background image

Declaration of Conformity

Denne erklæring er udstedt af TRIAX A/S, Тази декларация за съответствие е издадена от TRIAX A/S, Antud vastavusavaldus on
väljastatud TRIAX A/S poolt, Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen on laatinut TRIAX A/S, La présente déclaration de conformité est
émise par TRIAX A/S, Η συγκεκριμένη δήλωση συμμόρφωσης εκδίδεται από την TRIAX A/S, Deze verklaring van overeenstemming is
uitgegeven door TRIAX A/S, Eisítear an Dearbhú Comhréireachta seo ag TRIAX A/S, La presente Dichiarazione di conformità è rilasciata da
TRIAX A/S, Ovu Izjavu o sukladnosti izdala je tvrtka TRIAX A/S, Šo atbilstības deklarāciju ir sastādījis uzņēmums TRIAX A/S, Atitikties
deklaraciją išdavė „TRIAX A/S“, Din id-Dikjarazzjoni tal-Konformità hija maħruġa minn TRIAX A/S, Niniejsza deklaracja zgodności została
wydana przez spółkę TRIAX A/S, Esta Declaração de conformidade foi emitida pela TRIAX A/S, Această Declarație de Conformitate este emisă
de TRIAX A/S, Toto vyhlásenie o zhode vydáva spoločnosť TRIAX A/S, Izdajatelj te izjave o skladnosti je TRIAX A/S, Esta Declaración de
conformidad la emite TRIAX A/S, Den här försäkran om överensstämmelse utfärdas av TRIAX A/S, Toto Prohlášení o shodě vydává společnost
TRIAX A/S, Diese Konformitätserklärung wird von TRIAX A/S herausgegeben, Ezt a Megfelelőségi nyilatkozatot a TRIAX A/S adta ki

360231

Produkt til erklæring, Обект на декларацията, Deklaratsiooni objekt, Vakuutuksen kohde, Objet de la déclaration, Προϊόν δήλωσης, Voorwerp van verklaring, Earra an Dearbhaithe,
Oggetto della dichiarazione, Predmet izjave, Deklarācijas objekts, Deklaracijos objektas, Oġġett tad-Dikjarazzjoni, Wyrób, Objeto da declaração, Obiectul Declarației, Predmet vyhlásenia,
Proizvod izjave, Objeto de la declaración, Föremål för försäkran, Předmět prohlášení, Gegenstand der Erklärung, A nyilatkozat tárgya

Reference, Reference, Справка, Viide, Viite, Référence, Αναφορά, Referentie, Tagairt, Riferimento, Referenca, Ražojuma numurs, Gaminio numeris, Referenza,
Numer, Referência, Referință, Referencia, Številka artikla, Referencia, Referens, Referenční č., Artikelnummer, Hivatkozás

Producent, Производител, Tootja, Valmistaja, Fabricant, Κατασκευαστής, Fabrikant, Monaróir, Produttore, Proizvođač, Ražotājs, Gamintojas, Manifattur, Producent, Fabricante,
Producător, Výrobca, Proizvajalec, Fabricante, Tillverkare, Výrobce, Hersteller, Gyártó

TMB 1500 Terr. Channel Proc.

TRIAX A/S - Bjoernkaervej 3 - DK-8783 Hornsyld

Produktet er i overenstemmelse med følgende direktiv(er), Обектът е в съответствие с директивите, Objekt on kooskõlas direktiivi(de)ga, Kohde täyttää seuraavien direktiivien
vaatimukset, L'objet est conforme aux directives, Το προϊόν συμμορφώνεται με τις οδηγίες, Het voorwerp is in overeenstemming met de richtlijn(en), Cloíonn an t-earra leis an treoir/na
treoracha, L'oggetto è conforme alla/e direttiva/e, Predmet je u skladu s direktivama, Norādītais izstrādājums atbilst šādai(-ām) direktīvai(-ām):, Objektas atitinka direktyvą (-as), L-oġġett
huwa konformi mad-direttiva(i), Wymieniony powyżej wyrób jest zgodny z postanowieniami dyrektywy/dyrektyw, O objeto está em conformidade com as diretivas, Obiectul este în
conformitate cu directiva (directivele), Výrobok je v súlade so smernicami, Proizvod je skladen s temi direktivami, El objeto es conforme a la(s) directiva(s), Föremålet överensstämmer med
direktiv, Předmět je v souladu s požadavky směrnic, Der Gegenstand entspricht folgenden Richtlinien, A tárgy megfelel az irányelv(ek)nek

ved at imødekomme følgende standard(er), с отговарянето на следните хармонизирани стандарти, vastates järgmis(te)le harmoneeritud standardi(te)le, täyttämällä seuraavien
yhdenmukaistettujen standardien vaatimukset, en satisfaisant aux normes harmonisées suivantes, ακολουθώντας τα παρακάτω εναρμονισμένα πρότυπα., door te voldoen aan de volgende
geharmoniseerde norm(en), tríd an gcaighdeán comhchuibhithe/trí na caighdeáin chomhchuibhithe seo a leanas a chomhlíonadh, e rispetta la/e seguente/i norma/e armonizzata/e, jer
ispunjava sljedeće usklađene standarde, atbilst šāda(-u) saskaņotā(-o) standarta(-u) prasībām:, ir šį (šiuos) darnųjį (-iuosius) standartą (-us), billi jissodisfa l-istandard(s) armonizzat(i) li
ġejjin, ponieważ spełnia wymagania normy zharmonizowanej / norm zharmonizowanych, pois cumpre as seguintes normas harmonizadas, îndeplinind următorul (următoarele) standard
(standarde) armonizat (armonizate), tým, že vyhovuje nasledujúcim harmonizovaným normám, z izpolnjevanjem zahtev teh harmoniziranih standardov, y cumple la(s) siguiente(s) norma(s)
armonizada(s), genom att uppfylla följande harmoniserad(e) standard(er), a vyhovuje následujícím harmonizovaným normám, und erfüllt folgende harmonisierte Normen, azáltal, hogy
megfelel a következő harmonizált szabvány(ok)nak

Overensstemmelseserklæring, Декларация за съответствие, Vastavusavaldus, Vaatimustenmukaisuusvakuutus, Déclaration de
conformité, Δήλωση συμμόρφωσης, Verklaring van overeenstemming, Dearbhú Comhréireachta, Dichiarazione di conformità, Izjava o
sukladnosti, Atbilstības deklarācija, Atitikties deklaracija, Dikjarazzjoni tal-Konformità, Deklaracja zgodności, Declaração de conformidade,
Declarație de Conformitate, Vyhlásenie o zhode, Izjava o skladnosti, Declaración de conformidad, Försäkran om överensstämmelse,
Prohlášení o shodě, Konformitätserklärung, Megfelelőségi nyilatkozat

Manufacturer

Object of Declaration

Reference

The object is in conformity with the directive(s)

by meeting the following harmonized standard(s)

This Declaration of Conformity is issued by TRIAX A/S

• 2014/35/EU - Low Voltage Directive (LVD)
• 2014/53/EU - Radio Equipment Directive (RED)
• 2011/65/EU - RoHS II Directive (RoHS)
• 2009/125/EC - ECO Design Requirement Directive

• EN 50581:2012 (RoHSII)
• EN 61000-3-2:2014 (EMC)
• EN 61000-3-3:2013 (EMC)
• EN 55032:2015 (EMC)
• EN 303 354-v1.1.1:2017 (RED-antAmp)
• EN 60065:2014 (LVDav)
• EC 278/2009 (ECO no-load)
• EN 55020:2007+A11:2011  (EMC)

Содержание 360231

Страница 1: ...User Manual Terrestrial Channel Processor Article Article no TMB 1500 Terrestrial Channel Processor 360231 Version 1 1 Date 07 2020 EN FR ES DE Notice d utilisation Manual de Usuario...

Страница 2: ...eclaration of Conformity D claration de Conformit Declaraci n de Conformidad Konformit tserkl rung 21 1 Product description Description du produit Descripci n del producto Produktbeschreibung The TRIA...

Страница 3: ...s coles Contenu 1 x TMB 1500 r f rence 360231 1 x bloc d alimentation 100 240 AVC vers 12V DC 2 5A La TMB 1500 proporciona la funcionalidad de un procesador de canales terrestres que combina el filtra...

Страница 4: ...he unit in a dry location without infiltration or condensation of water Do not expose it to dripping or splashing Do not place objects filled with liquids such as vases on the apparatus If any liquid...

Страница 5: ...de la unidad para una ventilaci n adecuada No coloque ning n objeto sobre el producto como peri dicos cortinas manteles que pueda tapar o tapar las aberturas de ventilaci n No exponga el producto a u...

Страница 6: ...ffectuer les diff rentes connexions des c bles Pour viter les chocs lectriques n ouvrez pas le bo tier Conecte el dispositivo a una toma de tierra El cable de alimentaci n debe permanecer accesible De...

Страница 7: ...er la fiche secteur une prise de courant La LED s allume et indique la pr sence de tension L alimentation externe permet son remplacement sans devoir d monter ou remplacer la TMB 1500 Importante Monte...

Страница 8: ...Terrestrial Channel Processor TMB 1500 7 EN FR ES DE Top view Drilling template Vue de dessus Garbarit de per age Vista superio plantilla de taladros Frontansicht Bohrschabelone...

Страница 9: ...er sur les boutons pour naviguer horizontalement ou pour naviguer verticalement dans les diff rents crans et valeurs Appuyer sur ENTER pour confirmer la s lection Esta secci n describe la configuraci...

Страница 10: ...pe qui est le choix pour la France Suelte el bot n cuando la pantalla muestre RESET FINISHED Ahora seleccione la zona o pa s deseado esto determina el plan de frecuencia VHF y UHF correspondiente UE p...

Страница 11: ...AU MENU PARAMETRES ENTREE INPUT PULSE EL BOT N ENTER 2 SEGUNDOS PARA ACCEDER AL MEN DE ENTRADA DE PAR METROS INPUT Es ist der Kanalplan der jeweiligen Region bzw des Landes zu w hlen von dem aus die...

Страница 12: ...F Despu s de configurar INPUT FM vuelva a men INPUT FM presionando presione ENTER luego para visualizar INPUT VHF VHF Nach Konfigurieren des FM Eingangs scrollen Sie mit der Taste wieder aufw rts in d...

Страница 13: ...d abord la cha ne de d part par exemple CH5 et appuyez pour confirmer S lectionnez ensuite le canal d arr t par exemple CH7 cela signifie que vous ajouterez 3 canaux Appuyez pour confirmer Ensuite vou...

Страница 14: ...revent bad quality or scrambled images make sure that only one input channel is assigned to one output channel If 2 channels are assigned to the same output channel a star will appear The same applies...

Страница 15: ...and press the ENTER button 3 seconds SUPPRIMER UN groupe de CANAL Positionner la fl che sur le s canal ux et appuyer 3 secondes sur ENTER pour le s supprimer SUPRIMIR UN CANAL Coloque la flecha en el...

Страница 16: ...dB V NOTA el valor del nivel indicado corresponde al ltimo MUX Para compensar las p rdidas del cable se puede configurar un atenuador de VHF DAB de hasta 15 dB para reducir el nivel de salida de VHF y...

Страница 17: ...de la pantalla es en ingl s Franc s Espa ol o italiano Presione ENTER para ingresar al submen Als Anzeigesprache in der TMB 1500 kann Englisch Franz sisch Spanisch oder Italienisch gew hlt werden Nach...

Страница 18: ...de s rie El ancho de banda del filtro puede cambiarse de 2000 kHz a 0 kHZ en pasos de 250 kHz Esto te permite optimizar el ancho de banda de tu filtro Por ejemplo un canal europeo de 8 MHz puede camb...

Страница 19: ...ummer zwischen 0 und 99 ein Best tigung mit ENTER Sobald der Zugangscode gesetzt ist schaltet das Ger t aus When you restart the device you will now have to enter the correct lock code Remark If you f...

Страница 20: ...utput power with 15 MUX dB V dB V dB V dB V 113 115 108 105 Conversation Yes from any VHF UHF channel to any VHF UHF channel Number of chjannels More than 50 by 15 filters Add channels Per 1 2 3 4 or...

Страница 21: ...Terrestrial Channel Processor TMB 1500 EN FR ES DE 20 8 Block diagram Sch ma de principe Diagrama de bloques Blockschaltbild...

Страница 22: ...modifi supprim ou retir Le produit a t ouvert ou r par par une personne non autoris e TRIAX garantiza que el producto est libre de defectos en materiales y mano de obra LA GARANT A ES APLICABLE SOLAME...

Страница 23: ...jums atbilst dai m direkt vai m Objektas atitinka direktyv as L o ett huwa konformi mad direttiva i Wymieniony powy ej wyr b jest zgodny z postanowieniami dyrektywy dyrektyw O objeto est em conformid...

Страница 24: ...nungsanleitungen Informations et modes d emploi Informaci n y manuales Lis tietoja ja oppaita inform ci k s tmutat k Copyright 2019 TRIAX All rights reserved The TRIAX Logo and TRIAX Multimedia are re...

Отзывы: