background image

27

26

DE | FR | IT | EN | ES

Vorbereitung | 

Préparation

 | Preparazione | 

Preparation

 | Preparación

Gebrauchen | 

Utiliser

 | Uso | 

Use

 | Uso

Beenden | 

Terminer

 | Terminare | 

Ending

 | Finalizar

1

3

Raum vorbereiten 

 S. 16

Préparer la pièce 

 p.

 

16

Predisporre lo spazio 

 p. 16

Preparar el espacio 

 pág. 16

Prepare room 

 p. 16

Saugen beenden

Terminer l’aspiration

Terminare l’aspirazione

Finalizar la aspiración

Stop vacuuming

Sauger einschalten

Allumer l’aspirateur

Accendere l’aspirapolvere

Conectar el aspirador

Turn on vacuum cleaner

ON

oder eine beliebige Taste auf dem Sauger drücken

ou appuyer sur une touche de votre choix située sur l’aspirateur

o premere un qualsiasi tasto sull’aspiratore

or press any switch on the vacuum cleaner

o pulsar cualquier botón del aspirador

Sauger reinigen (

 S. 36) und andocken

Nettoyer l’aspirateur (

 p. 36) et accoster

Pulire l’aspirapolvere (

 p. 36) e collegare

Clean vacuum cleaner (

 p. 36) and dock it

Limpiar el aspirador (

 pág. 36) y acoplar

Saugen | 

Aspirer

 | Aspirare | 

Vacuum-clean

 | Aspirar

2

Geschwindigkeit wählen

Choisir la vitesse

Selezionare la velocità

Seleccionar la velocidad

Select speed

Einstellung bleibt gespeichert

Réglage reste mémorisé

L’impostazione rimane memorizzata

Setting remains stored

El ajuste se guardará

Arbeitszeit variiert je nach Untergrund.

Temps de travail varie selon la surface à nettoyer.

Altri tempi di lavoro in base alla superficie.

Different operating duration depending on floor type.

En función del suelo, otro tiempo de trabajo.

schnell

rapide

veloce

rápido

fast

langsam

lent

lenta

lento

slow

aspiration en cours…

in aspirazione…

aspirando…

vacuuming…

saugt…

Zu wenig Akku: Sauger piepst 10 mal und fährt automatisch zurück zur Ladestation.

Batterie trop faible: l’aspirateur émet 10 bips sonores et retourne automatiquement à la base de charge.

Batteria quasi scarica: L’aspiratore emette un beep 10 volte e torna automaticamente alla stazione di carica.

Battery charge too low: vacuum cleaner will emit 10 bleeps and then return automatically to the charging station.

Poca batería: El aspirador pitará 10 veces y volverá automáticamente a la estación de carga.

Ist der Sauger eingeklemmt / blockiert schaltet er nach 10 Sekunden automatisch ab.

Si l’aspirateur est coincé / bloqué, il s’arrête automatiquement au bout de 10 secondes.

Se l’aspirapolvere è intrappolato / bloccato, si spegne automaticamente dopo 10 secondi.

If the vacuum cleaner is trapped / blocked, it will switch off automatically after 10 seconds.

Si el aspirador está atascado / bloqueado, se apagará automáticamente tras 10 segundos.

vor- / rückwärts

en  avant / arrière

avanti / indietro

adelante / atrás

forward / backward

nach  links / rechts  drehen

tourner  à  gauche / droite

girare  verso  sinistra / destra

girar a la izquierda / derecha

turn  left / right

Sauger mittels Fernbedienung steuern:

Commander l’aspirateur à l’aide de la télécommande:

Controllare l’aspiratore mediante il telecomando:

Control vacuum cleaner remotely:

Controlar el aspirador mediante control remoto:

Sauger bleibt so immer einsatzbereit

L’aspirateur reste ainsi opérationnel en permanence

In questo modo, l’aspirapolvere resta sempre pronto all’uso

In this way, vacuum cleaner is always ready for use

De este modo, el aspirador está listo para su uso en 

cualquier momento

Saugfunktion stoppen / unterbrechen (zum Weitersaugen Saugbewegung wählen).

Arrêter / Interrompre la fonction d’aspiration (sélectionner le mouvement d’aspiration pour poursuivre l’aspiration).

Arrestare / interrompere la funzione di aspirazione (per riprendere l’aspirazione, selezionare il movimento di aspirazione).

Stop / interrupt vacuuming function (to continue vacuuming, select cleaning motion).

Detener / Suspender la función de aspiración (para continuar aspirando, seleccionar el movimiento de aspiración).

Choisir mouvement d’aspiration

Selezionare movimento di aspirazione

Seleccionar movimiento de aspiración

Select cleaning motion

Saugbewegung wählen

Zufällige Saugbewegung

Mouvement d’aspiration aléatoire

Movimento di aspirazione casuale

Random cleaning motion

Movimiento aleatorio de aspiración

Beliebige Reinigung

Nettoyage aléatoire

Pulizia convenzionale

Arbitrary cleaning

Limpieza aleatoria

Punktreinigung

Nettoyage en mode spot

Pulizia di precisione

Spot cleaning

Limpieza puntual

Kreisförmige Saugbewegung

Mouvement d’aspiration circulaire

Movimento di aspirazione circolare

Circular cleaning motion

Movimiento circular de aspiración

oder

ou

o

o

or

Содержание 9469.43

Страница 1: ...rabile con telecomando pratico Controlable mediante un pr ctico mando a distancia Controllable trough a simple remote control Der Robo Clean kehrt automatisch zur Ladestation zur ck Le Robo Clean reto...

Страница 2: ...tshinweise Consignes de s curit Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garant a N...

Страница 3: ...nicht ver wenden Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigenF higkeiten mangelnderErfahrungundKenntnissed rfendasGer tnurgebrau chen wenn sie von einer f...

Страница 4: ...appareils en feu uni quement avec une couverture d extinction Utilisez uniquement les accessoires recommand s par le fabricant Les enfants g s de 8 ans et plus et les personnes ayant des d ficiences p...

Страница 5: ...ri che sono raccomandati dal produttore Materiale d imballaggio per esempio buste di plastica devono stare lontano dai bambini L utilizzo di questo apparecchio non previsto da parte di bambini a parti...

Страница 6: ...ld by the manufacturer Keep packaging e g plastic bags away from children Children aged 8 years or over and persons with reduced physical sensory or mental capa bilities lack of experience or knowledg...

Страница 7: ...los accesorios no recomendados no vendidos por el fabricante El material de embalaje p ej las bolsas de pl stico debe mantenerse alejado de los ni os Los ni os mayores de 8 a os y las personas con ca...

Страница 8: ...eren Synchroniser Sincronizzare Synchronising Sincronizar 32 Programmieren Programmer Programmare Programming Programar 28 Wartungsanzeigen Affichages de demande d entretien Segnalazioni di manutenzio...

Страница 9: ...struzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la informaci n contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidado...

Страница 10: ...polvere Cepillo para el polvo Dust brush Filter Filtre Filtro Filtro Filter B rste Brosse Spazzole Cepillo Brush Gummib rste Brosse caoutchouc Spazzola in gomma Cepillo de goma Rubber brush Vorderrad...

Страница 11: ...o di aspirazione Ajustado como d a de aspiraci n Set as vacuuming day Aktueller Tag Journ e en cours Giorno attuale D a actual Today s day Aktuelle Uhrzeit Heure en cours Ora attuale Hora actual Curre...

Страница 12: ...Transmission du signal Indicateur LED Trasmissione del segnale Indicatore LED Transmisi n de la se al Indicador LED Signal transmission LED indicator Standby Modus Mode veille Modo standby Modo standb...

Страница 13: ...wechseln Passer aux jours de la semaine Passare ai giorni della settimana Switch to days of the week Cambiar a d as de la semana TIMER Taste dr cken Appuyer sur la touche TIMER Premere il tasto TIMER...

Страница 14: ...a Ist der Sauger eingeklemmt blockiert schaltet er nach 10 Sekunden automatisch ab Si l aspirateur est coinc bloqu il s arr te automatiquement au bout de 10 secondes Se l aspirapolvere intrappolato bl...

Страница 15: ...week Seleccionar d a de la semana Tag ausw hlen S lectionner le jour Selezionare il giorno Seleccionar d a Select day Zahl ausw hlen S lectionner un chiffre Selezionare la cifra Seleccionar cifra Sel...

Страница 16: ...attention Osservare Tener en cuenta Note Batterien ersetzen Remplacer les batteries Sostituire le batterie Sustituir las bater as Replace batteries Schliessen Fermer Chiudere Cerrar Close Deckel abneh...

Страница 17: ...de charge Stazione di carica Charging station Estaci n de carga OK Taste loslassen L cher la touche OK Rilasciare il tasto OK Soltar el bot n OK Release OK button Fernbedienung ist synchronisiert La t...

Страница 18: ...polvo L fter entnehmen Enlever le ventilateur Togliere il ventilatore Remove fan Retirar el ventilador 1 2 Staubbeh lter beidseitig ffnen Ouvrir le r servoir poussi re des deux c t s Aprire il conten...

Страница 19: ...eries OK Filter dust container clean Side brushes operate T l commande ne fonctionne pas Il telecomando non funziona El control remoto no funciona Remote control will not function Fernbedienung funkti...

Страница 20: ...couvre le rem placement ou la r paration d un appareil pr sentant des d fauts de mat riel ou de fabrication Tout change contre un appareil neuf ou reprise avec remboursement est impossible Sont exclu...

Страница 21: ...fo trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffe...

Отзывы: