background image

35

34

DE | FR | IT | EN | ES

Demontage | 

Démontage

 | Smontaggio | 

Disassembly

 | Desmontaje

Vor der Demontage immer den Netzstecker ziehen und das Gerät ausschalten.

Avant le démontage, toujours retirer la fiche de secteur et éteindre l’appareil.

Prima dello smontaggio estrarre sempre la spina e spegnere l’apparecchio.

Antes de desmontaje, desenchufar siempre el aparato e apagar el aparato.

Always disconnect the power plug prior to disassembly and switch off unit.

Bürsten | 

Brosses

 | Spazzole | 

Brushes

 | Cepillos

Halterung öffnen

Ouvrir le support

Aprire il supporto

Abrir el soporte

Open holder

2.

1.

Bürsten entnehmen

Retirer les brosses

Estrarre le spazzole

Retirar los cepillos

Remove brushes

1.

2.

Filter | 

Filtre

 | Filtro | 

Filter

 | Filtro

Staubbehälter entriegeln

Déverrouiller le bac à poussière

Sbloccare il contenitore

Desbloquear el depósito para el polvo

Unlock dust container

1.

2.

1.

2.

Staubfliesaufsatz abnehmen

Retirer l’embout du support avec lingette

Togliere l’accessorio del panno per la polvere

Remove attachment with dust filter

Retirar el accesorio de filtro contra el polvo

Staubflies abnehmen

Retirer la lingette

Togliere il panno per la polvere

Remove dust filter

Retirar el filtro contra el polvo

Lüfter entnehmen

Enlever le ventilateur

Togliere il ventilatore

Remove fan

Retirar el ventilador

1.

2.

Staubbehälter beidseitig öffnen

Ouvrir le réservoir à poussière des deux côtés

Aprire il contenitore della polvere ambo i lati

Abrir el compartimento para el polvo 

por ambos lados

Open dust container on both sides

Filter entnehmen

Enlever le filtre

Togliere il filtro

Remove filter

Retirar el filtro

1.

2.

Filterabdeckung öffnen

Ouvrir le cache du filtre

Aprire la copertura del filtro

Abrir la tapa del filtro

Open filter cover

Vorderrad | 

Roue avant

 | Ruota anteriore | 

Front wheel

 | Rueda delantera

Vorderrad mit Schraubenzieher herausdrücken

Retirer la roue avant à l’aide d’un tournevis

Spingere fuori la ruota anteriore con un cacciavite

Extraer la rueda delantera con un destornillador

Push out front wheel with a screwdriver

Zusammenbau umgekehrt

Remonter dans l’ordre inverse

Montaggio inverso

Montaje en orden inverso

Re-assemble in reverse order

Schrauben lösen

Desserrer les vis

Allentare le viti

Loosen screws

Aflojar los tornillos

Deckel entfernen

Enlever le couvercle

Rimuovere il coperchio

Remove lid

Retirar la tapa

Rad mit Feder entfernen

Enlever la roue avec le ressort

Rimuovere la ruota con la molla

Remove wheel with spring

Retirar la rueda con el resorte

Sauger umkehren

Retourner l’aspirateur

Girare l’aspiratore

Invertir el aspirador

Return vacuum cleaner

Содержание 9469.43

Страница 1: ...rabile con telecomando pratico Controlable mediante un pr ctico mando a distancia Controllable trough a simple remote control Der Robo Clean kehrt automatisch zur Ladestation zur ck Le Robo Clean reto...

Страница 2: ...tshinweise Consignes de s curit Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garant a N...

Страница 3: ...nicht ver wenden Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigenF higkeiten mangelnderErfahrungundKenntnissed rfendasGer tnurgebrau chen wenn sie von einer f...

Страница 4: ...appareils en feu uni quement avec une couverture d extinction Utilisez uniquement les accessoires recommand s par le fabricant Les enfants g s de 8 ans et plus et les personnes ayant des d ficiences p...

Страница 5: ...ri che sono raccomandati dal produttore Materiale d imballaggio per esempio buste di plastica devono stare lontano dai bambini L utilizzo di questo apparecchio non previsto da parte di bambini a parti...

Страница 6: ...ld by the manufacturer Keep packaging e g plastic bags away from children Children aged 8 years or over and persons with reduced physical sensory or mental capa bilities lack of experience or knowledg...

Страница 7: ...los accesorios no recomendados no vendidos por el fabricante El material de embalaje p ej las bolsas de pl stico debe mantenerse alejado de los ni os Los ni os mayores de 8 a os y las personas con ca...

Страница 8: ...eren Synchroniser Sincronizzare Synchronising Sincronizar 32 Programmieren Programmer Programmare Programming Programar 28 Wartungsanzeigen Affichages de demande d entretien Segnalazioni di manutenzio...

Страница 9: ...struzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la informaci n contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidado...

Страница 10: ...polvere Cepillo para el polvo Dust brush Filter Filtre Filtro Filtro Filter B rste Brosse Spazzole Cepillo Brush Gummib rste Brosse caoutchouc Spazzola in gomma Cepillo de goma Rubber brush Vorderrad...

Страница 11: ...o di aspirazione Ajustado como d a de aspiraci n Set as vacuuming day Aktueller Tag Journ e en cours Giorno attuale D a actual Today s day Aktuelle Uhrzeit Heure en cours Ora attuale Hora actual Curre...

Страница 12: ...Transmission du signal Indicateur LED Trasmissione del segnale Indicatore LED Transmisi n de la se al Indicador LED Signal transmission LED indicator Standby Modus Mode veille Modo standby Modo standb...

Страница 13: ...wechseln Passer aux jours de la semaine Passare ai giorni della settimana Switch to days of the week Cambiar a d as de la semana TIMER Taste dr cken Appuyer sur la touche TIMER Premere il tasto TIMER...

Страница 14: ...a Ist der Sauger eingeklemmt blockiert schaltet er nach 10 Sekunden automatisch ab Si l aspirateur est coinc bloqu il s arr te automatiquement au bout de 10 secondes Se l aspirapolvere intrappolato bl...

Страница 15: ...week Seleccionar d a de la semana Tag ausw hlen S lectionner le jour Selezionare il giorno Seleccionar d a Select day Zahl ausw hlen S lectionner un chiffre Selezionare la cifra Seleccionar cifra Sel...

Страница 16: ...attention Osservare Tener en cuenta Note Batterien ersetzen Remplacer les batteries Sostituire le batterie Sustituir las bater as Replace batteries Schliessen Fermer Chiudere Cerrar Close Deckel abneh...

Страница 17: ...de charge Stazione di carica Charging station Estaci n de carga OK Taste loslassen L cher la touche OK Rilasciare il tasto OK Soltar el bot n OK Release OK button Fernbedienung ist synchronisiert La t...

Страница 18: ...polvo L fter entnehmen Enlever le ventilateur Togliere il ventilatore Remove fan Retirar el ventilador 1 2 Staubbeh lter beidseitig ffnen Ouvrir le r servoir poussi re des deux c t s Aprire il conten...

Страница 19: ...eries OK Filter dust container clean Side brushes operate T l commande ne fonctionne pas Il telecomando non funziona El control remoto no funciona Remote control will not function Fernbedienung funkti...

Страница 20: ...couvre le rem placement ou la r paration d un appareil pr sentant des d fauts de mat riel ou de fabrication Tout change contre un appareil neuf ou reprise avec remboursement est impossible Sont exclu...

Страница 21: ...fo trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffe...

Отзывы: