10
10
DE | FR | IT | EN | ES
Nach der Zubereitung |
Après la preparation
| Dopo la preparazione |
After processing
| Tras la preparación
Ausschalten
Débrancher
Estrarre
Desconexión
Switch OFF
Das Messer läuft nach –Verletzungsgefahr!
La lame continue à tourner – danger de blessure!
La lama continua a girare – pericolo di lesione!
La cuchilla marcha en inercia – ¡peligro de lesión!
Rotary blade will continue running – risk of injury!
Gebrauchen |
Utiliser
| Uso |
Use
| Uso
5
6
Zutaten entnehmen
Enlever les ingrédients
Togliere gli ingredienti dal frullatore
Retirar los ingredientes
Pour ingredients out
Mixbehälter nach jedem Gebrauch (zwischen)reinigen und trocknen lassen.
Après chaque utilisation, effectuer un nettoyage (intermédiaire) du bol mixeur et laisser sécher.
Pulire il contenitore del frullatore dopo ogni uso e lasciare asciugare.
En función del uso, limpieza (intermedia) y secado del recipiente para mezclar.
Clean(intermediate) and let dry the mixing recipient after each use.
Hautpschalter ausschalten
Eteindre l’interrupteur principal
Spegnere l’interruttore principale
Apagar el interruptor principal
Switch off mains switch
Ausstecken
Débrancher
Scollegare
Desenchufar
Unplug
Mixbehälter abnehmen
Retirer le réservoir de mixeur
Estrarre il contenitore del frullatore
Retirar el recipiente para mezclar
Take mixing beaker off
Deckel entfernen
Enlever le couvercle
Aprire il coperchio
Retirar la tapa
Remove the lid
STANDBY