background image

25

24

DE | FR | IT | EN | ES

Vor Erstgebrauch  | 

Avant la première utilisation

  |  Prima del primo impiego  |  

Before using the appliance for the first time

  |  Antes del primer uso

Den grünen Plastik des Akkus nicht entfernen! Anschlüsse gut verstauen, Kabel in seitliche Ausbuchtung legen.

Ne pas retirer le plastique vert de la pile! Bien ranger les raccords et mettre les câbles dans l’échancrure latérale.

Non togliere l’involucro di plastica verde della batteria! Riporre bene le connessioni, mettere il cavo nell’incavo laterale.

Do not remove the green plastic of the rechargeable battery! Stow connectors safely, press cable into indentation on side of unit.

¡No retirar el plástico verde de la batería! Guardar bien las conexiones, colocar el cable en el compartimento lateral.

Keine Hindernisse innerhalb der angegebenen Zone. Infrarotsignal nicht abdecken!

Aucun obstacle dans la zone indiquée. Ne pas couvrir le signal infrarouge!

Nessun ostacolo all’interno della zona indicata. Non coprire il segnale infrarosso!

No obstructions within indicated zone. Do not cover infra-red signal!

Sin obstáculos dentro de la zona indicada. ¡No cubrir la señal de infrarrojos!

Direkt am Sauger

Directement sur l’aspirateur

Direttamente all’aspirapolvere

Directly into vacuum cleaner

Directamente al aspirador

Deckel abnehmen

Enlever le couvercle

Togliere il coperchio

Remove lid

Retirar la tapa

Akku einsetzen

Introduire la pile

Inserire la batteria

Insertar la batería

Insert rechargeable battery

1.

2.

2.

1.

Deckel einsetzen

Installer le couvercle

Inserire il coperchio

Poner la tapa

Insert lid

Ladestation aufstellen

Installer la base de charge

Collocare la stazione di carica

Set up charging station

Colocar la estación de carga

Anschlüsse verbinden

Relier les raccords

Collegare le connessioni

Realizar las conexiones

Plug cables into ports

Zu Wochentagen wechseln

Passer aux jours de la semaine

Passare ai giorni della settimana

Switch to days of the week

Cambiar a días de la semana

TIMER-Taste drücken

Appuyer sur la touche TIMER

Premere il tasto TIMER

Press TIMER switch

Pulsar el botón TIMER

Wochentag auswählen

Sélectionner le jour de la semaine

Selezionare il giorno della settimana

Select day of the week

Seleccionar día de la semana

+ / –

Uhrzeit einstellen

Régler l’heure

Impostare l’ora

Set time

Ajustar hora

Zahl auswählen

Sélectionner un chiffre

Selezionare la cifra

Seleccionar cifra

Select number

Vorbereitung | 

Préparation

 | Preparazione | 

Preparation

 | Preparación

Uhrzeit einstellen | 

Régler l’heure

 | Impostare l’ora | 

To set time

 | Ajustar hora

optimal

optimum

ottimale

óptimo

optimum

minimal

minimum

minimo

mínimo

minimum

Abstände beachten:

Observer les distances:

Rispettare le distanze:

Tener en cuenta las distancias:

Observe clearance distances:

Kabel erhöht entlang der Wand ziehen, um ein verheddern des Saugers zu vermeiden.

Faire passer le câble le long du mur en position surélevée, afin d’éviter que l’aspirateur ne s’emmêle.

Tendere il cavo rialzato lungo la parete per evitare che l’aspirapolvere si impigli.

Route cable at a higher level, so that vacuum cleaner does not get entangled.

Tender el cable elevado a lo largo de la pared para evitar que el aspirador se enrede.

Kabel einstecken

Enficher le cordon

Collegare il cavo

Plug in cable

Enchufar el cable

Einstecken

Enficher

Collegare

Plug in

Enchufar

Vollständig aufladen

Complètement rechargé

Caricare completamente

Fully charge

Cargar totalmente

Sauger andocken

Accoster l’aspirateur

Collegare l’aspirapolvere

Dock vacuum cleaner

Acoplar el aspirador

Einschalten

Allumer

Accendere

Encender

Turn on

ON

Akku laden | 

Charger la batterie

 | Caricare la batteria | 

To recharge battery

 | Cargar la batería

oder

ou

o

o

or

2

[m]

0.5

0.5

2

3

1

3

2

Speichern

Enregistrer

Memorizzare

Save

Guardar

Vertikale Wand, flacher Boden

Mur vertical, sol plat

Parete verticale, pavimento piano

Pared vertical, suelo plano

Vertical wall, flat floor

Содержание 9469.43

Страница 1: ...rabile con telecomando pratico Controlable mediante un pr ctico mando a distancia Controllable trough a simple remote control Der Robo Clean kehrt automatisch zur Ladestation zur ck Le Robo Clean reto...

Страница 2: ...tshinweise Consignes de s curit Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garant a N...

Страница 3: ...nicht ver wenden Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigenF higkeiten mangelnderErfahrungundKenntnissed rfendasGer tnurgebrau chen wenn sie von einer f...

Страница 4: ...appareils en feu uni quement avec une couverture d extinction Utilisez uniquement les accessoires recommand s par le fabricant Les enfants g s de 8 ans et plus et les personnes ayant des d ficiences p...

Страница 5: ...ri che sono raccomandati dal produttore Materiale d imballaggio per esempio buste di plastica devono stare lontano dai bambini L utilizzo di questo apparecchio non previsto da parte di bambini a parti...

Страница 6: ...ld by the manufacturer Keep packaging e g plastic bags away from children Children aged 8 years or over and persons with reduced physical sensory or mental capa bilities lack of experience or knowledg...

Страница 7: ...los accesorios no recomendados no vendidos por el fabricante El material de embalaje p ej las bolsas de pl stico debe mantenerse alejado de los ni os Los ni os mayores de 8 a os y las personas con ca...

Страница 8: ...eren Synchroniser Sincronizzare Synchronising Sincronizar 32 Programmieren Programmer Programmare Programming Programar 28 Wartungsanzeigen Affichages de demande d entretien Segnalazioni di manutenzio...

Страница 9: ...struzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la informaci n contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidado...

Страница 10: ...polvere Cepillo para el polvo Dust brush Filter Filtre Filtro Filtro Filter B rste Brosse Spazzole Cepillo Brush Gummib rste Brosse caoutchouc Spazzola in gomma Cepillo de goma Rubber brush Vorderrad...

Страница 11: ...o di aspirazione Ajustado como d a de aspiraci n Set as vacuuming day Aktueller Tag Journ e en cours Giorno attuale D a actual Today s day Aktuelle Uhrzeit Heure en cours Ora attuale Hora actual Curre...

Страница 12: ...Transmission du signal Indicateur LED Trasmissione del segnale Indicatore LED Transmisi n de la se al Indicador LED Signal transmission LED indicator Standby Modus Mode veille Modo standby Modo standb...

Страница 13: ...wechseln Passer aux jours de la semaine Passare ai giorni della settimana Switch to days of the week Cambiar a d as de la semana TIMER Taste dr cken Appuyer sur la touche TIMER Premere il tasto TIMER...

Страница 14: ...a Ist der Sauger eingeklemmt blockiert schaltet er nach 10 Sekunden automatisch ab Si l aspirateur est coinc bloqu il s arr te automatiquement au bout de 10 secondes Se l aspirapolvere intrappolato bl...

Страница 15: ...week Seleccionar d a de la semana Tag ausw hlen S lectionner le jour Selezionare il giorno Seleccionar d a Select day Zahl ausw hlen S lectionner un chiffre Selezionare la cifra Seleccionar cifra Sel...

Страница 16: ...attention Osservare Tener en cuenta Note Batterien ersetzen Remplacer les batteries Sostituire le batterie Sustituir las bater as Replace batteries Schliessen Fermer Chiudere Cerrar Close Deckel abneh...

Страница 17: ...de charge Stazione di carica Charging station Estaci n de carga OK Taste loslassen L cher la touche OK Rilasciare il tasto OK Soltar el bot n OK Release OK button Fernbedienung ist synchronisiert La t...

Страница 18: ...polvo L fter entnehmen Enlever le ventilateur Togliere il ventilatore Remove fan Retirar el ventilador 1 2 Staubbeh lter beidseitig ffnen Ouvrir le r servoir poussi re des deux c t s Aprire il conten...

Страница 19: ...eries OK Filter dust container clean Side brushes operate T l commande ne fonctionne pas Il telecomando non funziona El control remoto no funciona Remote control will not function Fernbedienung funkti...

Страница 20: ...couvre le rem placement ou la r paration d un appareil pr sentant des d fauts de mat riel ou de fabrication Tout change contre un appareil neuf ou reprise avec remboursement est impossible Sont exclu...

Страница 21: ...fo trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffe...

Отзывы: