background image

33

32

16.11.2020

3.3.4. RÉGLAGE DU MINUTEUR (TIMER)

La fonction du minuteur décompte le délai de 

fonctionnement  de  l‘appareil  jusqu‘à  ce  qu‘il  s‘éteigne 

automatiquement  soit  jusqu’à  ce  qu‘il  passe  en  mode 

veille.  Une  plage  de  0  à  12  heures  est  disponible. 

Appuyez sur le bouton du minuteur situé sur le panneau 

de commande (6) ou sur la télécommande (2) et l‘écran 

affichera le temps restant. Chaque fois que l‘on appuie 

sur le bouton du minuteur, la durée de fonctionnement 

de l‘appareil est augmentée d‘une heure. Une fois que la 

durée de fonctionnement souhaité a été sélectionnée, 

elle s‘affiche à l‘écran pendant environ 5 secondes. Le 

témoin du minuteur apparaît sur l‘écran et l‘écran lui-

même indique le paramètre précédent.

3.3.5. RÉGLAGE DU DÉLAI DE MISE EN MARCHE

Il est possible de régler le délai de mise en marche 

automatique et la durée de fonctionnement. Pour ce 

faire, lorsque l'appareil est en mode veille, appuyez sur 

le bouton du minuteur sur le panneau de commande 

(6) ou sur la télécommande (2). Après avoir réglé le 

délai compris entre 0 et 12 heures, l'appareil affichera 

l'heure réglée pour la mise en marche automatique 

et le témoin du minuteur (8) s’allumera- ce délai fera 

l'objet d'un compte à rebours et l'appareil se mettra en 

marche automatiquement par la suite. La température 

de chauffage par défaut est de 23 oC.

REMARQUE : si la température de chauffage n'a pas été 

réglée et qu'aucun mode de fonctionnement n'a été 

programmé, l'appareil s'éteint automatiquement après 

12 heures de fonctionnement continu.

3.3.6. PROGRAMMATION DU MODE DE 

FONCTIONNEMENT

REMARQUE: ne peut être programmée qu'avec la 

télécommande !

A. 

Réglage de l'heure et du jour de la semaine.

 

Réglez l'heure et le jour de la semaine en mode 

veille ou en mode de fonctionnement. Appuyez 

sur le bouton de programmation des paramètres 

«  SET  »  (3)  et  l'écran  affichera  «  12  »  comme 

heure par défaut. Utilisez les boutons diminuer/

augmenter (5) pour régler l'heure actuelle, puis 

appuyez sur le bouton « SET » (3) pour valider 

l'heure réglée et passer au réglage des minutes. 

Vous pouvez également régler les minutes en 

appuyant sur les boutons augmenter , diminuer 

et valider avec « SET » (3). Après avoir réglé 

l'heure, le jour de la semaine « d1 » apparaîtra et 

ce sera le lundi par défaut. Utilisez les boutons 

diminuer/augmenter  les  paramètres  (5)  afin  de 

régler le jour de la semaine en cours (« d1 » - « d7 

» respectivement lundi-dimanche), puis appuyez 

sur « OK » pour valider les paramètres réglés. La 

plage de réglage de l'heure est de 00-23 heures et 

de 00-59 minutes.

Vous trouverez ci-dessous un exemple de réglage de 

9h30 pour le mercredi:

REMARQUE : L‘appareil doit être réinitialisé lorsque 

l‘alimentation électrique est coupée. Ensuite, utilisez le 

bouton « SET » (5) pour vérifier que l‘heure et le jour de 

la semaine réglés sont corrects.

B. 

Réglage de la température du souffle d‘air

 

En cours de fonctionnement, appuyez sur le 

bouton pour diminuer/augmenter les paramètres 

(5) et l‘écran affichera « 23 » comme température 

de chauffage par défaut. Si nécessaire, utilisez les 

mêmes boutons (5) pour régler la température 

souhaitée (de 10 à 49 oC) et appuyez sur « OK » 

pour valider (5).

C. Réglage du mode hebdomadaire de 

fonctionnement. Une fois que l‘heure et le jour de 

la semaine ont été fixés, vous pouvez programmer 

le mode de fonctionnement hebdomadaire.

a) 

Appuyez sur le bouton ON/OFF du panneau de 

l‘appareil (4) ou de la télécommande (1) pour 

mettre l‘appareil en marche.

b) 

Appuyez sur le bouton de sélection de programme 

(8) pour entrer le réglage du programme 

hebdomadaire - le témoin du programme s‘allume 

sur l‘écran.

c) 

Appuyez sur le bouton du réglage du jour de la 

semaine (7) sur la télécommande et lorsque le 

jour par défaut « d1 » est affiché (lundi) réglez le 

jour en cours en appuyant sur le même bouton 

(comme indiqué : (« d1 »-« d7 » respectivement 

lundi -dimanche) autant de fois que nécessaire.

Message

D1

D2

D3

D4

Jour de la 

semaine

Lundi

Mardi

Mercredi

Jeudi

Message

D5

D6

D7

Jour de la 

semaine

Vendredi

Samedi

Dimanche

d) 

Appuyez sur le bouton de modification de l‘heure 

(10) sur la télécommande et l‘écran affichera « P1 

». Vous pouvez sélectionner l‘un des six moments 

(P1-P6) de la journée avec n‘importe quelle durée 

et  température  en  appuyant  à  nouveau  sur  le 

même bouton.

e) 

Appuyez sur le bouton de réglage de l‘heure de 

mise en marche (9) de la télécommande et l‘écran 

affiche  «  00  ».  En  appuyant  à  nouveau  sur  le 

même bouton, vous augmentez le délai de mise 

en marche d‘une heure, etc. selon ce schéma - 

sélectionnez la plage de temps de 00 à 24 heures.

Ainsi, dans l‘image ci-dessous, la mise en marche 

se fait à 7 h :

f) 

Appuyez sur le bouton de réglage du délai 

d‘arrêt (11) de la télécommande et l‘appareil 

affichera  l‘heure  d‘arrêt  précédemment  réglée 

par défaut. Vous pouvez également régler l‘heure 

d‘arrêt (plage de réglage de 00 à 24 heures), tout 

comme pour la procédure de réglage de l‘heure 

de mise en marche, sauf que l‘heure précise est 

sélectionnée à l‘aide du bouton d‘arrêt (11) de la 

télécommande.

 

REMARQUE : l‘heure d‘arrêt automatique de 

l‘appareil ne doit pas être antérieure à l‘heure de 

mise en marche ! Si les heures sont les mêmes, 

l‘appareil passe en mode veille - oui.

g)  Utilisez les boutons augmenter/diminuer les 

paramètres  (5)  afin  de  régler  la  température 

souhaitée (de 10 à 49 oC).

h) 

En répétant les étapes (c)-g), vous pouvez définir 

les paramètres de fonctionnement pour chaque 

jour de la semaine.

i) 

Appuyez sur le bouton « OK » (5) de la 

télécommande pour terminer la programmation.

 

REMARQUE : lorsque l‘appareil fonctionne en 

mode programmé, vous pouvez accéder aux 

paramètres d‘un jour donné en appuyant sur le 

bouton de réglage du jour de la semaine (7) sur 

la télécommande, puis, vérifier l‘heure de mise en 

marche automatique en appuyant sur le bouton 

de  modification  du  programme  (10)  ou  encore 

vérifier l‘heure d‘arrêt automatique en appuyant 

de nouveau sur ce même bouton. 

j)  Pour annuler le mode programme 

hebdomadaire, appuyez sur le bouton « P » (8) de 

la télécommande.

3.3.7. ACTIVER/DÉSACTIVER LA FONCTION DE 

DÉTECTION DE FENÊTRE OUVERTE

Après avoir mis en marche l‘appareil avec le bouton 

ON/OFF (sur le panneau de commande 4 ou sur la 

télécommande 1), appuyez sur le bouton de fonction 

de détection de fenêtre ouverte sur la télécommande 

(6). Les témoins (7) et (9) s‘allument sur l‘écran de 

l‘appareil.  L‘écran  affichera  la  température  par  défaut 

– « 23 ». Utilisez les boutons augmenter/diminuer 

les  paramètres  (5)  pour  modifier  cette  température. 

Si l‘appareil détecte une baisse de la température 

ambiante, il cesse de fonctionner. Pour remettre 

l‘appareil en marche, appuyez sur le bouton ON/OFF 

(sur le panneau de l‘appareil 4 ou sur la télécommande 

1). Si vous appuyez à nouveau sur le bouton de fonction 

de détection de fenêtre ouverte (6), cette fonction sera 

désactivée- le témoin de cette fonction disparaîtra de 

l‘écran (7).

REMARQUE : si vous lancez le programme hebdomadaire 

et la fonction de détection de fenêtre ouverte en dehors 

des heures de fonctionnement programmées (mode 

veille), la fonction de détection de fenêtre ouverte 

sera également désactivée. En cours de la durée 

de fonctionnement programmée de l‘appareil, son 

fonctionnement dépend du réglage de la température 

pendant la fonction de détection de fenêtre ouverte. 

Avant de lancer le programme hebdomadaire, vous 

devez définir le jour de la semaine et le moment de la 

journée - sinon, le réglage par défaut est « 00 », donc 

l‘appareil ne fonctionnera pas.

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) 

Avant chaque nettoyage ou réglage, avant tout 

changement d’accessoire et lorsque vous ne 

comptez pas utiliser l‘appareil pour une période 

prolongée, débranchez l’appareil et laissez-

le refroidir complètement. Attendre que les 

éléments en rotation s‘arrêtent.

b) 

Pour  nettoyer  les  différentes  surfaces,  n‘utilisez 

que des produits sans agents corrosifs.

c) 

Conservez l‘appareil dans un endroit propre, frais 

et sec, à l‘abri de l‘humidité et des rayons directs 

du soleil.

d) 

Il est interdit d’asperger l‘appareil d‘eau ou de 

l‘immerger dans l‘eau.

e) 

Évitez  que  de  l’eau  ne  pénètre  à  l’intérieur  de 

l’appareil  par  l’intermédiaire  des  orifices  de 

ventilation du boîtier.

f) 

Nettoyez  les  orifices  de  ventilation  à  l‘aide  d‘un 

pinceau et d‘air comprimé.

g)  Contrôlez régulièrement l‘appareil pour vous 

assurer qu‘il fonctionne correctement et ne 

présente aucun dommage.

3.3.3. RÉGLAGE DE LA PUISSANCE DE CHAUFFAGE

Appuyez sur le bouton de sélection de la puissance de 

chauffage sur le panneau de commande (5) ou sur la 

télécommande (4) pour sélectionner l'une des deux 

puissances de chauffage. Réglage par défaut « I » - 

1000W.  En  appuyant  à  nouveau  sur  le  même  bouton, 

la  puissance  passe  à  «  II  »  -  2000W.  La  sélection  est 

signalée par un ou deux témoins sur le panneau de 

contrôle (2).

FR

FR

Содержание UNI HEATER 03

Страница 1: ...CERAMIC WALL HEATER UNI_HEATER_03 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING NEDERLANDS...

Страница 2: ...mezufuhr bitte eine M glichkeit ausw hlen manuelle Regelung der W rmezufuhr mit integriertem Thermostat nein manuelle Regelung der W rmezufuhr mit R ckmeldung der Raum und oder Au entemperatur nein el...

Страница 3: ...Aktivierung des Ger ts b Nicht verwendete Werkzeuge sind au erhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren welche weder das Ger t noch die Anleitung kennen In den H nden unerfahren...

Страница 4: ...t wird diese ca 5 Sekunden lang auf dem Display angezeigt Anschlie end leuchtet die Timer Anzeige auf dem Display auf und auf dem Display selbst wird der vorherige Parameter angezeigt 3 3 5 EINSTELLEN...

Страница 5: ...Metallspachtel benutzen weil diese die Oberfl che des Materials aus dem das Ger t hergestellt ist besch digen k nnen k Reinigen Sie das Ger t nicht mit s urehaltigen Substanzen Medizinische Ger te Ver...

Страница 6: ...ventive measure reduces the risk of accidental activation b When not in use store in a safe place away from children and people not familiar with the device who have not read the user manual The devic...

Страница 7: ...the buttons on the remote To remove the battery compartment press and hold the compartment lock 5 and with the help of a fingernail or a sharp object lift the battery compartment and pull it towards...

Страница 8: ...m obecno ci nie regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna tak z regulacj na odleg o nie z adaptacyjn regulacj startu nie z ograniczeniem czasu pracy tak z czujnikiem ciep a pr...

Страница 9: ...i obs ugi maj charakter pogl dowy i w niekt rych szczeg ach mog r ni si od rzeczywistego wygl du produktu Instrukcj oryginaln jest niemiecka wersja instrukcji Pozosta e wersje j zykowe s t umaczeniami...

Страница 10: ...ia ek niedziela tyle razy ile to konieczne Komunikat D1 D2 D3 D4 Dzie tygodnia Poniedzia ek Wtorek roda Czwartek Komunikat D5 D6 D7 Dzie tygodnia Pi tek Sobota Niedziela d Nacisn na pilocie przycisk e...

Страница 11: ...l si kontrolki 7 oraz 9 Wy wietlacz poka e domy lnie ustawion temperatur 23 Przyciskami zmniejszania zwi kszania parametr w 5 mo na zmieni ta temperatur Je li urz dzenie wykryje spadek temperatury w p...

Страница 12: ...pou v n za zen nikdy nesm b t pono ov no ve vod nebo jin ch kapalin ch i Za zen nepou vejte v prost ed s velmi vysokou vlhkost v p m bl zkosti n dr s vodou j Za zen neno te do vody Hroz nebezpe razu...

Страница 13: ...pohotovostn m re imu nebo pr ce za zen nastavte hodinu a den t dne Stiskn te tla tko nastaven SET 3 a na displeji se zobraz slo 12 jako v choz hodina Tla tky pro sni ov n nebo zvy ov n parametr 5 nast...

Страница 14: ...ada i 3 3 7 ZAPNUT VYPNUT FUNKCE PRO DETEKCI OTEV EN HO OKNA Po zapnut za zen pomoc tla tka ON OFF na ovl dac m panelu 4 nebo na d lkov m ovlada i 1 stiskn te na d lkov m ovlada i tla tko funkce pro d...

Страница 15: ...r de l appareil dans un environnement humide utilisez un dispositif diff rentiel courant r siduel DDR Un DDR r duit le risque de chocs lectriques f Il est interdit d utiliser l appareil si le c ble d...

Страница 16: ...emaine 8 Bouton pour annuler le programme 9 Bouton de r glage du d lai de mise en marche 10 Bouton de modification du programme 11 Bouton de r glage du d lai d arr t 3 2 PR PARATION L UTILISATION CHOI...

Страница 17: ...sur le bouton de r glage de l heure de mise en marche 9 de la t l commande et l cran affiche 00 En appuyant nouveau sur le m me bouton vous augmentez le d lai de mise en marche d une heure etc selon c...

Страница 18: ...0 kW Potenza termica minima indicativa Pmin 0 kW Massima potenza termica continua Pmax c 2 0 kW Consumo ausiliario di energia elettrica Alla potenza termica nominale elmax 0 kW Alla potenza termica m...

Страница 19: ...una persona autorizzata b Se non si sicuri del corretto funzionamento del dispositivo rivolgersi al servizio assistenza del fornitore c Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizi...

Страница 20: ...lizzato il giorno predefinito d1 Luned impostare il giorno corrente premendo lo stesso pulsante come mostrato in figura d1 d7 rispettivamente dal luned alla domenica tutte le volte che necessario Sul...

Страница 21: ...tilizzare un panno morbido e umido j Non utilizzare oggetti appuntiti o e metallici come una spazzola o una spatola metallica per la pulizia poich potrebbero danneggiare la superficie del materiale co...

Страница 22: ...uentra da ado o presenta signos evidentes de desgaste Los cables da ados deben ser reemplazados por un electricista o por el servicio del fabricante g Para evitar electrocutarse no se debe sumergir el...

Страница 23: ...ar siempre en una superficie plana estable limpia ign fuga y seca fuera del alcance de los ni os y de personas con funciones ps quicas mentales y sensoriales limitadas Ubique el aparato de modo que el...

Страница 24: ...limpie el aparato con limpiadores que puedan contener sustancias cidas Los aparatos m dicos disolventes carburantes aceites y otros qu micos podr an da ar el producto ELIMINACI N SEGURA DE ACUMULADORE...

Страница 25: ...ikanten autoriseret servicev rksted Fors g aldrig at foretage reparationer p egen h nd d Hvis apparatet br nder s anvend til slukningen kun pulverslukker eller kulsyreslukker CO2 e Opbevar instruktion...

Страница 26: ...BATTERIERNE I FJERNBETJENINGEN N r batteriet i fjernbetjeningen er ved at v re l bet t r kan det kendes p at apparatet sj ldent eller slet ikke reagerer p knapperne p fjernbetjeningen For at fjerne b...

Страница 27: ...NI_HEATER_03 Spanning V Frequentie Hz 230 50 Vermogen W 1000 2000 1000 voor positie I 2000 voor positie II Beschermingsklasse II IP beschermingsklasse IPX2 Afmetingen mm 460x190x110 Gewicht kg 1 9 Ene...

Страница 28: ...che schokken neemt toe indien het lichaam geaard is en in contact staat met apparaat dat direct wordt blootgesteld aan regen natte oppervlakken en een vochtige omgeving Water dat het apparaat binnendr...

Страница 29: ...dient te worden gemonteerd op een rechte muur installeer hiervoor eerst twee hangers waaraan u het apparaat stevig aan de muur kunt hangen Verwijder aan de achterkant van de afstandsbediening de besch...

Страница 30: ...contact en laat het apparaat volledig afkoelen Wacht tot de roterende elementen stoppen b Voor reiniging van het oppervlak mogen alleen niet corrosieve middelen worden gebruikt c Bewaar het apparaat o...

Страница 31: ...cy PL Nazwa produktu Model Moc Napi cie znamionowe Cz stotliwo CZ N zev v robku Model Jmenovit v kon Jmenovit nap jec nap t Frekvence FR Nom du produit Mod le Puissance Tension Fr quence IT Nome del p...

Страница 32: ...63 62 16 11 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 33: ...mieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Отзывы: