Tractel KS075 0-15 Скачать руководство пользователя страница 24

 
M 6042 M – rev 3 – 09/2010 

 

www.tractel.com 

 

2)  Før tangen ind mod jernpladen eller profilen indtil bunden af tangen er i kontakt med kanten af 

jernpladen eller profilen, som skal løftes op. 

3)  Gækken (9) udløses, kammen (6) kommer i kontakt med jernpladen/ profilen, armeringsarmen 

(8)  vipper  omkring  sin  akse  (21):  Sikkerheden  er  aktiv,  tangen  er  klar  til  at  foretage 
opløftningen. 

4)  Jernpladen/ profilen kan løftes op. 
5)  Når  jernpladen/  profilen  er  flyttet  og  lagt  ned  på  jorden  igen,  tag  tangen  af  ved  at  aktivere 

armen (8). Tangen er igen klar til brug. 

 

  Brugsbetingelser: se skitser bagest i manualen. 

  Tængerne  skal  altid  være  ført  helt  ind  i  anslag  mod  jernpladen  eller  den  genstand,  der  skal 

løftes. 

  Den  maksimale  overflade  hårdhed  for  de  genstande,  der  skal  løftes  op,  er  330  HB  og  deres 

minimale trækstyrke er 20 daN/mm². 

  Visse stålmaterialer, herunder rustfrit stål, er særligt slibende. Derfor skal man holde øje med 

tændernes tilstand på kammen, i tilfælde af brug til sådanne materialer. 

  De  profiler  eller  jernplader,  som  skal  løftes,  må  ikke  have  en  beklædning,  der  kan  give 

anledning til skridning (f.eks.: fedt, olie, maling, osv...). 

  Af sikkerhedsårsager skal tangen altid være ulåst (lukket kam), når den ikke bruges. 

  Løft kun én jernplade eller profil op ad gangen. 

  Brug lastreducering, hvis det er nødvendigt (se skitsen). 

  Løfteklemmer er ikke egnede til at skabe permanente samlinger. 

  Arbejdstemperatur: -20°C til +100°C. 

 

GENERELLE FORSKRIFTER 

 

Før materiellet tas i bruk er det helt nødvendig for materiell- og brukssikkerheten og dets virkeevne 

å gjøre seg kjent med denne bruksnotisen og å voere i overensstemmelse med dens forskrifter. 

 

  TRANSPORTER 

ALDRI  PERSONER  VED  HJELP 

AV  DETTE  ELLER  DISSE 

TILBEHØRENE. 

  Overskrid aldri den maksimale lasten WLL (se merking). 

  Sveis aldri på materiellet. Det må heller ikke foretas forandringer på det. 

  Bruk aldri annet heveutstyr for en bestemt heveoperasjon enn det som er foreskrevet. 

  Gå aldri under lasten. 

  Ved nedstilling må delen være i ro og ligge stabilt. 

  Ta kontakt med oss for enhver bruk under ekstreme forhold. 

  Kontroller regelmessig materiellets stand (Se avsnittet Vedlikehold). 

  Ved skifte av deler må det kun benyttes originaldeler fra TRACTEL SOLUTIONS. 

 

REGLEMENTÆRE OG OBLIGATORISKE KONTROLLER 

 

  Kontroll ved igangsetting eller ny igantgsetting: reglementære forpliktelser for brukeren i følge 

direktiv 89-655/EEU. 

  Periodisk  kontroll  i  overensstemmelse  med  direktiv  89-655/EEU.  Anbefales  av  TRACTEL 

SOLUTIONS en gang i året. 

  En  grundig  kontroll  av  deler  som  er  blitt  forringet  på  grunn  av  støt,  rust,  sprekkdannelser  og 

deformeringer  må  utføres  minst  to ganger  i  året eller  hver  måned  ved  intensiv  bruk  eller  ved 
bruk under ekstreme forhold. 

  TRACTEL SOLUTIONS står til din disposisjon for å utføre enhver reglementær kontroll. 

 

VEDLIKEHOLD 

 

Kontroller og vedlikeholdsoperasjoner må utføres av spesialister og kompetente personer. 

 

  Kontroller regelmessig at materiellet fungerer perfekt (helst før hver bruk). 

  Utfør en visuell funksjonskontroll før hver bruk. 

NO 

20 

Содержание KS075 0-15

Страница 1: ...NE CONFORMITA CE KONFORMIT TS ERKL RUNG DECLARA O DE CONFORMIDADE KP NXR VERKLARING VAN CE OVEREENSTEMMING EC OVERENSSTEMMELSESERKL RING CE SAMSVARSERKL RING ILMOITUS EU DIREKTIIVIEN NOUDATTAMISESTA C...

Страница 2: ...vorschriften entspricht Der unterzeichnende Direktor ist durch den Hersteller autorisiert Hierbij verklaart de fabrikant dat de in de gebruiksaanwijzing genoemde machine waarnaar hieronder wordt verwe...

Страница 3: ...Pinze per lamiere Blechklemme F PT ES I D GB NOTICE D UTILISATION INSTRUCTIONS FOR USE MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI PER L USO GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRU ES DE SERVI O GEBRUIKSAANWIJZING BETJENINGSINSTRUC...

Страница 4: ...pening apertura presa Greifberech grab mm KSA075 0 15 54768 1 6 kg 750 0 15 KSA1 0 20 54778 3 4 kg 1000 0 20 KS075 0 15 50238 1 7 kg 750 0 15 KS1 0 20 50248 3 8 kg 1000 0 20 KS2 0 25 50258 6 4 kg 2000...

Страница 5: ...Pr conis e tous les 12 mois par TRACTEL SOLUTIONS Un examen approfondi portant en particulier sur toute alt ration des pi ces par choc corrosion fissuration d formation doit tre effectu au moins 2 fo...

Страница 6: ...charge de poids inf rieur au minimum pr conis Les pinces de levage ne sont pas appropri es pour un assemblage permanent Temp rature d utilisation 20 100 C NX Pince pour le levage toutes positions san...

Страница 7: ...itions d utilisation voir croquis en fin de manuel Les pinces doivent toujours tre engag es en but e contre la t le ou la profil lever Duret superficielle des pi ces lever 330 HB maxi et r sistance mi...

Страница 8: ...ctions welded plated assemblies structural steel These clamps are fitted with a safety spring mechanism ensuring permanent contact of the cam against the piece to be lifted even when it is laid down N...

Страница 9: ...at the throat is in contact with the edge of the piece 3 The trigger 8 is released the jaws 7 come into contact with the piece to be lifted the red handle 10 goes up the safety mechanism is now activa...

Страница 10: ...ERTENCIA GENERAL Para la seguridad de empleo del material y su eficacia es necesario antes de utilizar el material conocer la presente nota de instrucciones y conformarse a todas sus prescripciones NO...

Страница 11: ...uado en la palanca 5 en su alojamiento situado en la brida 16 Para liberar tirar ligeramente hacia el exterior la palanca para poder extraer el pe n de la palanca de su alojamiento en la brida Las pin...

Страница 12: ...a la vez Aplicar la reducci n de carga si procede ver croquis El peso m nimo de la carga elevada debe ser igual al 5 de la pinza WLL p ej si la pinza WLL es de 1 000 kg el peso m nimo es 50 kg Este v...

Страница 13: ...passare mai sotto al carico sospeso Accertarsi che l oggetto depositato si trovi in posizione stabile Consultateci per eventuali utilizzazioni in particolare ambiente aggressivo Controllare con regol...

Страница 14: ...ostantemente lo stato dei denti della camma Per ragioni di sicurezza quando non utilizzate le pinze devono essere sempre sbloccate camma chiusa Prendere solo una lamiera per volta Se necessario applic...

Страница 15: ...2 Posizionare la pinza contro la lamiera o il profilato fino a quando il fondo della pinza non sia a contatto con il taglio della lamiera o del profilato da sollevare 3 Lo scatto 9 si libera la camma...

Страница 16: ...durch St e Korrosion Ri bildung oder Verformung ist mindestens 2 mal pro Jahr bei intensiver Benutzung oder Benutzung in aggressiver Umgebung einmal pro Monat durchzuf hren TRACTEL SOLUTIONS steht Ihn...

Страница 17: ...oder polierten Teilen in allen Lagen ohne Spuren zu hinterlassen Bleche aus nichtrostendem Stahl Aluminium mit Vorlackierung Schichtholz Teile mit empfindlicher Oberfl che Platten aus Beton Kunststof...

Страница 18: ...ch Bet tigung des Hebels 8 vom Hebegut gel st werden Die Klemme ist nun f r einen neuen Einsatz bereit Benutzungsbedingungen siehe Skizze Die Klemmen m ssen stets bis zum Anschlag am Blech bzw Profile...

Страница 19: ...HOUD Controle en onderhoudswerkzaamheden dienen door desbetreffende deskundigen te worden uitgevoerd Controleer regelmatig bij voorkeur voor elk gebruik of het materiaal behoorlijk functioneert Voer v...

Страница 20: ...platen gelaagd houtplaten betonplaten kunststofplaten glasplaten machinaal gelaste combinaties enz Deze plaatklem is uitgerust met een automatische grijpinrichting door vergrendeling van het handvat k...

Страница 21: ...n zie schets achteraan gebruiksaanwijzing De grijpers moeten steeds volledig tegen de te hijsen staalplaat of balk aanslaan Maximale oppervlaktehardheid van de te hijsen voorwerpen 330 HB Minimale tre...

Страница 22: ...L SOLUTIONS reservedel Alle defekte dele b r jeblikkeligt udveksles med korrekte KS KSA NK Gribetangen beregnet til hejsning af genstande som st lprofiler st lplader svejset tremmev rk st lbj lker o s...

Страница 23: ...ndtag nedad 10 indtil udl seren 8 smutter ind i sit leje Aktiver ikke udl seren ved h ndtering af skr beligt gods 2 Skyd tangen ind p genstanden som skal l ftes indtil den er i fast kontakt med dennes...

Страница 24: ...il 100 C GENERELLE FORSKRIFTER F r materiellet tas i bruk er det helt n dvendig for materiell og brukssikkerheten og dets virkeevne gj re seg kjent med denne bruksnotisen og voere i overensstemmelse m...

Страница 25: ...es Overflatehardhet p deler som skal heves p maks 300 HB KS 330 HB NK og minimum bruddstyrke p 20daN mm Enkelte rustfrie st ltyper er spesielt slipende I slike tilfeller m det holdes n ye ye med kamme...

Страница 26: ...umet som er anbefalt Plateklyper egner seg ikke til lage permanente skj ter Arbeidstemperaturd 20 C opp til 80 C KP Utstyr til h ndtering og heving i horisontal posisjon av I H formet profiljern mekan...

Страница 27: ...ukaudessa jos laitteita k ytet n eritt in paljon ja vaikeissa ilmasto ym olosuhteissa Tarkastuksessa tutkitaan iskut korrooslo s r t halkeamat v ntym t jne TRACTEL SOLUTIONS suorittaa kaikkia lainm r...

Страница 28: ...100 C NX Kaikenlaiseen nostamiseen soveltuvat pihdit jotka eiv t j t merkkej sileille tai kiillotetuille pinnoille ruostumattomat ter slevyt esilakattu alumiini puulaminaatti arkapintaiset kappaleet...

Страница 29: ...nnalla ei saa olla mit n liu untaa aiheuttavaa ainetta rasvaa ljy maalia jne Turvallisuussyist pihdit on pidett v aina k yt ss poissa ollessa lukitsemattomina nokka suljettuna Nosta vain yksi levy tai...

Страница 30: ...h tdragningen s kras av styckets egen vikt 5 N r stycket flyttats och lagts ned frig r kl mman genom att s nka ned den r da sp rrarmen 5 7 NB p modellerna KS 1 t 2 t och 3 t Skall den h llas ppen geno...

Страница 31: ...tur 20 C till 80 C KP Utrustning f r godshantering avsedd f r lyftning av I eller H formiga profilartiklar mekaniskt svetsade enheter av pl t i v gr tt l ge i anv ndning parvis med sling med 2 tr d nd...

Страница 32: ...e o equipamento regularmente de forma a certificar se do seu bom funcionamento preferencialmente antes de o usar Proceda a uma inspec o visual antes de cada uso Qualquer parte com defeito deve ser sub...

Страница 33: ...o Min for a em tens o de 20 daN mm Alguns a o inoxid veis s o particularmente abrasivos Inspeccione o estado dos dentes da garra neste caso Por quest es de seguran a assegure se que as pin as est o se...

Страница 34: ...M 6042 M rev 3 09 2010 www tractel com 0 15 15 100 CMU 0 CMU 0 CMU 100 CMU 0 CMU 0 CMU KSA...

Страница 35: ...Naam van de gebruiker Nome do utilizador Date de mise en service Date of first use Data di messa in servizio Fecha de puesta en servicio Datum der Inbetriebnahme Datum Ingebruikneming Data da primeir...

Страница 36: ...EDA Tel 31 0 76 54 35 135 Fax 31 0 76 54 35 136 TRACTEL RUSSIA Ul Yubileynaya 10 kv 6 POS MEDVEZHI OZYORA SHTCHYOLKOVSKY RAYON 141143 MOSKOVSKAYA OBLAST Tel 7 915 00 222 45 LUSOTRACTEL LDA Bairro Alto...

Отзывы: