada i 1 stiskn te na d lkov m ovlada i tla tko funkce pro d...

Страница 15: ...r de l appareil dans un environnement humide utilisez un dispositif diff rentiel courant r siduel DDR Un DDR r duit le risque de chocs lectriques f Il est interdit d utiliser l appareil si le c ble d...

Страница 16: ...emaine 8 Bouton pour annuler le programme 9 Bouton de r glage du d lai de mise en marche 10 Bouton de modification du programme 11 Bouton de r glage du d lai d arr t 3 2 PR PARATION L UTILISATION CHOI...

Страница 17: ...sur le bouton de r glage de l heure de mise en marche 9 de la t l commande et l cran affiche 00 En appuyant nouveau sur le m me bouton vous augmentez le d lai de mise en marche d une heure etc selon c...

Страница 18: ...0 kW Potenza termica minima indicativa Pmin 0 kW Massima potenza termica continua Pmax c 2 0 kW Consumo ausiliario di energia elettrica Alla potenza termica nominale elmax 0 kW Alla potenza termica m...

Страница 19: ...una persona autorizzata b Se non si sicuri del corretto funzionamento del dispositivo rivolgersi al servizio assistenza del fornitore c Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizi...

Страница 20: ...lizzato il giorno predefinito d1 Luned impostare il giorno corrente premendo lo stesso pulsante come mostrato in figura d1 d7 rispettivamente dal luned alla domenica tutte le volte che necessario Sul...

Страница 21: ...tilizzare un panno morbido e umido j Non utilizzare oggetti appuntiti o e metallici come una spazzola o una spatola metallica per la pulizia poich potrebbero danneggiare la superficie del materiale co...

Страница 22: ...uentra da ado o presenta signos evidentes de desgaste Los cables da ados deben ser reemplazados por un electricista o por el servicio del fabricante g Para evitar electrocutarse no se debe sumergir el...

Страница 23: ...ar siempre en una superficie plana estable limpia ign fuga y seca fuera del alcance de los ni os y de personas con funciones ps quicas mentales y sensoriales limitadas Ubique el aparato de modo que el...

Страница 24: ...limpie el aparato con limpiadores que puedan contener sustancias cidas Los aparatos m dicos disolventes carburantes aceites y otros qu micos podr an da ar el producto ELIMINACI N SEGURA DE ACUMULADORE...

Страница 25: ...ikanten autoriseret servicev rksted Fors g aldrig at foretage reparationer p egen h nd d Hvis apparatet br nder s anvend til slukningen kun pulverslukker eller kulsyreslukker CO2 e Opbevar instruktion...

Страница 26: ...BATTERIERNE I FJERNBETJENINGEN N r batteriet i fjernbetjeningen er ved at v re l bet t r kan det kendes p at apparatet sj ldent eller slet ikke reagerer p knapperne p fjernbetjeningen For at fjerne b...

Страница 27: ...NI_HEATER_03 Spanning V Frequentie Hz 230 50 Vermogen W 1000 2000 1000 voor positie I 2000 voor positie II Beschermingsklasse II IP beschermingsklasse IPX2 Afmetingen mm 460x190x110 Gewicht kg 1 9 Ene...

Страница 28: ...che schokken neemt toe indien het lichaam geaard is en in contact staat met apparaat dat direct wordt blootgesteld aan regen natte oppervlakken en een vochtige omgeving Water dat het apparaat binnendr...

Страница 29: ...dient te worden gemonteerd op een rechte muur installeer hiervoor eerst twee hangers waaraan u het apparaat stevig aan de muur kunt hangen Verwijder aan de achterkant van de afstandsbediening de besch...

Страница 30: ...contact en laat het apparaat volledig afkoelen Wacht tot de roterende elementen stoppen b Voor reiniging van het oppervlak mogen alleen niet corrosieve middelen worden gebruikt c Bewaar het apparaat o...

Страница 31: ...cy PL Nazwa produktu Model Moc Napi cie znamionowe Cz stotliwo CZ N zev v robku Model Jmenovit v kon Jmenovit nap jec nap t Frekvence FR Nom du produit Mod le Puissance Tension Fr quence IT Nome del p...

Страница 32: ...63 62 16 11 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 33: ...mieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Отзывы: