background image

21

20

DE | FR | IT | EN | ES

Geschwindigkeit

Vitesse

Velocità

Velocidad

Speed

Punktreinigung

Nettoyage en mode spot

Pulizia spot

Limpieza puntual

Spot cleaning

Beliebige Reinigung

Nettoyage aléatoire

Pulizia a scelta

Limpieza aleatoria

Arbitrary cleaning

Ecran

Display

Display

Display

Display

Wochentage

Jours de semaine

Giorni della settimana

Días de la semana

Days of the week

Montag

Lundi

Lunedì

Lunes

Monday

=

Dienstag

Mardi

Martedì

Martes

Tuesday

=

Mittwoch

Mercredi

Mercoledì

Miércoles

Wednesday

=

Donnerstag

Jeudi

Giovedì

Jueves

Thursday

=

Freitag

Vendredi

Venerdì

Viernes

Friday

=

Samstag

Samedi

Sabato

Sábado

Saturday

=

Sonntag

Dimanche

Domenica

Domingo

Sunday

=

Geschwindigkeit

Vitesse

Velocità

Velocidad

Speed

schnell

rapide

veloce

rápido

fast

langsam

lent

lenta

lento

slow

Während Saugvorgang: Sauger stoppen / ausschalten (1x / 2x drücken)

Pendant l’aspiration: arrêter / éteindre l’aspirateur (appuyer 1x / 2x)

Durante il processo di aspirazione: arrestare / spegnere l’aspirapolvere 

(premere 1 volta / 2 volte)

Durante la aspiración: detener / desconectar el aspirador (pulsar 1x / 2x)

During vacuuming: stop / switch off vacuum cleaner (press 1x / 2x)

Im SET Menü bei Wochentagauswahl:  

Alle  Wochentage  an- / abwählen

Dans le menu SET en cas de sélection des jours de la semaine: 

(Dé)sélectionner tous les jours de la semaine

Nel menu SET per la selezione del giorno della settimana: 

Selezionare / deselezionare tutti i giorni della settimana

En el menú SET, en la selección del día de la semana: 

seleccionar / deseleccionar todos los días de la semana

In the SET menu for selecting day of the week: 

Select / deselect all days of the week

Uhrzeit einstellen

Régler l’heure

Impostare l’ora

Ajustar hora

Set time

Aufladen (zurück zu Ladestation) 

Recharge (retour à la base de charge)

Caricare (ritorno alla stazione di carica)

Cargar (volver a la estación de carga)

Recharge (return to charging station)

Saugzeit / -tag,   

«Full go»-Funkton einstellen

Période / Jour  d’aspiration, 

régler la fonction «Full go»

Impostare  orario / giorno  di 

aspirazione, funzione «Full go»

Tiempo / Día  de  aspiración, 

ajustar la función «Full go»

Vacuuming  duration / day, 

set «Full go» function

Als Saugtag eingestellt

Réglé comme jour d’aspiration

Impostato come giorno di aspirazione

Ajustado como día de aspiración

Set as vacuuming day

Aktueller Tag

Journée en cours

Giorno attuale

Día actual

Today’s day

Aktuelle Uhrzeit

Heure en cours

Ora attuale

Hora actual

Current time

Programmierte Saugzeit

Période d’aspiration programmée

Orario di aspirazione programmato

Tiempo de aspiración programado

Vacuuming duration programmed

Im SET Menü: Wochentag an- / abwählen 

Dans le menu SET: (Dé)sélectionner le jour 

de la semaine

Nel menu SET: selezionare / deselezionare 

il giorno della settimana

En el menú SET: seleccionar / deseleccionar 

el día de la semana

In the SET menu: select / deselect day of the week

Navigation  TIMER / SET  Menü

Navigation  menu  TIMER / SET

Menu di navigazione TIMER / SET

Navegación  menú  TIMER / SET

TIMER / SET  menu  navigation

+ / –

vorherige / nächste  Zahl

Chiffre  précédent / suivant

Cifra  precedente / successiva

Número  anterior / siguiente

Previous / next  number

Geräteübersicht | 

Description de l’appareil

 | Descrizione dell’apparecchio | 

Appliance description

  |  Visión general del aparato

Geräteübersicht | 

Description de l’appareil

 | Descrizione dell’apparecchio | 

Appliance description

  |  Visión general del aparato

Im SET Menü: «Full go»-Funktion ein- / ausschalten

Dans le menu SET: allumer / éteindre la fonction «Full go»

Nel menu SET: attivare / disattivare la funzione «Full go»

En el menú SET: conectar / desconectar la función «Full go»

In the SET menu: turn on / off «Full go» function

Während Saugvorang: Sauger stoppen

Pendant l’aspiration: arrêter l’aspirateur

Durante il processo di aspirazione: 

arrestare l’aspirapolvere

Durante la aspiración: detener el aspirador

During vacuuming: stop vacuum cleaner

Wenn Sauger ausgeschaltet: Sauger einschalten

Si l’aspirateur est éteint: allumer l’aspirateur

Se l’aspirapolvere è spento: accendere l’aspirapolvere

Si el aspirador está desconectado: conectar el aspirador

When vacuum cleaner is switched off: turn on vacuum cleaner

Im SET / TIMER Menü: Menü verlassen

Dans le menu SET / TIMER: quitter le menu

Nel menu SET / TIMER: abbandonare il menu

En el menú SET / TIMER: abandonar el menú

In the SET / TIMER menu: exit menu

Nicht im SET-Menü: Beleuchtung Ladestation ein- / ausschalten

Pas dans le menu SET: allumer / éteindre l’éclairage de la 

base de charge

Non nel menu SET: accendere / spegnere la stazione di carica

No en el menú SET: conectar / desconectar la iluminación 

de la estación de carga

Not in SET menu: switch off / on charging station illumination

Содержание 9469.43

Страница 1: ...rabile con telecomando pratico Controlable mediante un pr ctico mando a distancia Controllable trough a simple remote control Der Robo Clean kehrt automatisch zur Ladestation zur ck Le Robo Clean reto...

Страница 2: ...tshinweise Consignes de s curit Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garant a N...

Страница 3: ...nicht ver wenden Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigenF higkeiten mangelnderErfahrungundKenntnissed rfendasGer tnurgebrau chen wenn sie von einer f...

Страница 4: ...appareils en feu uni quement avec une couverture d extinction Utilisez uniquement les accessoires recommand s par le fabricant Les enfants g s de 8 ans et plus et les personnes ayant des d ficiences p...

Страница 5: ...ri che sono raccomandati dal produttore Materiale d imballaggio per esempio buste di plastica devono stare lontano dai bambini L utilizzo di questo apparecchio non previsto da parte di bambini a parti...

Страница 6: ...ld by the manufacturer Keep packaging e g plastic bags away from children Children aged 8 years or over and persons with reduced physical sensory or mental capa bilities lack of experience or knowledg...

Страница 7: ...los accesorios no recomendados no vendidos por el fabricante El material de embalaje p ej las bolsas de pl stico debe mantenerse alejado de los ni os Los ni os mayores de 8 a os y las personas con ca...

Страница 8: ...eren Synchroniser Sincronizzare Synchronising Sincronizar 32 Programmieren Programmer Programmare Programming Programar 28 Wartungsanzeigen Affichages de demande d entretien Segnalazioni di manutenzio...

Страница 9: ...struzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la informaci n contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidado...

Страница 10: ...polvere Cepillo para el polvo Dust brush Filter Filtre Filtro Filtro Filter B rste Brosse Spazzole Cepillo Brush Gummib rste Brosse caoutchouc Spazzola in gomma Cepillo de goma Rubber brush Vorderrad...

Страница 11: ...o di aspirazione Ajustado como d a de aspiraci n Set as vacuuming day Aktueller Tag Journ e en cours Giorno attuale D a actual Today s day Aktuelle Uhrzeit Heure en cours Ora attuale Hora actual Curre...

Страница 12: ...Transmission du signal Indicateur LED Trasmissione del segnale Indicatore LED Transmisi n de la se al Indicador LED Signal transmission LED indicator Standby Modus Mode veille Modo standby Modo standb...

Страница 13: ...wechseln Passer aux jours de la semaine Passare ai giorni della settimana Switch to days of the week Cambiar a d as de la semana TIMER Taste dr cken Appuyer sur la touche TIMER Premere il tasto TIMER...

Страница 14: ...a Ist der Sauger eingeklemmt blockiert schaltet er nach 10 Sekunden automatisch ab Si l aspirateur est coinc bloqu il s arr te automatiquement au bout de 10 secondes Se l aspirapolvere intrappolato bl...

Страница 15: ...week Seleccionar d a de la semana Tag ausw hlen S lectionner le jour Selezionare il giorno Seleccionar d a Select day Zahl ausw hlen S lectionner un chiffre Selezionare la cifra Seleccionar cifra Sel...

Страница 16: ...attention Osservare Tener en cuenta Note Batterien ersetzen Remplacer les batteries Sostituire le batterie Sustituir las bater as Replace batteries Schliessen Fermer Chiudere Cerrar Close Deckel abneh...

Страница 17: ...de charge Stazione di carica Charging station Estaci n de carga OK Taste loslassen L cher la touche OK Rilasciare il tasto OK Soltar el bot n OK Release OK button Fernbedienung ist synchronisiert La t...

Страница 18: ...polvo L fter entnehmen Enlever le ventilateur Togliere il ventilatore Remove fan Retirar el ventilador 1 2 Staubbeh lter beidseitig ffnen Ouvrir le r servoir poussi re des deux c t s Aprire il conten...

Страница 19: ...eries OK Filter dust container clean Side brushes operate T l commande ne fonctionne pas Il telecomando non funziona El control remoto no funciona Remote control will not function Fernbedienung funkti...

Страница 20: ...couvre le rem placement ou la r paration d un appareil pr sentant des d fauts de mat riel ou de fabrication Tout change contre un appareil neuf ou reprise avec remboursement est impossible Sont exclu...

Страница 21: ...fo trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffe...

Отзывы: