manualshive.com logo in svg
background image

DEUTSCH

  1  Gehäuse der Kaffeemaschine
  2  Wassertank
  3  Dampf- und Wasserdüse
  4  Auffangschale für Wasser und Kaffee
  5  Abnehmbares Gitter
  6  Dampfregler
  7  Filterhalter
  8  Barcream
  9  Filter für 1 oder 2 Tassen
10  Messlöffel (dient gleichzeitig zum Andrücken des Kaffees)

Spezialzubehör für die Zubereitung von     Einzelportionen 
(Pads)

11  Barcream Spezial 
12  Spezialfilter für Kaffee in Einzelportionen

Bedienelemente

13  Espressotaste
14  IN/AUS-Taste
15  Dampftaste
16  Leuchtanzeige für erreichte Kaffee- bzw. Dampftemperatur
17  Betriebsleuchte
18  Leuchtanzeige für angewählte Dampffunktion 

NETZANSCHLUSS

Bevor Sie das Gerät ans Netz anschließen, stellen Sie bitte sicher, 
dass die Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild ents-
pricht. Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an.

WICHTIGE HINWEISE

•  Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam und bewahren Sie sie zum 
späteren Nachschlagen auf.
•  Berühren Sie niemals die heißen Teile des Geräts. Benutzen Sie 
die Griffe und Schalter zur Handhabung der Kaffeemaschine.
•  Schalten Sie das Gerät nie ohne Wasser ein.
•  Lassen  Sie  das  Gerät  nie  unbeaufsichtigt  laufen,  insbesondere 
nicht, wenn Kinder in der Nähe sind.
•  Benutzen  Sie  den  Kaffeeautomaten  nicht  ohne  Abtropfschale 
und -sieb.
•  Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
•  Unterbrechen Sie den Netzanschluss bevor Sie das Gerät reini-
gen, oder wenn Sie feststellen, dass Unregelmäßigkeiten im Betrieb 
auftreten.
•  Warten Sie vor der Reinigung, bis alle heißen Teile abgekühlt sind.
•  Lassen  Sie  das  Kabel  nicht  herunterhängen.  Kabel  und 
Kaffeemaschine müssen von Wärmequellen ferngehalten werden.
•  Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch vorgesehen.
•  Wenn  das  Kabel  oder  der  Stecker  beschädigt  sind  oder  wenn 
Unregelmäßigkeiten  im  Betrieb  auftreten,  darf  das  Gerät  nicht  in 
Betrieb genommen werden.
•  Die  Umgebungstemperatur  des  Geräts  darf  nicht  unter  0°  C 
liegen,  da  sonst  durch  das  in  der  Maschine  befindliche  Wasser 
Beschädigungen hervorgerufen werden könnten.
•  Reparaturen und Kabelaustausch dürfen nur von einem zugelasse-
nen Technischen Kundendienst vorgenommen werden.

VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH

Bevor  Sie  die  Kaffeemaschine  zum  ersten  Mal  benutzen,  reinigen 
Sie  bitte  alle  Zubehörteile  mit  Seifenwasser  und  trocknen  Sie  sie 
anschließend.
Stellen Sie sicher, dass die Saugnäpfe des Fußes an der Standfläche 
anhaften. Nehmen Sie das Gerät in Betrieb, als ob Sie Espresso zu-

bereiten würden, aber nur mit Wasser und ohne Kaffee, damit alle 
Teile der Kaffeemaschine gereinigt werden.

ZUBEREITUNG VON ESPRESSO

1. Füllen Sie den Wassertank mit kaltem Wasser und setzen Sie ihn 
dann auf seine korrekte Position. Drücken Sie dabei, bis er einrastet 
(Abb. 1).
2.  Diese  Kaffeemaschine  verfügt  über  eine  Barcream-Vorrichtung 
(8), die in den Filterhalter eingesetzt wird. Diese Scheibe garantiert 
einen kremigen Kaffee. 
Durch  deren  Funktionsweise  verbleibt  im  Filter  eine  Restmenge 
Wasser. 
Setzen  Sie  die  Barcream-Scheibe  (8)  in  den  Filterhalter  (7). 
Montieren  Sie  den  Filter  (9)  auf  dem  Filterhalter  (7)  +  Barcream-
Scheibe  (8).  Füllen  Sie  den  Filter  mit  dem  Messlöffel  (1  Maß  =  1 
Tasse, 2 Maße = 2 Tassen), Abb. 2.  
Entfernen Sie möglicherweise am Rand des Filterhalters verbliebene 
Kaffeereste. 
3. Setzen Sie den Filterhalter in seine Aufnahme. Drehen Sie ihn bis 
zum Anschlag nach rechts (Abb. 3). Achten Sie dabei jedoch da-
rauf, ihn nicht zu überdrehen. 
4. Zum Zubreiten des Kaffees betätigen Sie bitte die Taste (14) [ 
]; die Leuchtanzeigen (16) [ 

4. Zum Zubreiten des Kaffees betätigen Sie bitte die Taste (14) [ 

4. Zum Zubreiten des Kaffees betätigen Sie bitte die Taste (14) [ 

4. Zum Zubreiten des Kaffees betätigen Sie bitte die Taste (14) [ 

 ] und (17) [ 

 ] leuchten auf. Wenn 

die Leuchtanzeige (16) [ 

]; die Leuchtanzeigen (16) [ 

]; die Leuchtanzeigen (16) [ 

]; die Leuchtanzeigen (16) [ 

 ] ausschaltet, hat die Kaffeemaschine 

die geeignete Temperatur erreicht. 
Betätigen Sie die Espressotaste (13) [ 

 ], damit der Kaffee in die 

Tasse laufen kann. Um diesen Vorgang zu unterbrechen, betätigen 
Sie bitte die Espressotaste erneut (13) [ 

Tasse laufen kann. Um diesen Vorgang zu unterbrechen, betätigen 

Tasse laufen kann. Um diesen Vorgang zu unterbrechen, betätigen 

Tasse laufen kann. Um diesen Vorgang zu unterbrechen, betätigen 

 ].

Achtung:

  Nehmen  Sie  den  Filterhalter  nicht  heraus,  solange  der 

Schalter (13) [ 

  Nehmen  Sie  den  Filterhalter  nicht  heraus,  solange  der 

  Nehmen  Sie  den  Filterhalter  nicht  heraus,  solange  der 

  Nehmen  Sie  den  Filterhalter  nicht  heraus,  solange  der 

 ] eingeschaltet ist.

5. Wenn  das  Wasser  im  Tank  verbraucht  ist  oder  nachdem  die 
Kaffeemaschine  über  einen  längeren  Zeitraum  nicht  benutzt 
wurde,  sind  keine  besonderen  Maßnahmen  notwendig,  da  die 
Kaffeemaschine über ein automatisches Pumpsystem verfügt.

ZUBEREITUNG VON CAPUCCINO

Der  Dampf  kann  zum  Vorwärmen  der  Tassen,  Aufwärmen  von 
Flüssigkeiten  und  Zubereiten  von  Capuccino  benutzt  werden.  
Capuccino  ist  ein  Espresso  mit  etwas  Milch  und  einer  Schicht 
Schaum.  Diesen  Schaum,  den  man  auf  den  Espresso  gibt,  erhält 
man mit Hilfe der Dampfdüse, die man in einen Behälter mit kalter 
Milch hält.  
Um Überdruck im Innern des Filters zu vermeiden, ist es ratsam, den 
Filterhalter zu entfernen, bevor man die Dampffunktion benutzt. 
Vergewissern Sie sich, dass die Drucktaste (14) [ 

 ] betätigt ist. 

 ] betätigt ist. 

Betätigen Sie dann die Taste für die Dampffunktion (15) [ 

 ]. Die 

Leuchtanzeigen (16) [ 

Betätigen Sie dann die Taste für die Dampffunktion (15) [ 

Betätigen Sie dann die Taste für die Dampffunktion (15) [ 

Betätigen Sie dann die Taste für die Dampffunktion (15) [ 

 ] und (18) [ 

 ] leuchten dann auf. Wenn 

die Leuchtanzeige (16) [ 

 ] und (18) [ 

 ] und (18) [ 

 ] und (18) [ 

 ] ausschaltet, ist die Dampftemperatur 

erreicht. 
1. Drehen  Sie  den  Dampfregler  (6)  (vgl.  Abb.  4)  gegen  den 
Uhrzeigersinn  und  stellen  Sie  einen  Behälter  unter  die  Dampfdüse 
(3).  Wenn  das  in  der  Düse  enthaltene  Wasser  herausgelaufen  ist, 
führen Sie die Düse in den Behälter mit der Milch und drehen Sie den 
Dampfregler, damit erneut Dampf austritt (Abb. 5). 
2. Bewegen Sie den Behälter mit der Milch leicht hoch und runter. 
Achten Sie dabei darauf, dass die Flüssigkeit nicht über das obe-
re Ende der Düse steigt, da dann keine Luft mehr eingeführt wird. 
Um  Schaum  zu  erhalten,  halten  Sie  das  Dampfrohr  direkt  an  die 
Oberfläche der Milch.
3. Geben Sie dann Milch mit Schaum in den Kaffee. Wenn Sie es 
wünschen, können Sie Zimt, Muskatnuss oder geriebene Schokolade 

CE7140.indd   12

4/10/05   16:01:24

Содержание CE7140

Страница 1: ...SO INSTRUCCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZN LATI UTAS T S RU K CZ N VOD K POU IT BU RO INSTRUC INSTRUC INSTRUCTIUNI DE FOLOSIR...

Страница 2: ...2 1 3 4 5 8 6 9 10 11 12 13 14 15 18 16 17 Fig 1 Fig 2 9 7 10 7 CE7140 indd 2 4 10 05 16 01 10...

Страница 3: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 3 3A 3A 3A 11 7 12 Fig 8 B A B A CE7140 indd 3 4 10 05 16 01 16...

Страница 4: ...funcionamiento se observar que dentro del filtro apa rece una cantidad residual de agua Introduzca el disco BARCREAM 8 en el portafiltro 7 Monte el fil tro 9 sobre el conjunto portafiltro 7 barcream 8...

Страница 5: ...onte sobre el portafiltros 7 el disco barcream especial 11 y el filtro 12 especial para mo nodosis figura 7 Realice la funci n de la misma manera que con el caf molido colocando en el interior del fil...

Страница 6: ...roduced Due to the way it works you will see a small amount of residual water inside the filter Place the barcream disc 8 in the filter holder 7 Place the filter 9 on top of the filter holder 7 barcre...

Страница 7: ...g the single serving disc inside the filter CLEANING MAINTENANCE Make sure that the coffee maker is unplugged and cold before at tempting to clean it The moving parts can be washed in soapy water Do n...

Страница 8: ...e porte filtre vers la droite jusqu la but e figure 3 Ne pas forcer 4 Pour pr paration le caf appuyer sur le bouton 14 les voyants lumineux 16 4 Pour pr paration le caf appuyer sur le bouton 14 4 Pour...

Страница 9: ...cial dosettes figure 7 sur le porte filtre 7 Pr parer le caf de la m me fa on qu avec du caf moulu en pla ant la dosette l int rieur du filtre NETTOYAGE ENTRETIEN Avant tout nettoyage s assurer que la...

Страница 10: ...s de caf que possam ter ficado no borde do por ta filtros 3 Coloque o porta filtros no seu alojamento Rode o porta filtros para a direita at notar o tope figura 3 N o force 4 Para a prepara o de caf a...

Страница 11: ...s 7 e monte sobre o porta filtros 7 o disco barcream especial 11 e o filtro 12 especial para mono dose figura 7 Realize a fun o da mesma maneira que com o caf mo do colocando no interior do filtro o d...

Страница 12: ...llen Sie den Filter mit dem Messl ffel 1 Ma 1 Tasse 2 Ma e 2 Tassen Abb 2 Entfernen Sie m glicherweise am Rand des Filterhalters verbliebene Kaffeereste 3 Setzen Sie den Filterhalter in seine Aufnahm...

Страница 13: ...er Um Kaffee mit der Einzelportionen Funktion zuzubereiten entfernen Sie den Filter 9 und die Barcream Scheibe 8 aus dem Filterhalter 7 und bringen die Spezial Barcreamscheibe 11 und den Spezialfilter...

Страница 14: ...1 bra 2 Ezt a k v f z t ell tt k egy Barcream k sz l kkel is 8 amely a filtertart ba pontosan beleillik Ez a korong biztos tja hogy a kr mes k v t k sz thess nk M k d si m dja miatt egy kis v zmennyi...

Страница 15: ...a filtert 12 a filtertart ra 7 7 bra Ugyan gy j rjon el mint a dar lt k v val az egyadagos korongot a filter bel sej be helyezve TISZT T S S KARBANTART S A tiszt t s megkezd se el tt bizonyosodjon me...

Страница 16: ...7 8 9 1 2 10 11 12 13 14 ON OFF 15 16 17 On Off 18 0 1 1 2 8 8 7 9 7 8 1 1 2 2 2 3 3 4 14 16 4 14 4 14 4 14 17 16 17 13 13 13 ON ON 5 14 ON ON 15 16 15 15 15 18 16 18 18 1 6 4 3 5 2 CE7140 indd 16 4 1...

Страница 17: ...3 4 6 3 3A 15 18 13 13 13 13 6 6 16 16 16 16 6 6 14 16 17 16 17 3 14 6 3 5 60 44 60 44 8 9 8 7 11 12 7 7 CE7140 indd 17 4 10 05 16 01 28...

Страница 18: ...e 13 za ne vyt kat k va a tento proud k vy za ne vyt kat k va a tento proud k vy za ne vyt kat k va a tento proud k vy Upozorn n Neodstra ujte dr k filtru jestli e je sp na 13 v aktivn poloze 5 K vova...

Страница 19: ...zdro na filtr vyj mejte opatrn proto e v n m m e b t hork voda Nebudete li k vovar del dobu pou vat pouzdro na filtr z n ho vyjm te aby jste zabr nili opot ebov n vlo ky dn d l k vovaru nevkl dejte do...

Страница 20: ...11 Bar Cream 12 13 14 15 16 17 18 1 1 2 Bar Cream 8 bar cream 8 7 9 7 bar cream 8 1 1 2 2 2 3 3 4 14 16 4 14 4 14 4 14 17 4 14 16 17 13 13 13 13 13 13 5 14 15 16 18 15 15 15 16 18 18 18 1 6 4 3 5 2 3...

Страница 21: ...6 3 3A 15 18 15 15 15 13 6 16 6 6 6 6 14 16 17 14 16 3 14 3 6 3 5 A 60 mm B 44 mm 60 mm 44 mm 8 9 bar cream 8 7 bar cream 11 12 7 7 CE7140 indd 21 4 10 05 16 01 32...

Страница 22: ...tul pentru filtru 7 Puneti filtrul 9 deasupra suportului pentru filtru 7 discul pentru sm nt n dulce 8 Utilizati lingurita pentru cafea pentru a umple filtrul 1 lingurit 1 ceasc 2 lingurite 2 cesti fi...

Страница 23: ...eti n loc discul special pentru sm nt n dulce 11 si filtrul special 12 fig 7 Procedati la fel ca n cazul cafelei m cinate pun nd discul pentru pliculete n interiorul filtrului CUR TIREA SI P STRAREA n...

Страница 24: ...15 18 13 6 6 16 17 16 14 16 14 3 6 5 3 60 60 60 44 44 44 60 8 44 9 7 7 barcream 8 12 barcream 11 7 CE7140 indd 24 4 10 05 16 01 35...

Страница 25: ...3 4 5 6 7 barcream 8 9 10 11 12 13 ON OFF OFF OFF 14 15 16 17 18 0 1 1 barcream 8 2 7 barcream 8 8 7 9 2 3 3 16 14 4 16 17 13 13 13 5 14 15 18 16 16 6 1 3 4 5 2 3 4 3 6 3A CE7140 indd 25 4 10 05 16 0...

Страница 26: ...BSH PAE S L Portal de Gamarra 60 01013 Vitoria Spain Tel 945 12 93 00 Fax 945 27 07 88 25 05 100 recycled paper CE7140 indd 26 4 10 05 16 01 36...

Отзывы: