background image

31

30

DE | FR | IT | EN | ES

Virtuelle Wand  | 

Mur virtuel

 | Muro virtuale | 

Virtual wall

 | Pared virtual

Die virtuelle Wand sperrt bestimmte Bereiche, damit der Sauger diese nicht überfährt.

Le mur virtuel bloque l’accès à certaines zones pour que l’aspirateur ne les franchisse pas.

Il muro virtuale blocca delle aree specifiche, in modo tale da non farle oltrepassare dall’aspirapolvere.

Virtual wall blocks certain areas so that vacuum cleaner does not cross them.

La pared virtual bloquea determinadas zonas para que el aspirador no pase por ellas.

Virtuelle Wand aufstellen

Mettre le mur virtuel

Posizionare il muro virtuale

Colocar la pared virtual

Set up virtual wall

Einschalten

Allumer

Accendere

Encender

Turn on

Ladestation nicht im oder hinter dem Sperrbereich der virtuellen Wand aufstellen, sonst kann der Sauger diese nicht erreichen.

Ne pas poser la base de charge dans ou derrière la zone de blocage du mur virtuel, faute de quoi l’aspirateur ne peut atteindre ce dernier.

Non collocare la stazione di carica dentro o dietro la regione d’interdizione del muro virtuale, poiché l’aspiratore non può raggiungerla.

Do not place charging station inside or behind the area blocked off by the virtual wall, as this means the vacuum cleaner cannot reach it.

No colocar la estación de carga dentro o detrás de la zona de bloqueo de la pared virtual, puesto que de este modo el aspirador no puede llegar.

Wartung | 

Entretien

 | Manutenzione | 

Maintenance

 | Mantenimiento

Batterien ersetzen | 

Remplacer les batteries

 | Sostituire le batterie | 

Replace batteries

 | Sustituir las baterías

Zuerst Netzstecker ziehen und Gerät ausschalten | 

Retirer d’abord la fiche de secteur et éteindre l’appareil

 |  

Prima estrarre la spina e spegnere l’apparecchio | 

First disconnect power plug and switch off unit

 | Primero desenchufar y apagar el aparato

Öffnen

Ouvrir

Aprire

Abrir

Open

+ / –  beachten!

Faire  attention  + / –!

Osservare  + / –!

Tener en  / –!

Note  + / –!

Batterien ersetzen

Remplacer les batteries

Sostituire le batterie

Sustituir las baterías

Replace batteries

Schliessen

Fermer

Chiudere

Cerrar

Close

Deckel abnehmen

Enlever le couvercle

Togliere il coperchio

Remove lid

Retirar la tapa

Deckel einsetzen

Installer le couvercle

Inserire il coperchio

Poner la tapa

Insert lid

2.

1.

1.

2.

Akku einsetzen

Introduire la pile

Inserire la batteria

Insertar la batería

Insert rechargeable battery

Anschlüsse verbinden

Relier les raccords

Collegare le connessioni

Realizar las conexiones

Plug cables into ports

Akku ersetzen | 

Remplacer la pile

 | Sostituire la batteria | 

Replace rechargeable battery

 | Sustituir la batería

Den grünen Plastik des Akkus nicht entfernen! Anschlüsse gut verstauen, Kabel in seitliche Ausbuchtung legen.

Ne pas retirer le plastique vert de la pile! Bien ranger les raccords et mettre les câbles dans l’échancrure latérale.

Non togliere l’involucro di plastica verde della batteria! Riporre bene le connessioni, mettere il cavo nell’incavo laterale.

Do not remove the green plastic of the rechargeable battery! Stow connectors safely, press cable into indentation on side of unit.

¡No retirar el plástico verde de la batería! Guardar bien las conexiones, colocar el cable en el compartimento lateral.

Bürste  lösen / abheben

Dévisser / retirer  brosse

Staccare /sollevare spazzola

Aflojar / levantar  cepillo

Unfasten / lift  brush

Anschrauben

Visser

Avvitare

Atornillar

Tighten

Seitenbürste wechseln | 

Remplacer la brosse latérale

 | Cambiare la spazzola laterale |  

Changing side brush

 | Cambiar el cepillo lateral

Bei Bedarf / 2–3 x jährlich

En cas de besoin / 2–3 fois par an

In caso di necessità / 2–3 volte l’anno

Cuando sea necesario / 2–3 veces al año

If required / 2–3 times annually

Seitenbürste ersetzen

Remplacer la brosse latérale

Sostituire la spazzola laterale

Sustituir el cepillo lateral

Replace side brush

2x Typ AAA

2x Typ AAA

Vertikale Wand, flacher Boden

Mur vertical, sol plat

Parete verticale, pavimento piano

Pared vertical, suelo plano

Vertical wall, flat floor

Содержание 9469.43

Страница 1: ...rabile con telecomando pratico Controlable mediante un pr ctico mando a distancia Controllable trough a simple remote control Der Robo Clean kehrt automatisch zur Ladestation zur ck Le Robo Clean reto...

Страница 2: ...tshinweise Consignes de s curit Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garant a N...

Страница 3: ...nicht ver wenden Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigenF higkeiten mangelnderErfahrungundKenntnissed rfendasGer tnurgebrau chen wenn sie von einer f...

Страница 4: ...appareils en feu uni quement avec une couverture d extinction Utilisez uniquement les accessoires recommand s par le fabricant Les enfants g s de 8 ans et plus et les personnes ayant des d ficiences p...

Страница 5: ...ri che sono raccomandati dal produttore Materiale d imballaggio per esempio buste di plastica devono stare lontano dai bambini L utilizzo di questo apparecchio non previsto da parte di bambini a parti...

Страница 6: ...ld by the manufacturer Keep packaging e g plastic bags away from children Children aged 8 years or over and persons with reduced physical sensory or mental capa bilities lack of experience or knowledg...

Страница 7: ...los accesorios no recomendados no vendidos por el fabricante El material de embalaje p ej las bolsas de pl stico debe mantenerse alejado de los ni os Los ni os mayores de 8 a os y las personas con ca...

Страница 8: ...eren Synchroniser Sincronizzare Synchronising Sincronizar 32 Programmieren Programmer Programmare Programming Programar 28 Wartungsanzeigen Affichages de demande d entretien Segnalazioni di manutenzio...

Страница 9: ...struzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la informaci n contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidado...

Страница 10: ...polvere Cepillo para el polvo Dust brush Filter Filtre Filtro Filtro Filter B rste Brosse Spazzole Cepillo Brush Gummib rste Brosse caoutchouc Spazzola in gomma Cepillo de goma Rubber brush Vorderrad...

Страница 11: ...o di aspirazione Ajustado como d a de aspiraci n Set as vacuuming day Aktueller Tag Journ e en cours Giorno attuale D a actual Today s day Aktuelle Uhrzeit Heure en cours Ora attuale Hora actual Curre...

Страница 12: ...Transmission du signal Indicateur LED Trasmissione del segnale Indicatore LED Transmisi n de la se al Indicador LED Signal transmission LED indicator Standby Modus Mode veille Modo standby Modo standb...

Страница 13: ...wechseln Passer aux jours de la semaine Passare ai giorni della settimana Switch to days of the week Cambiar a d as de la semana TIMER Taste dr cken Appuyer sur la touche TIMER Premere il tasto TIMER...

Страница 14: ...a Ist der Sauger eingeklemmt blockiert schaltet er nach 10 Sekunden automatisch ab Si l aspirateur est coinc bloqu il s arr te automatiquement au bout de 10 secondes Se l aspirapolvere intrappolato bl...

Страница 15: ...week Seleccionar d a de la semana Tag ausw hlen S lectionner le jour Selezionare il giorno Seleccionar d a Select day Zahl ausw hlen S lectionner un chiffre Selezionare la cifra Seleccionar cifra Sel...

Страница 16: ...attention Osservare Tener en cuenta Note Batterien ersetzen Remplacer les batteries Sostituire le batterie Sustituir las bater as Replace batteries Schliessen Fermer Chiudere Cerrar Close Deckel abneh...

Страница 17: ...de charge Stazione di carica Charging station Estaci n de carga OK Taste loslassen L cher la touche OK Rilasciare il tasto OK Soltar el bot n OK Release OK button Fernbedienung ist synchronisiert La t...

Страница 18: ...polvo L fter entnehmen Enlever le ventilateur Togliere il ventilatore Remove fan Retirar el ventilador 1 2 Staubbeh lter beidseitig ffnen Ouvrir le r servoir poussi re des deux c t s Aprire il conten...

Страница 19: ...eries OK Filter dust container clean Side brushes operate T l commande ne fonctionne pas Il telecomando non funziona El control remoto no funciona Remote control will not function Fernbedienung funkti...

Страница 20: ...couvre le rem placement ou la r paration d un appareil pr sentant des d fauts de mat riel ou de fabrication Tout change contre un appareil neuf ou reprise avec remboursement est impossible Sont exclu...

Страница 21: ...fo trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffe...

Отзывы: