background image

9

POLSKI

8

POLSKI

UŻYTKOWANIE

1.   Zanim po raz pierwszy użyjesz czajnika, napełnij go wodą do maksymalnego poziomu, zagotuj i wylej wodę. 

PROCEDURĘ POWTÓRZ

2.  Jeli napełniasz lub opróżniasz czajnik, wyjmij przewód zasilania z gniazdka

3.   Napełnij czajnik do maksymalnego poziomu, nie więcej – woda może wykipieć – i załóż pokrywę, inaczej 

urządzenie nie wyłączy się automatycznie

4.   Napełnij czajnik nie mniejszą ilocią wody niż 0,2L, aby nie dopucić do całkowitego wygotowania wody.

5.  Nie napełniaj czajnika więcej niż do 0,6L (poziom maksymalny)

6.   Czajnik posiada automatyczny wyłącznik jako 

 

zabezpieczenie przed przegrzaniem. Czajnik zostaje wyłączony jeli zawiera za mało wody. Zwróć uwagę 

 

 aby w czajniku znajdowała się przynajmniej taka iloć wody, aby jej poziom sięgał oznakowania minimum. Jeżeli 

z braku wody urządzenie zostanie wyłączone, wyjmij przewód zasilania z gniazdka i odstaw czajnik na 5-10min. 

do ostygnięcia. Dopiero wtedy napełnij czajnik. Czajnik zagotuje wodę i wyłączy się automatycznie

7.  Ustaw podstawę czajnika w miejscu suchym

8.  Podłącz przewód zasilania do uziemionego gniazdka

9.  Włącz urządzenie naciskając przycisk ON/OFF. Lampka kontrolna zapali się

10.  Po zagotowaniu wody czajnik wyłączy się automatycznie

KONSERWACJA CZAJNIKA

Zewnętrzną powierzchnię czajnika możesz wycierać miękką, Wilgotną szmatką lub gąbką. Zabrudzenia usuwaj przy 

pomocy szmatki nasączonej delikatnym rodkiem czyszczącym.

Nie używaj szorstkich myjek lub ostrych proszków do czyszczenia. Nigdy nie zanurzaj czajnika w wodzie lub 

innych płynach. Z biegiem czasu, w zależnoci od jakoci wody, szczególnie na grzałce osadza się kamień wapienny 

i zmniejsza jej wydajnoć. Szybkoć osadzania się kamienia (a tym samym koniecznoć jego usuwania) zależy od 

twardoci wody i od tego jak często używasz czajnika.

Osadzanie się kamienia nie jest zagrożeniem dla zdrowia, może jednak wpływać na zmianę smaku napoji. Od czasu 

do czasu oczyszczaj czajnik z kamienia.

USUWANIE KAMIENIA

Kamień powinno się usuwać regularnie, przynajmniej 2 razy w roku.

1.   Napełnij czajnik do maksymalnego poziomu roztworem z octu i wody w proporcjach 1:2 (jedna częć octu na 

dwie częci wody). Włącz czajnik i poczekaj aż wyłączy się automatycznie

2.  Pozostaw roztwór przez noc w czajniku

3.  W dniu następnym opróżnij czajnik

4.  Napełnij czajnik czystą wodąi przegotuj ją ponownie

5.  Przegotowaną wodę wylej, aby usunąć resztki roztworu

6.  Wypłucz czajnik czystą wodą

DANE TECHNICZNE: 

230 V • 50/60 Hz • 1000 W

Utylizacja przyjazna środowisku

Możesz wspomóc ochronę środowiska! Proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych przepisów: przekaż 

uszkodzony sprzęt elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO

ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI! 

OPIS PRODUKTU

1. Pokrywa

2.  Przełącznik ON/OFF

3.  Lampka kontrolna

4.   Wskaźnik poziomu wody w czajniku

5. Składana rączka

 

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA

Podczas użytkowania czajnika elektrycznego powiniene zastosować się do niżej podanych wskazówek:

1.  Przeczytaj poniższy tekst, nawet jeli tego typu urządzenie jest ci znane

2.  Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru jeli w pobliżu znajdują się dzieci

3.   Zanim podłączysz urządzenie do sieci, sprawdź czy napięcie prądu w mieszkaniu i napięcie wymagane do 

użytkowania czajnika zgadzają się. Jeli napięcia się nie zgadzają, zwróć się do punktu sprzedaży. Nie używaj 

czajnika

4.   Wyłącz urządzenie i wyciągnij przewód zasilania z gniazdka zanim zaczniesz czajnik napełniać, opróżniać lub 

oczyszczać, lub kiedy nie jest on w użyciu

5.   Nie nalewaj więcej wody, niż wskazuje poziom maksymalny. Woda może wykipieć. Maksymalny poziom wody 

oznaczony jest na wewnętrznej cianie czajnika

6.   Nie stawiaj i nie używaj czajnika na lub w pobliżu gorących powierzchni (np: gazowej lub elektrycznej płyty 

kuchennej lub gorącego pieca)

7.   Nie pozostawiaj kabla zwisającego poza krawędź stołu lub szafki. Kabel nie powinien dotykać do gorących 

powierzchni

8.   Nie ciągnij za kabel. Jego uszkodzenie może spowodować porażenie prądem

9.   Jeli kabel czajnika został uszkodzony, reperatury powinien dokonyć wykwalifikowany personel, potrzebne są do 

tego odpowiednie narzędzia

10.  Nie dotykaj gorącej powierzchni czajnika. Używaj uchwytu i przycisku

11.   Aby uchronić szafki i ciany przed uszkodzeniem parą wodną, podczas gotowania wody odwróć dzióbek czajnika 

w przeciwną stronę

12.   Jeżeli czajnik podczas gotowania wody stoi na drewnianej powierzchni, użyj podstawki aby ją zabezpieczyć

13.  Aby uniknąć poparzenia, zanim włączysz czajnik sprawdź czy pokrywa została prawidłowo osadzona

14.  Podczas gotowania wody nie zdejmuj pokrywy, możesz się poparzyć

15.   Bądź ostrożny jeli w czajniku znajduje się wrzątek. Nie podno urządzenia chwytając za pokrywę, lecz za uchwyt

16.  Nie włanczaj pustego czajnika

17.  Nie zanurzaj urządzenia lub kabla w jakichkolwiek płynach, aby nie doprowadzić do spięcia

18.   Do naprawiania urządzenia upoważniony jest wyłącznie wykwalifikowany personel serwisu!

19.   Aby zapobiedź możliwoci wystąpienia pożaru nie używaj czajnika w pobliżu ulatniających się wybuchowych lub 

łatwopalnych substancji

20.  Nie pozostawiaj czajnika w zimie, w pomieszczeniu w którym temperatura mogłaby spać poniżej 0°C. Przy tej 

temperaturze termostat kontrolny może samoczynnie włączyć urządzenie

21.   Używaj czajnika tylko do gotowania wody. Inne płyny lub produkty spożywcze zanieczyszczą jego wnętrze 

22.  To urządzenie przeznyczone jest do użytkowania zgodnie z wyżej podaną instrukcją

23.   Ten produkt nie jest przeznaczony dla osób (w tym dzieci), których zdolności fizyczne, czuciowe lub umysłowe są 

ograniczone lub które nie mają doświadczenia w obsłudze tego produktu, chyba, że znajdują się pod nadzorem 

osoby posiadającej takie zdolności.

24.  Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się tym urządzeniem.

25.  Do naprawiania urządzenia upoważniony jest wyłącznie wykwalifikowany personel serwisu!

OSTRZEŻENIE: 

 

Nigdy nie wkładać suszarki do wody i uważać, aby kabel był zawsze suchy.  

4

3

1

2

5

Содержание FA-5425-4

Страница 1: ...OIRE MANUAL DE INSTRUCCIONES JARRA HERVIDORA N VOD K OBSLUZE RYCHLOVARN KONVICE ENGLISH PAGE 2 DEUTSCH SEITE 4 ITALIANO PAGINA 6 POLSKI STRONA 8 ROMANESTE PAGINA 10 SCG CRO B i H STRANA 12 LATVIAN LPP...

Страница 2: ...be supervised to ensure that they do not play with the appliance 25 Repairs and other work undertaken on the unit must only be done by authorised specialist personnel WARNING Compare the local voltag...

Страница 3: ...mmelstelle f r Elektroaltger te ab BEDIENUNGSANLEITUNG WASSERKOCHER HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF PRODUKTBESCHREIBUNG 1 Deckel 2 EIN AUS Schalter 3 Kontrolllampe 4 Anzeige Maximale Wassereinf llh...

Страница 4: ...4 Indicatore livello MAX acqua 5 Manico pieghevole ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Quando si utilizza il bollitore seguire sempre le istruzioni per la sicurezza tra cui 1 Leggere con cura tutt...

Страница 5: ...URZ DZENIA Podczas u ytkowania czajnika elektrycznego powiniene zastosowa si do ni ej podanych wskaz wek 1 Przeczytaj poni szy tekst nawet jeli tego typu urz dzenie jest ci znane 2 Nie pozostawiaj w...

Страница 6: ...e apa 5 M ner pliabil PREVEDERI PENTRU SIGURANTA In timpul utilizarii fierbatorului trebuie respectate cateva instructiuni de baza printre care se numara urmatoarele 1 Cititi toate instructiunile de u...

Страница 7: ...ilikom upotrebe ure aja nadgledaju ili daju uputstva osobe odgovorne za njihovu bezbednost 24 Decu treba nadzirati kako se ne bi igrala sa ure ajem 25 Popravku i druge zahvate na ure aju smeju da vr e...

Страница 8: ...nas iek pusi ar t ru deni TEHNISKIE DATI 230V 50 60 Hz 1000W Videi draudz ga atbr vo an s no ier ces J s varat pal dz t saudz t vidi L dzu iev rojiet viet jo valsts likumdo anu nog d jiet nedarbojo os...

Страница 9: ...ebent juos pri i ri arba nurodo kaip naudotis renginiu u j saugum atsakingas asmuo 24 Vaikai turi b ti pri i rimi siekiant u tikrinti kad jie ne aist su prietaisu 25 Taisyti rengin ir technin s prie i...

Страница 10: ...1 2 3 4 0 2 5 0 6 MAX 6 MIN 5 10 7 8 9 EIN AUS 10 1 2 3 4 5 6 230V 50 60 Hz 1000W 19 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 a 24 25 18 4 3 1 2 5...

Страница 11: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 0 21 22 23 24 25 1 2 3 4 0 2 5 0 6 MAX 6 5 10 7 8 9 10 1 MAX 1 2 2 3 4 MAX 5 6 230 50 60 1000 20 21 4 3 1 2 5...

Страница 12: ...surveiller 24 Les enfants doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec cet appareil 25 Toute r paration et op ration d entretien sur la machine ne doivent tre effectu es que par...

Страница 13: ...25 24 1 2 3 4 0 2 5 0 6 6 5 10 7 8 9 ON OFF 10 1 2 3 4 5 6 230 50 60 1000 1 2 ON OFF 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 4 3 1 2 5...

Страница 14: ...2 Interruptor ON OFF 3 Luz indicadora 4 Indicador de nivel M XIMO de agua 5 Asa de plegado DIRECTRICES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use la hervidora se deben seguir siempre precauciones de segurid...

Страница 15: ...28 29 23 24 25 1 2 3 4 0 2 5 0 6 MAX 6 5 10 7 8 9 10 1 MAX 2 3 4 MAX 5 6 230V 50 60 Hz 1000W 1 2 3 4 MAX 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 4 3 1 2 5...

Страница 16: ...ili piwevye produkty mogut povredit vnutrenn poverxnost pribora 22 Dannyj pribor ne razrabotan dl drugix celej krome ukazannyx v dannoj instrukcii 23 24 25 VNIMANIE V nahale ubedites hto mestnoe napr...

Страница 17: ...od zd nebo sk n k abyste zabr nili mo n mu po kozen p rou 12 Pou v te li spot ebi na d ev n m n bytku podlo te jej ochrannou podlo kou abyste zabr nili po kozen choulostiv ho povrchu 13 Ne konvici za...

Страница 18: ...t ebi Rozsv t se kontrolka 10 Jakmile se voda za ne va it konvice se automaticky vypne DR BA KONVICE Vn j st konvice ot rejte m kk m a vlhk m had kem nebo houbi kou Odoln ne istoty odstra te had kem n...

Отзывы: