background image

29

28

DE | FR | IT | EN | ES

Programmieren | 

Programmer

 | Programmare | 

Programming

 | Programar

SET-Taste drücken

Appuyer sur la touche SET

Premere il tasto SET

Pulsar el botón SET

Press SET switch

«Full go»-Funktion | 

Fonction «Full go»

 | Funzione «Full go» | 

«Full go» function

 | Función «Full go»

STOP-Taste drücken

Appuyer sur la touche STOP

Premere il tasto STOP

Pulsar el botón STOP

Press STOP switch

Aktiviert

Activée

Attivato

Activado

Activated

Deaktiviert

Désactivée

Disattivato

Desactivado

Deactivated

Einstellung speichern

Enregistrer les réglages

Memorizzare le impostazioni

Save settings

Guardar la configuración

Sauger saugt sobald voll aufgeladen. Ist diese Funktion eingestellt, kann keine automatische Saugzeit programmiert werden.

L’aspirateur aspire dès qu’il est entièrement rechargé. Si cette fonction est réglée, il est impossible de programmer une période d’aspiration automatique.

L’aspirapolvere aspira non appena è completamente carico. Se è impostata questa funzione, non è possibile programmare nessun orario di aspirazione automatico.

El aspirador aspirará cuando esté totalmente cargado. Si se ha ajustado esta función, no se puede programar un tiempo automático de aspiración.

Vacuum cleaner cleans as soon as it is fully charged. If this function is set, an automatic vacuuming duration can be programmed.

Gemachte Einstellungen können nicht gelöscht oder zurückgesetzt aber immer wieder verändert werden.

Les réglages effectués ne peuvent être supprimés ou réinitialisés, mais il est possible de les modifier à plusieurs reprises.

Le impostazioni effettuate non possono essere cancellate o ripristinate, ma possono essere sempre modificate nuovamente.

Los ajustes realizados no se pueden borrar o reinicializar, pero siempre se pueden modificar.

Once programmed, settings cannot be deleted or reset, but they can be repeatedly adjusted.

Wochentag auswählen

Sélectionner le jour de la semaine

Selezionare il giorno della settimana

Select day of the week

Seleccionar día de la semana

Tag auswählen

Sélectionner le jour

Selezionare il giorno

Seleccionar día

Select day

Zahl auswählen

Sélectionner un chiffre

Selezionare la cifra

Seleccionar cifra

Select number

Saugzeit einstellen

Régler la période d’aspiration

Impostare l’orario di aspirazione

Set vacuuming duration

Ajustar el tiempo de aspiración

SET-Taste drücken

Appuyer sur la touche SET

Premere il tasto SET

Pulsar el botón SET

Press SET switch

An- / abwählen

(Dé)sélectionner

Selezionare / deselezionare

Seleccionar / deseleccionar

Select / deselect

Saugzeit / -tage  | 

Période / Jours  d’aspiration

 | Orario / giorno di aspirazione |  

Vacuuming  duration / day

  |  Tiempo / Días  de  aspiración

Einstellungen speichern

Enregistrer les réglages

Memorizzare le impostazioni

Save settings

Guardar la configuración

Es kann nur eine Saugzeit programmiert werden.

Il est possible de programmer une seule période d’aspiration.

È possibile programmare solo un orario di aspirazione.

Solo se puede programar un tiempo de aspiración.

Only one vacuuming duration can be programmed.

Alle Wochentage an- / abwählen: sind alle Tage abgewählt, saugt der Sauger nie.

(Dé)sélectionner tous les jours de la semaine: si tous les jours sont désélectionnés, l’aspirateur n’aspire jamais.

Selezionabili / deselezionabili tutti i giorni della settimana: se sono deselezionati tutti i giorni, l’aspirapolvere non aspira mai.

Seleccionar / deseleccionar todos los días de la semana: si están deseleccionados todos los días, el aspirador no aspirará nunca.

Select / deselect all days of the week: if all days are deselected, the vacuum cleaner will never clean.

Zu Wochentagen wechseln

Passer aux jours de la semaine

Passare ai giorni della settimana

Switch to days of the week

Cambiar a días de la semana

+ / –

Menü verlassen: nicht gespeicherte Einstellungen werden gelöscht.

Quitter le menu: les réglages effectués qui n’ont pas été enregistrés seront supprimés.

Abbandonare il menu: le impostazioni effettuate che non sono state memorizzate, saranno cancellate.

Abandonar el menú: los ajustes realizados que no se hayan guardado se borrarán.

Exit menu: settings that were programmed but not saved will be deleted.

Содержание 9469.43

Страница 1: ...rabile con telecomando pratico Controlable mediante un pr ctico mando a distancia Controllable trough a simple remote control Der Robo Clean kehrt automatisch zur Ladestation zur ck Le Robo Clean reto...

Страница 2: ...tshinweise Consignes de s curit Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garant a N...

Страница 3: ...nicht ver wenden Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigenF higkeiten mangelnderErfahrungundKenntnissed rfendasGer tnurgebrau chen wenn sie von einer f...

Страница 4: ...appareils en feu uni quement avec une couverture d extinction Utilisez uniquement les accessoires recommand s par le fabricant Les enfants g s de 8 ans et plus et les personnes ayant des d ficiences p...

Страница 5: ...ri che sono raccomandati dal produttore Materiale d imballaggio per esempio buste di plastica devono stare lontano dai bambini L utilizzo di questo apparecchio non previsto da parte di bambini a parti...

Страница 6: ...ld by the manufacturer Keep packaging e g plastic bags away from children Children aged 8 years or over and persons with reduced physical sensory or mental capa bilities lack of experience or knowledg...

Страница 7: ...los accesorios no recomendados no vendidos por el fabricante El material de embalaje p ej las bolsas de pl stico debe mantenerse alejado de los ni os Los ni os mayores de 8 a os y las personas con ca...

Страница 8: ...eren Synchroniser Sincronizzare Synchronising Sincronizar 32 Programmieren Programmer Programmare Programming Programar 28 Wartungsanzeigen Affichages de demande d entretien Segnalazioni di manutenzio...

Страница 9: ...struzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la informaci n contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidado...

Страница 10: ...polvere Cepillo para el polvo Dust brush Filter Filtre Filtro Filtro Filter B rste Brosse Spazzole Cepillo Brush Gummib rste Brosse caoutchouc Spazzola in gomma Cepillo de goma Rubber brush Vorderrad...

Страница 11: ...o di aspirazione Ajustado como d a de aspiraci n Set as vacuuming day Aktueller Tag Journ e en cours Giorno attuale D a actual Today s day Aktuelle Uhrzeit Heure en cours Ora attuale Hora actual Curre...

Страница 12: ...Transmission du signal Indicateur LED Trasmissione del segnale Indicatore LED Transmisi n de la se al Indicador LED Signal transmission LED indicator Standby Modus Mode veille Modo standby Modo standb...

Страница 13: ...wechseln Passer aux jours de la semaine Passare ai giorni della settimana Switch to days of the week Cambiar a d as de la semana TIMER Taste dr cken Appuyer sur la touche TIMER Premere il tasto TIMER...

Страница 14: ...a Ist der Sauger eingeklemmt blockiert schaltet er nach 10 Sekunden automatisch ab Si l aspirateur est coinc bloqu il s arr te automatiquement au bout de 10 secondes Se l aspirapolvere intrappolato bl...

Страница 15: ...week Seleccionar d a de la semana Tag ausw hlen S lectionner le jour Selezionare il giorno Seleccionar d a Select day Zahl ausw hlen S lectionner un chiffre Selezionare la cifra Seleccionar cifra Sel...

Страница 16: ...attention Osservare Tener en cuenta Note Batterien ersetzen Remplacer les batteries Sostituire le batterie Sustituir las bater as Replace batteries Schliessen Fermer Chiudere Cerrar Close Deckel abneh...

Страница 17: ...de charge Stazione di carica Charging station Estaci n de carga OK Taste loslassen L cher la touche OK Rilasciare il tasto OK Soltar el bot n OK Release OK button Fernbedienung ist synchronisiert La t...

Страница 18: ...polvo L fter entnehmen Enlever le ventilateur Togliere il ventilatore Remove fan Retirar el ventilador 1 2 Staubbeh lter beidseitig ffnen Ouvrir le r servoir poussi re des deux c t s Aprire il conten...

Страница 19: ...eries OK Filter dust container clean Side brushes operate T l commande ne fonctionne pas Il telecomando non funziona El control remoto no funciona Remote control will not function Fernbedienung funkti...

Страница 20: ...couvre le rem placement ou la r paration d un appareil pr sentant des d fauts de mat riel ou de fabrication Tout change contre un appareil neuf ou reprise avec remboursement est impossible Sont exclu...

Страница 21: ...fo trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffe...

Отзывы: