TZS First AUSTRIA FA-5143-2 Скачать руководство пользователя страница 4

6

7

DEUTSCH

17. In Fleischwölfe wird sehnen-, knochen- und fettfreies Rindfleisch gegeben, das in Stücke zu 

etwa 20 x 20 x 60 mm zerkleinert wurde. Die Drücker drücken mit einer Kraft von ca. 5 N 

gegen das Fleisch. Benutzen Sie das Gerät ohne Pause nicht mehr als 5 Minuten. Lassen 

Sie das Gerät anschließend für ca. 10 Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden.

18. Benutzen Sie alle Zubehörteile entsprechend der Sicherheits- und Bedienungshinweise.

19. Diese Hinweise warnen von Verletzungen und unsachgemäßer Bedienung.

20.  Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verminderten 

körperlichen,  sensorischen  oder  geistigen  Fähigkeiten  oder  fehlender  Erfahrung  und 

Kenntnis geeignet, es sei denn, sie wurden zum Gebrauch des Geräts von einer für ihre 

Sicherheit verantwortlichen Person angeleitet und beaufsichtigt.

21.  Kinder  müssen  beaufsichtigt  werden,  um  sicherzustellen,  dass  sie  nicht  mit  dem  Gerät 

 

spielen.

22.  Sitzt das Schneidwerk fest, so benutzen Sie bitte kurz den Rücklaufschalter (R). Hierdurch 

löst sich die Verstopfung wieder auf.

BEDIENUNGSHINWEISE
MONTAGE

1.   Drücken Sie die Entriegelungstaste und setzen Sie den Einfüllstutzen am Gerät an. Neigen 

Sie den Einfüllstutzen leicht zur Seite, wie in Abb. 1 dargestellt. Drehen Sie den Einfüllstutzen 

nach links an, bis er festsitzt (Abb. 2). 

2.   Setzen Sie die Schnecke mit dem langen Ende voran ein, drehen Sie sie ein wenig, bis sie 

im Motorgehäuse einrastet (Abb. 3).

3.   Setzen Sie das Messer mit der Schneidkante nach vorn auf den Schaft der Schnecke, wie 

in Abb. 4 dargestellt. Falls Sie das Messer verkehrt herum einsetzten, wird das Fleisch nicht 

zerkleinert.

4.   Setzen Sie den gewünschten Locheinsatz auf. Achten Sie darauf, dass die Aussparungen 

und Nasen aufeinander ausgerichtet sind (Abb. 5). 

5.   Halten Sie den Locheinsatz in dieser Position und schrauben Sie mit der anderen Hand den 

Verschlussring an (Abb. 6). Überdrehen Sie das Gewinde nicht.

6.  Setzen Sie das Fülltablett auf den Einfüllstutzen.

7.  Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen Arbeitsfläche auf. 

8.   Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze unten und an den Seiten der Motoreinheit. 

FLEISCHWOLF

1.   Setzen Sie die Schnecke mit dem Kunststoffende voran in das Gehäuse ein.

   Setzen Sie das Messer auf den Schaft der Schnecke (Schneidkanten nach vorn). Setzen Sie 

den mittleren oder groben Locheinsatz (geschmacksabhängig) auf den Schaft der Schnecke 

(achten  Sie  darauf,  dass  die  Aussparungen  und  Nasen  aufeinander  ausgerichtet  sind). 

Schrauben Sie den Verschlussring in Pfeilrichtung an, bis er festsitzt. 

2.  Setzen Sie das Schneidwerk mit dem Einfüllstutzen an der Motoreinheit an.

3.  Setzen Sie das Fülltablett auf den Einfüllstutzen.

4.  Das Gerät ist nun betriebsbereit.

Schneiden Sie das Fleisch in 10cm lange und 2cm dicke Streifen. Entfernen Sie Knochen sowie 

Knorpel und Sehnen (kein tiefgefrorenes Fleisch benutzen).

Legen Sie das Fleisch auf das Fülltablett. Mit dem Stopfer stopfen Sie das Fleisch vorsichtig in 

den Einfüllstutzen (für Tatar zerkleinern Sie das Fleisch mit dem mittleren Locheinsatz zweimal).

KEBBE ZUBEREITEN

1.   Setzen Sie die Schnecke mit dem Kunststoffende voran in das Gehäuse ein (Abb. 8). Setzen 

Sie den Kebbeaufsatz ein und schrauben Sie den Verschlussring in Pfeilrichtung an, bis er 

festsitzt (Abb. 9).

2.   Setzen Sie das Schneidwerk mit dem Einfüllstutzen an der Motoreinheit an.

3.  Setzen Sie das Fülltablett auf den Einfüllstutzen.

4.  Das Gerät ist nun zur Zubereitung von Kebbe betriebsbereit (Abb. 10).

Geben Sie die vorbereitete Kebbemischung in den Einfüllstutzen. Schneiden Sie die Röhre auf 

die gewünschte Länge zu.

Kebbe ist ein traditionelles Gericht des Mittleren Ostens und besteht hauptsächlich aus 

Lammfleisch  und  Bulgur-Weizengrütze,  die  zusammen  zerkleinert  werden  und  eine  Paste 

bilden, die durch den Kebbeaufsatz gepresst und dann in kurze Stücke geschnitten wird. Die 

Röhren  können  mit  einer  Hackfleischmischung  gefüllt  werden,  die  Enden  werden  vor  dem 

Frittieren zusammengedrückt.

WURST FÜLLEN

1.  Zerkleinern Sie das Fleisch. 

  Setzen Sie die Schnecke mit dem Kunststoffende voran in das Gehäuse ein (Abb. 11).

  Setzen Sie das Messer und den Locheinsatz auf den Schaft der Schnecke.

   Setzen Sie den Wurstfüllaufsatz ein und schrauben Sie den Verschlussring in Pfeilrichtung 

an,  bis  er  festsitzt  (achten  Sie  darauf,  dass  die  Aussparungen  und  Nasen  aufeinander 

ausgerichtet sind).

2.  Setzen Sie das Schneidwerk mit dem Einfüllstutzen an der Motoreinheit an.

3.  Setzen Sie das Fülltablett auf den Einfüllstutzen.

4.  Das Gerät ist nun zur Füllung von Würsten betriebsbereit.

Geben Sie die vorbereitete Wurstmischung auf das Fülltablett. Mit dem Stopfer stopfen Sie das 

Fleisch vorsichtig in den Einfüllstutzen.

Weichen Sie die Wurstpelle für 10 Minuten in lauwarmem Wasser ein. Schieben Sie dann die 

nasse Haut auf den Wurstfüllaufsatz. Geben Sie das gewürzte und zerkleinerte Fleisch in den 

Einfüllstutzen. Falls die Wursthaut am Wurstfüllaufsatz festklebt, feuchten Sie sie etwas an.

ZERKLEINERER (GROSS) FA-5143-2: nicht enthalten 

(Abb. B)

1.  Setzen Sie das Messergehäuse in die Aufnahme und wählen Sie je nach Anforderung die 

entsprechende Zerkleinerertrommel aus, die Sie in den Rohreinsatz einsetzen.

2.  Bereiten  Sie  den  an  den  Benutzer  angepassten  Drücker  vor  und  setzen  Sie  wie  in  der 

Abbildung gezeigt die Lochscheibe unter die Trommel.

3.  Nun ist alles bereit zum Faschieren. Drücken Sie zum Starten auf die Taste „EIN“, woraufhin 

sich der Behälter zu drehen beginnt. Geben Sie die Nahrungsmittel in die Aufnahme des 

Messergehäuses und drücken Sie leicht auf den Drücker, um die verschiedenen Arten von 

Schneideffekten zu erhalten.

Dieses  Gerät  kann  Scheiben,  Stückchen  und  Püree  herstellen.  Bitte  schneiden  Sie  vor  der 

Benutzung  die  zu  verarbeitenden  Lebensmittel  in  Stücke,  die  eine  geeignete  Größe  für  die 

Aufnahme des Messergehäuses besitzen.

Achtung: Während des Hinzugebens von zu verarbeitenden Lebensmitteln darf innerhalb der 

Aufnahme des Messergehäuses der Drücker das einzige Werkzeug hierfür sein!

REINIGUNG UND PFLEGE

Fleisch im Schneidwerk kann einfach entfernt werden, indem Sie eine Scheibe Brot durchlaufen 

lassen.

1.  Vor dem Reinigen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. 

2.   Nehmen Sie das Fülltablett und den Stopfer ab. Schrauben Sie den Verschlussring ab und 

nehmen  Sie  alle  Zubehörteile  aus  dem  Schneidwerk  (Abb.  12).  Waschen  Sie  diese Teile 

nicht im Geschirrspüler ab!

3.   Drücken Sie die Entriegelungstaste und drehen Sie den Einfüllstutzen mit dem Schneidwerk 

in Pfeilrichtung (Abb. 13).

4.   Waschen  Sie  alle  Teile,  die  mit  Lebensmitteln  in  Berührung  gekommen  sind,  in  heißem 

Spülwasser unmittelbar nach der Benutzung ab.

5.  Spülen Sie die Teile in heißem, klarem Wasser ab und trocknen Sie sie gut ab.

6.   Wir  empfehlen  die  Schmierung  von  Schneidwerk,  Locheinsatz  und  Messer  mit  etwas 

Pflanzenöl.

DEUTSCH

Содержание FA-5143-2

Страница 1: ...NE MANUAL DE UTILIZARE MASZYNKA DO MIELENIA MI SA INSTRUKCJA OBS UGI MLIN ZA MESO UPUTSTVO ZA UPOTREBU GA AS MA AM MA NA INSTRUKCIJU ROKASGR MATA M SMAL NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA PICADORA DE CARNE MANUA...

Страница 2: ...heir safety 21 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 22 If the appliance is locked please press Reversal button REV The meat locked in cutter housing is untr...

Страница 3: ...e remember to respect the local regulations hand in the non working electrical equipments to an appropriate waste disposal center FLEISCHWOLF BEDIENUNGSANLEITUNG Anleitungen bitte aufmerksam lesen und...

Страница 4: ...dem Einf llstutzen an der Motoreinheit an 3 Setzen Sie das F lltablett auf den Einf llstutzen 4 Das Ger t ist nun zur Zubereitung von Kebbe betriebsbereit Abb 10 Geben Sie die vorbereitete Kebbemischu...

Страница 5: ...6 Pour viter tout danger faire remplacer le cordon d alimentation endommag par le fabricant un centre de service agr ou une personne qualifi e 7 Nettoyez soigneusement les parties qui entrent en cont...

Страница 6: ...r par travers la machine kebb Coupez le cylindre creux continu des longueurs de votre choix et utilisez comme vous le souhaitez Le Kebb est un plat traditionnel du Moyen Orient fait principalement de...

Страница 7: ...de persoane inclusiv copii cu capacit i fizice senzoriale i mentale reduse sau care nu de in experien a i cuno tin ele necesare dec t dac sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utiliz...

Страница 8: ...u in ulei vegetal DATE TEHNICE 220 240V 50 60Hz 300W Nominal 1200W Maxim Eliminare ecologic Pute i ajuta la protejarea mediului Respecta i reglement rile locale preda i echipamentele electronice scoas...

Страница 9: ...no a 4 Urz dzenie jest teraz gotowe do przygotowania kebbe rys 10 Wprowadza przygotowan mieszank kebbe przez maszynk kebbe Poci wychodz c pust rur na dane d ugo ci Kebbe jest tradycyjnym daniem blisk...

Страница 10: ...je odgovorna za njihovu bezbednost 21 Decu bi trebalo dr ati pod nadzorom da bi se obezbedilo da se ne igraju ovim ure ajem 22 Ako je ure aj zaklju an molimo da pritisnite taster za unazad REV Mesto...

Страница 11: ...S A att IEVADS Ier ce ir apr kota ar termostata sist mu sist ma ier ces p rkar anas gad jum autom tiski p rtrauc str vas pieg di Ja ier ce p k i p rtrauc darboties r kojieties di 1 Izraujiet vada kont...

Страница 12: ...att Sagatavoto mais jumu pildiet caur keb pagatavot ju Sagrieziet samalto masu v lam garuma gabalos un izmantojiet p c nepiecie am bas Keb ir tradicion ls Tuvo Austrumu diens ko gatavo galvenok rt no...

Страница 13: ...trigt naudokite atbulin s eigos REV mygtuk malimo korpus patekusi m sa b na nesumalta ta iau j galima i imti ir v l bandyti sumalti NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJOS SURINKIMAS 1 Spauskite tvirtinimo mygtuk la...

Страница 14: ...grie in liais gabal liais ir itin smulkiai sumalti Prie naudodamiesi prietaisu supjaustykite maisto produktus tinkamo dyd io grie in liais kad tikt pjaustykl s korpuso d jimo angai D mesio vieninteli...

Страница 15: ...28 29 5N 5 10 18 19 20 21 22 REV 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 1 2 3 4 10cm 2cm 1 8 9 2 3 4 10 1 11 2 3 4 10 FA 5143 2 B 1 2 3...

Страница 16: ...30 31 1 12 2 13 3 4 5 6 220 240V 50 60Hz 300W 1200W A 1 2 3 60 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 20 x 20 x 60 5 5 10 1 2 ON 0 R 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Страница 17: ...32 33 18 19 20 21 22 REV 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 1 2 3 4 10 2 1 8 9 2 3 4 10 1 11 2 3 4 10 FA 5143 2 B 1 2 3 1 12 2 13 3 4 5 6 220 240 50 60 300 1200...

Страница 18: ...cha 14 Kibe 18 Los accesorios deben incluir instrucciones para su uso seguro 19 Deben advertir de lesiones potenciales debido a su uso incorrecto 20 Este aparato no est dise ado para que lo usen perso...

Страница 19: ...y col quelo en la entrada del tubo 2 Prepare un empujador de trituradora personalizado coloque un plato bajo el tambor tal y como muestra la imagen 3 Todo est listo para empezar a cortar Pulse el bot...

Страница 20: ...38 39 A 1 2 3 60 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 20 x 20 x 60 5 5 10 18 19 20 21 22 REV 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 1 2 3 4 10 2 1 8 9 2 3 4 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Страница 21: ...40 41 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 788 35 28 kebbe 1 11 2 3 4 10 FA 5143 2 B 1 2 3 1 12 2 13 3 4 5 6 220 240 50 60 300 1200...

Страница 22: ...42 43 N i 10 11 12 13 14 5 6 7 8 9 1 ON 0 R 2 3 4 1 2 60 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 60 20 20 17 5 5 10 18 19 20 21 REV 22 1 1 2 2 3 4 3 5 4 6 5 6 7 8 1 2 3 4 2 10 8 1 9 2 3 10 4 A...

Отзывы: