MERCI D’AVOIR PLACÉ LEUR CONFIANCE EN UFESA ET NOUS ESPÉRONS
QUE CE PRODUIT VOUS DONNERA ENTIÈRE SATISFACTION ET PLAISIR.
AVERTISSEMENT
LISEZ ATTENTIVEMENT LA NOTICE AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. CONSERVEZ-LA DANS UN
ENDROIT SÛR POUR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
DESCRIPTION
1. Bouton
« CALCCLEAN »
(Nettoyage du calcaire) avec voyant lumineux *
2 Voyant lumineux « Vapeur prête » *
3 Bouton
“PROGRAMME”
avec voyant lumineux *
4 Tuyau d’alimentation
5. Câble pour le secteur
6. Compartiments de rangement pour câble de secteur et tuyau d’alimentation
7. Réservoir d’eau
8. Ouverture de remplissage avec indicateur du niveau de remplissage maximum
9. Dispositif de verrouillage du fer à repasser
10. Semelle
11. Réglage de la température
12. Indice de température
13. Voyant lumineux du fer à repasser
14. Bouton de libération de la vapeur
* disponible selon le modèle
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
L’appareil électroménager ne doit pas être laissé sans
surveillance lorsqu’il est branché sur le secteur.
Retirez la fiche de la prise avant de mettre de l’eau dans
l’appareil électroménager et avant de retirer l’eau restante,
après toute utilisation de l’appareil électroménager.
L’appareil électroménager doit être utilisé et placé sur une
surface plane et stable.
Lorsque vous placez le fer à repasser sur son support ou
sur son talon, assurez-vous que la surface sur laquelle le
support ou le talon est placé soit stable.
L’appareil ne doit pas être utilisé s’il est tombé, s’il y a des
signes visibles de dommages ou s’il y a des fuites d’eau. Il
doit être examiné par un Centre d’assistance technique
agréé avant d’être à nouveau utilisé.
Afin d’éviter toute situation dangereuse, tout travail ou
réparation devant être effectué sur cet appareil
électroménager, par exemple le remplacement d’un câble
d’alimentation défectueux, ne doit être effectué que par du
personnel qualifié d’un centre de service technique agréé.
Cet appareil électroménager peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes
avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites si elles sont supervisées ou si des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil électroménager d’une
manière sûre leur ont été données et qu’elles comprennent
les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec cet appareil électroménager. Le nettoyage et
l’entretien de l’appareil électroménager ne doivent pas être
effectués par des enfants, sans surveillance.
Gardez l’appareil électroménager et son cordon hors de
portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu’il est allumé ou
lorsqu’il refroidit.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique jusqu’à 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.
MISE EN GARDE. Surface chaude.
La surface est susceptible de chauffer lors de
l’utilisation du fer à repasser.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi de cet appareil électroménager et le conserver afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Cet appareil électroménager a été conçu exclusivement pour une utilisation domestique normale dans un
environnement domestique.
Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu, c’est-à-dire comme fer à
repasser. Toute autre utilisation sera considérée comme inappropriée et par conséquent dangereuse. Le
fabricant ne sera pas tenu responsable de tout dommage résultant d’une mauvaise utilisation ou d’une
utilisation inappropriée.
Cet appareil électroménager doit être connecté et utilisé conformément aux informations indiquées sur sa
plaque signalétique.
Cet appareil électroménager doit être connecté à une prise avec mise à la terre. S’il est absolument
nécessaire d’utiliser une rallonge, assurez-vous qu’elle convient pour 16 A et possède une prise avec une
mise à la terre.
L’appareil électroménager ne doit jamais être placé directement sous le robinet pour remplir le réservoir
d’eau.
La fiche électrique ne doit pas être retirée de la prise en tirant sur le câble.
Veuillez ne jamais immerger l’appareil dans de l’eau ni dans aucun autre liquide.
Ne laissez pas l’appareil électroménager exposé aux conditions météorologiques telles que la pluie, le
soleil, le gel, etc.
Cet appareil électroménager atteint des températures élevées et produit de la vapeur lorsqu’il est utilisé,
ce qui peut ébouillanter quelqu’un ou causer des brûlures si l’appareil électroménager n’est pas utilisé
correctement.
Ne laissez pas le câble d’alimentation entrer en contact avec la semelle lorsque cette dernière est
chaude.
B&B TRENDS S.L.
décline toute responsabilité pour les dommages pouvant être causés aux personnes,
animaux ou objets en cas de non-respect de ces avertissements.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Remplissage du réservoir d’eau
Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec de l’eau du robinet normale.
Important : N’utilisez pas d’additifs !
L’ajout d’autres liquides, comme le parfum, le vinaigre, l’amidon,
de la condensation provenant du sèche-linge ou du climatiseur ou encore de produits chimiques
endommagera l’appareil. Tout dommage occasionné par l’utilisation des produits susmentionnés
entraînera l’annulation de la garantie !
Remplissez le réservoir d’eau (7). Ne remplissez jamais au-delà du niveau « max » (8)
Conseil :
Pour prolonger la fonction vapeur optimale, il est possible de mélanger l’eau du robinet avec de
l’eau distillée ou déminéralisée 1:1. Si l’eau du robinet de chez vous est très dure, mélangez-la avec de
l’eau distillée ou déminéralisée 1:2.
Chauffage
Déroulez le tuyau d’alimentation (4) et le câble d’alimentation (5).
Ajustez le réglage de température (11) dans la position correspondante, en l’alignant avec l’index de
température (12).
Branchez le câble d’alimentation dans une prise avec mise à la terre. Le voyant lumineux du fer à
repasser (13) s’allume pour indiquer que le fer est chaud.
Lorsque le fer à repasser est prêt à être utilisé, le voyant lumineux s’éteint.
Processus de chauffe initial
Si votre modèle n’est pas équipé d’une commande électronique : pour que l’appareil ait le temps
d’atteindre la bonne température, veuillez patienter jusqu’à ce que le voyant lumineux du fer à
repasser (13) s’éteigne avant d’appuyer sur le bouton de libération de la vapeur (14).
Si votre modèle est équipé d’une commande électronique : la vapeur restera inactive pendant les
deux premières minutes pour que l’appareil atteigne la bonne température. Une fois la bonne
température atteinte, le voyant lumineux « vapeur prête » (2) s’arrête de clignoter et vous
entendrez deux bips.
Repassage à la vapeur
Appuyez sur le bouton de libération de la vapeur (14) pour repasser à la vapeur.
Lors de la première utilisation :
Appuyez sur le bouton de libération de la vapeur pendant 40 secondes
jusqu’à ce que de la vapeur sorte. La quantité de vapeur sera faible durant les premières secondes
d’utilisation, et elle augmentera progressivement. Des gouttes d’eau peuvent fuir s’il y a encore de l’air
dans le circuit.
Avertissement : Le repassage avec une quantité excessive de vapeur peut produire de la
condensation d’eau chaude et des gouttes d’eau chaude qui peuvent couler de la planche à
repasser ou de toute autre surface perméable.
Fonction « Jet de vapeur » *
Cet appareil électroménager a une fonction spéciale vous permettant de repasser les plis difficiles.
Appuyez rapidement sur le bouton de libération de la vapeur (14) deux fois de suite (double-clic). De
puissants jets de vapeur seront libérés.
Vapeur en position verticale
Peut être utilisé pour enlever les plis des vêtements ayant été suspendus, des rideaux, etc.
Ajustez le réglage de température (11) sur « max ».
Tenez le fer à repasser à 15 cm du vêtement que vous souhaitez repasser à la vapeur.
Appuyez sur le bouton de libération de la vapeur (14).
Avertissement : Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers des vêtements lorsqu’une personne les
porte ou vers des personnes ou des animaux.
* disponible selon le modèle
MODES DE FONCTIONNEMENT
1. mode normal
Il est automatiquement activé par défaut lors de la mise en marche du fer. Le bouton "PROGRAM" (3)
reste éteint.
Il permet d'obtenir le meilleur résultat sur les vêtements épais et très froissés.
2. mode "Healthy" pour l'économie d'énergie *.
Si le programme « Sain » est activé, il fournit une combinaison spéciale de température et d’intervalles
d’application de vapeur pour obtenir un effet hygiénique sans utiliser d’additifs chimiques. Il peut être
utilisé sur tous les types de tissus et est très efficace à la fois sur des tissus épais et délicats. La
consommation d'eau et d'énergie de l'appareil est réduite, et un bon résultat de repassage peut encore
être obtenu pour la plupart des vêtements.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
« PROGRAMME »
(3). Le témoin lumineux du bouton-poussoir
s'allume et reste allumé.
Pour rebasculer en mode normal, appuyez à nouveau sur le bouton
« PROGRAMME »
. Le mode normal
est conseillé pour de meilleurs résultats sur des vêtements épais et très froissés.
Conseils pour une utilisation efficace :
Placez le fer sur le vêtement ou tissu que vous souhaitez désinfecter, ou verticalement face au vêtement,
tout en gardant une certaine distance.
Maintenez enfoncé le bouton de libération de la vapeur. De puissants jets de vapeur hygiénique seront
émis. Faites coulisser lentement le fer sur le vêtement ou verticalement de haut en bas pour de meilleurs
résultats.
3. mode "Boost" pour une puissance maximale*.
Pour les vêtements qui ont besoin d’un niveau de vapeur plus puissant, vous pouvez activer le mode «
Boost » pour obtenir une quantité maximale de vapeur.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
« PROGRAMME »
(3) pendant 5 secondes. Le témoin lumineux
du bouton-poussoir doit s'allumer et rester clignotant en permanence.
Pour revenir au réglage d’énergie normal, appuyez à nouveau sur le bouton
« PROGRAMME »
.
Arrêt automatique *
Afin d’assurer votre sécurité et d’économiser de l’énergie, l’appareil s’éteint automatiquement lorsqu’il n’a
pas été utilisé pendant 8 minutes.
Vous entendrez trois bips et tous les voyants (1, 2, 3) clignoteront.
Pour rallumer la centrale vapeur, appuyez à nouveau sur le bouton de libération de la vapeur (14).
* disponible selon le modèle
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Processus de détartrage
Modèles sans commande électronique.
Utilisez cette fonction environ toutes les 2 semaines si l’eau de chez vous est très dure.
Remplissez le réservoir (7) d’eau.
Ajustez le réglage de température (11) sur la position « max ».
Branchez le câble d’alimentation (5) pour allumer l’appareil.
Patientez jusqu’à ce que le témoin lumineux (13) s’éteigne.
Ajustez le réglage de température (11) sur la position « min ».
Tenez le fer à repasser au-dessus d’un évier. Appuyez sur le bouton de libération de la vapeur (14)
pendant environ 3 minutes.
Relâchez le bouton vapeur. Ajustez le réglage de température (11) sur la position « max » pour
faire sécher le fer.
Avertissement : Ne retirez pas le fer de l’évier avant la fin du processus. De l’eau bouillante et de
la vapeur seront libérées par la semelle, éliminant le tartre ou les dépôts qui peuvent se trouver à
l’intérieur.
Modèles à commande électronique *
L’appareil est équipé d’un indicateur d’avertissement de nettoyage automatique, qui indique que des
particules de tartre doivent être retirées de l’intérieur de la chambre à vapeur.
Lorsqu’il sera activé, vous entendrez trois bips et le voyant lumineux
« CALCCLEAN »
(1) clignotera,
indiquant que le processus doit être effectué.
Suivez le processus de détartrage :
Remplissez le réservoir (7) d’eau.
Ajustez le réglage de température (11) sur la position « max ».
Branchez le câble d’alimentation (5) pour allumer l’appareil.
Appuyez sur le bouton de détartrage
« CALCCLEAN »
(1) pendant 2 secondes. Le voyant lumineux du
bouton clignotera en rouge.
Attendez que le voyant lumineux (2) cesse de clignoter et reste allumé en permanence. Vous entendrez
deux bips.
Tenez le fer à repasser au-dessus d’un évier. Appuyez sur le bouton de libération de la vapeur (14)
pendant 2 secondes. Le processus de détartrage démarre automatiquement. Des bips courts seront émis
pendant ce processus.
Après environ 3 minutes, le fer à repasser cesse de libérer de la vapeur. Après un certain temps, un long
bip sera émis, indiquant que le processus de détartrage est terminé.
Avertissement : Ne retirez pas le fer de l’évier avant la fin du processus. De l’eau bouillante et de
la vapeur seront libérées par la semelle, éliminant le tartre ou les dépôts qui peuvent se trouver à
l’intérieur.
Une fois le processus de détartrage terminé, pour nettoyer la semelle (10), frottez immédiatement tout
résidu en passant un chiffon en coton humide sur le fer à repasser chaud. Essuyez le boîtier du fer avec
un chiffon puis laissez le fer refroidir.
2. Nettoyage de l’appareil
Nettoyez régulièrement votre appareil électroménager pour l’entretenir correctement.
Attention ! Risque de brûlure !
Si l’appareil électroménager n’est que légèrement sale, essuyez-le uniquement avec un chiffon en coton
humide, puis séchez-le.
Pour garder la semelle lisse, vous devez éviter tout contact avec des objets en métal dur. N’utilisez jamais
de tampon à récurer ou de produits chimiques pour nettoyer la semelle.
3. Rangement de l’appareil.
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Videz le réservoir d’eau (7).
Placez le fer à repasser sur le réservoir d’eau, debout sur son talon, et verrouillez le fer avec le dispositif
de verrouillage (9).
Enroulez le câble d’alimentation (5) et le tuyau d’alimentation (4) dans les compartiments de rangement
(6). N’enroulez pas les cordons en serrant trop fort.
* disponible selon le modèle
Dépannage
GRAZIE PER AVER RIPOSTO LA LORO FIDUCIA IN UFESA E LA SPERANZA
CHE IL PRODOTTO SODDISFI APPIENO LE VOSTRE ASPETTATIVE.
AVVERTENZA
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL
PRODOTTO. CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSULTAZIONE.
DESCRIZIONE
1. Tasto di decalcificazione
“CALCCLEAN”
con spia indicatrice *
2. Spia indicatrice vapore pronto *
3. Pulsante
“PROGRAMMA”
con spia indicatrice *
4. Tubo di alimentazione
5. Cavo di rete
6. Vano contenitore per cavo di rete e tubo di alimentazione
7. Serbatoio dell’acqua
8. Apertura riempimento con indicatore di livello per riempimento massimo
9. Sistema di blocco ferro da stiro
10. Piastra
11. Controllo temperatura
12. Indice temperatura
13. Spia ferro da stiro
14. Tasto per rilascio vapore
* disponibile a seconda del modello
ISTRUZIONI GENERICHE PER LA SICUREZZA
L’apparecchio non deve essere lasciato incustodito
quando è collegato all’alimentazione di rete.
Scollegare la spina dalla presa prima di riempire
l’apparecchio con acqua o prima di svuotare l’acqua
rimanente dopo l’uso.
L’apparecchio deve essere usato e collocato su una
superficie piana e stabile.
Quando si colloca il ferro da stiro sul supporto o sul tallone,
assicurarsi che la superficie sulla quale è collocato il
supporto o il tallone sia stabile.
L’apparecchio non deve essere usato se è stato fatto
cadere, se vi sono segni visibili di danni o se vi fuoriesce
acqua. Deve essere esaminato da un Centro di assistenza
tecnica autorizzato prima di poter essere riutilizzato.
Al fine di evitare situazioni pericolose, qualsiasi lavoro o
riparazione necessari sull’apparecchio, come ad esempio
sostituire un cavo di rete difettoso, deve essere svolto solo
da personale qualificato di un Centro di assistenza tecnica
autorizzato.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte o con scarse esperienza e
conoscenza a condizione che vengano fornite loro
adeguate supervisione e istruzione riguardo all’utilizzo
dell’apparecchio in un modo sicuro e che abbiano
compreso i pericoli correlati. È vietato l’utilizzo ludico da
parte dei bambini. La pulizia e la manutenzione da parte
dell’utente non devono essere effettuate da bambini senza
supervisione.
Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori della portata di
bambini al di sotto di 8 anni quando l’apparecchio è acceso
o si sta raffreddando.
Questo apparecchio è progettato solo per uso domestico
fino a 2000 metri sul livello del mare.
ATTENZIONE. Superficie molto calda.
La superficie può divenire molto calda durante l’uso.
AVVERTENZE IMPORTANTI
Leggere attentamente le istruzioni d’uso dell’apparecchio e conservarle per consultazione futura.
L’apparecchio è stato progettato esclusivamente per un normale uso domestico in ambiente domestico.
L’apparecchio deve essere usato solo per lo scopo per cui è stato progettato, ossia stirare. Qualsiasi altro
uso è considerato improprio e, di conseguenza, pericoloso. Il produttore non è responsabile per alcun
danno derivante da un uso scorretto o improprio.
L’apparecchio deve essere collegato e usato secondo le informazioni riportate sull’etichetta delle
caratteristiche.
L’apparecchio deve essere collegato a una presa messa a terra. Qualora sia assolutamente necessario
usare una prolunga, assicurarsi che sia idonea per 16A e abbia una presa con una messa a terra.
L’apparecchio non deve essere mai messo direttamente sotto al rubinetto per riempire il serbatoio
dell’acqua.
La spina elettrica non deve essere rimossa dalla presa tirando il cavo.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o qualsiasi altro liquido.
Non lasciare l’apparecchio esposto alle intemperie (pioggia, sole, gelo, ecc.).
Durante l’uso, l’apparecchio raggiunge temperature elevate e produce vapore: esso può causare ustioni
o scottature, se non usato correttamente.
Il cavo di alimentazione non deve toccare la piastra, quando quest’ultima è molto calda.
B&B TRENDS S.L.
declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone, animali o
cose, per la mancata osservanza di queste avvertenze.
USO DELL’APPARECCHIO
Riempire il serbatoio dell’acqua
Questo apparecchio è stato progettato per l’uso con normale acqua del rubinetto.
Importante: Non usare additivi!
L’aggiunta di altri liquidi, come profumo, aceto, amido, condensa da
asciugatrici o sistemi di condizionamento dell’aria o sostanze chimiche danneggerà l’apparecchio.
Eventuali danni causati dall’utilizzo dei suddetti prodotti annulleranno la garanzia!
Riempire il serbatoio dell’acqua (7). Non superare mai il livello “max” (8)
Consiglio:
Per prolungare la funzione vapore ottimale, è possibile miscelare acqua del rubinetto con
acqua distillata o demineralizzata 1:1. Se l’acqua del rubinetto nella propria zona è molto dura, miscelare
acqua del rubinetto con acqua distillata o demineralizzata 1:2.
Riscaldamento
Srotolare il tubo di alimentazione (4) e il cavo di rete (5).
Impostare il controllo della temperatura (11) nella posizione corrispondente allineandolo con l’indice di
temperatura (12).
Inserire il cavo di rete in una presa messa a terra. La spia del ferro da stiro (13) si accenderà per indicare
che il ferro si sta riscaldando.
Quando il ferro da stiro è pronto per l’utilizzo, la spia si spegnerà.
Processo di riscaldamento iniziale
Se il modello non è dotato di controllo elettronico: per dare al dispositivo il tempo di raggiungere
la giusta temperatura, attendere che la spia del ferro da stiro (13) si spenga prima di premere il
tasto di rilascio del vapore (14).
Se il modello è dotato di controllo elettronico: il vapore rimarrà inattivo per i primi due minuti al
fine di offrire al dispositivo il tempo di raggiungere la giusta temperatura. Una volta raggiunta, la
spia indicatrice vapore pronto (2) smetterà di lampeggiare e verranno emessi due segnali acustici.
Stirare con vapore
Premere il tasto di rilascio del vapore (14) per stirare con vapore.
Durante il primo utilizzo:
Premere il tasto di rilascio del vapore per 40 secondi fino alla fuoriuscita di
vapore. Durante i primi secondi di uso, la quantità di vapore sarà bassa; aumenterà progressivamente.
Delle gocce d’acqua possono fuoriuscire finché vi è dell’aria nel circuito.
Avvertenza: Stirare con una quantità eccessiva di vapore può produrre la condensazione dell’ac-
qua calda e uno sgocciolamento dall’asse da stiro o attraverso qualsiasi superficie permeabile.
Funzione “Getto di vapore” *
L’apparecchio ha una funzione speciale per affrontare pieghe difficili.
Premere il tasto di rilascio del vapore (14) due volte in rapida sequenza (doppio click). Verranno rilasciati
potenti getti di vapore.
Vapore verticale
Può essere usato per rimuovere pieghe da capi appesi, tende, ecc.
Impostare il controllo della temperatura (11) su “max”.
Tenere il ferro da stiro in una posizione verticale a 15 cm dal capo al quale va applicato il vapore.
Premere il tasto di rilascio del vapore (14).
Avvertenza: Non puntare mai il getto di vapore su capi indossati o su persone o animali.
* disponibile a seconda del modello
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
1. Modo normale
Si attiva automaticamente per default quando il ferro è acceso. Il pulsante "PROGRAMMA" (3) rimane
spento.
Permette di ottenere il miglior risultato su capi spessi e molto sgualciti.
2. Modalità "Healthy" per il risparmio energetico *.
Se il programma “Salute” è attivato fornisce una combinazione speciale di temperatura e intervalli di
applicazione del vapore per ottenere un effetto igienico senza l’uso di additivi chimici. Può essere utilizza-
to per tutti i tipi di tessuti ed è estremamente efficiente sia su tessuti spessi che delicati. Il consumo di
acqua e di energia dell'apparecchio è ridotto, e si può ancora ottenere un buon risultato di stiratura per la
maggior parte dei capi.
Tenere premuto il pulsante
“PROGRAMMA”
(3). La spia sul pulsante si accende e rimane accesa.
Per tornare alla modalità normale, premere nuovamente il pulsante
“PROGRAMMA”
. La modalità
normale è consigliata per i migliori risultati su capi spessi e con molte grinze.
Consigli per un uso efficiente:
Posizionare il ferro da stiro sul capo o tessuto che si desidera disinfettare, oppure verticalmente davanti
al capo mantenendo una certa distanza.
Premere il tasto di rilascio del vapore in maniera continua. Saranno emessi potenti colpi di vapore
igienico. Far scorrere lentamente il ferro sul capo o su e giù verticalmente per i migliori risultati.
3. Modalità di massima potenza "Boost "*.
Per capi che richiedono vapore a maggior potenza, è possibile attivare la modalità “Boost” per ottenere la
quantità massima di vapore.
Tenere premuto il pulsante “PROGRAMMA” (3) per 5 secondi. La spia sul pulsante deve accendersi e
rimanere lampeggiante continuamente.
Per tornare elle normali impostazioni energetiche, premere nuovamente il pulsante “PROGRAMMA” .
Spegnimento automatico *
Per ragioni di sicurezza e per risparmiare energia, l’apparecchio si spegne automaticamente se non usato
per 8 minuti.
Verranno emessi tre bip e tutte le spie indicatrici (1, 2, 3) lampeggeranno.
Per riaccendere la stazione stirante, premere nuovamente il tasto di rilascio del vapore (14).
* disponibile a seconda del modello�
PULIZIA E MANUTENZIONE
1. Processo di decalcificazione
Modelli con controllo elettronico
Utilizzare questa funzione circa ogni 2 settimane se l’acqua nella propria zona è molto dura.
Riempire il serbatoio (7) con acqua.
Impostare il controllo della temperatura (11) sulla posizione “max”.
Collegare il cavo di rete (5) per accendere l’apparecchio.
Attendere finché la spia (13) non si spegne.
Impostare il controllo della temperatura (11) sulla posizione “min”.
Tenere il ferro da stiro sopra un lavandino. Premere il tasto di rilascio del vapore (14) per circa 3 minuti.
Rilasciare il pulsante per il vapore.
Impostare il controllo della temperatura (11) sulla posizione “max”
per asciugare il ferro da stiro.
Avvertenza: Non rimuovere il ferro da stiro dal lavandino finché il processo non è terminato.
Acqua bollente e vapore verranno emessi attraverso la piastra, rimuovendo calcare e/o depositi
eventualmente all’interno.
Modelli con controllo elettronico *
L’apparecchio è dotato di un indicatore di avvertenza di pulizia automatico, che indica che devono essere
rimosse particelle di calcare dalla camera del vapore.
Se attivato, verranno emessi tre bip e la spia indicatrice
“CALCCLEAN”
(1) lampeggerà, indicando che
il processo deve essere eseguito.
Seguire questo processo di decalcificazione:
Riempire il serbatoio (7) con acqua.
Impostare il controllo della temperatura (11) sulla posizione “max”.
Collegare il cavo di rete (5) per accendere l’apparecchio.
Premere il tasto di decalcificazione
“CALCCLEAN”
(1) per 2 secondi. La spia indicatrice del pulsante
lampeggerà di colore rosso.
Attendere finché la spia indicatrice (2) cesserà di lampeggiare e rimarrà accesa in modo permanente.
Verranno emessi due segnali acustici.
Tenere il ferro da stiro sopra un lavandino. Premere il tasto di rilascio del vapore (14) per 2 secondi. Il
processo di decalcificazione si avvierà automaticamente. Durante questo processo, verranno emessi dei
brevi bip.
Dopo circa 3 minuti, il ferro da stiro cesserà di rilasciare vapore. Dopo un periodo di tempo verrà emesso
un lungo segnale acustico, che indicherà il termine del processo di decalcificazione.
Avvertenza: Non rimuovere il ferro da stiro dal lavandino finché il processo non è terminato.
Acqua bollente e vapore verranno emessi attraverso la piastra, rimuovendo calcare e/o depositi
eventualmente all’interno.
Dopo avere finito di processo di decalcificazione, per pulire la piastra (10), asportare immediatamente
eventuali residui facendo scorrere il ferro da stiro caldo su un panno di cotone umido. Pulire con un panno
l’alloggiamento del ferro da stiro e lasciarlo raffreddare.
2. Pulizia dell’apparecchio.
Pulire regolarmente l’apparecchio per una corretta manutenzione.
Attenzione! Rischio di ustione.
Se l’apparecchio è solo leggermente sporco, pulirlo solo con un panno di cotone umido e poi asciugarlo.
Per mantenere liscia la piastra, evitare il contatto con oggetti in metallo rigidi. Non usare mai una paglietta
o sostanze chimiche per pulire la piastra.
3. Riporre l’apparecchio.
Scollegare l’apparecchio e lasciarlo raffreddare. Svuotare il serbatoio dell’acqua (7).
Posizionare il ferro da stiro sul serbatoio dell’acqua, in posizione eretta sul tallone, e bloccare il ferro con
il sistema di blocco (9).
Arrotolare il cavo di rete (5) e il tubo di alimentazione (4) nel vano contenitore (6). Non avvolgere i cavi
troppo stretti.
* disponibile a seconda del modello
Risoluzione dei problemi
28
Содержание SPACE HYGIENIC
Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Страница 45: ...BG UFESA 1 CALCCLEAN 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 45...
Страница 46: ...BG 8 8 2000 m 16 A 46...
Страница 47: ...BG B B TRENDS S L 7 8 1 1 1 2 4 5 11 12 13 13 14 2 14 40 14 47...
Страница 48: ...BG 11 15 14 1 PROGRAM 3 2 Healthy 3 3 Boost Boost 3 5 8 1 2 3 14 48...
Страница 49: ...BG 1 2 7 11 5 13 11 14 3 11 CALCCLEAN 1 7 11 5 CALCCLEAN 1 2 2 14 2 3 10 2 3 7 9 5 4 6 49...
Страница 50: ...CALCCLEAN 1 Boost 4 14 CALCCLEAN 1 BG 50...
Страница 51: ...BG 2012 19...
Страница 52: ...AR 52...
Страница 53: ...AR...
Страница 54: ...AR 54...
Страница 55: ...55 AR...
Страница 56: ...56 AR...
Страница 61: ......