background image

Mobile service stations

EN

12

Connection to the pneumatic supply

Please note: use filtered and dry air only.

- Verify that the supply faucet of the suction cleaner is closed.

- Connect the supply faucet to a pipe with an internal diameter of 8 mm.

- Adjust the supply pressure at 7 bar.

- Connect the pneumatic tool to the fitting on the sleeve and the suction pipe to the socket on the pneumatic tool.

WARNING: for a correct operation, the suction cleaner requires an amount of air equivalent to 1000l/min, added to 

the amount of air required by the connected pneumatic tool. Verify that the compressed air plant is able to supply the 

required amount to the machine.

Connection to the grounding system

CAUTION: ALWAYS connect the machine to the grounding system of the plant using the metal pliers, spe-

cifically during the use of the suction cleaner, the emptying of the dust bag and its replacement.

Connect the metal pliers to a part of the area that is connected to the grounding system of the plant. (see 

figure 5)

USER MANUAL

Operation

The supply of the pneumatic tool and suction cleaner can be controlled by means of the faucet situated on the rear of 

the suction cleaner.

To protect operators, the pneumatic tool should always be started together with the suction cleaner to avoid the dust 

produced from forming potentially explosive atmospheres.

Verify that the suction sleeve is correctly connected to the pneumatic tool and suction pipe union. Always check the 

conditions of the dust suction sleeve before using the machine.

Turn the faucet to start the vacuum cleaner. Switch the pneumatic tool on to start working.

At the end of the work, stop the tool, close the faucet to stop the vacuum cleaner and place the tool on the support 

provided.

Use the side supports to wind the supply pipe and the suction sleeve at the end of the work. Place the abrasives, work 

tools, etc. on the rear shelf.

Before moving the suction cleaner within the working area, make sure that the front breaks are disconnected and that 

the metal pliers are not connected to fixed parts of the working area.

N.B.: the machine generally outputs air at low speed during operation.

Potential problems

If dust is ejected from the suction cleaner, immediately close the supply faucet. Verify that the faucet, head and filter 

are correctly fitted and the connections are firm. If leaks occur on the compressed air pipes, close the supply faucet.

In the event of doubt or if you are unable to identify the leak, contact an authorized JBDC representative.

ROUTINE MAINTENANCE MANUAL

Emptying the dust bin

WARNING: this operation may lead to the formation of potentially explosive atmospheres and deposits. Avoid using 

potential sources of ignition next to the machine, for example: mechanical sparks, electric parts, hot surfaces, flames, 

hot gases and electrostatic charges. In the event of explosive atmospheres, always follow internal safety instruction and 

procedures as indicated by the Atex 2014/34/UE Directive.

Verify that the dust bag inside the drum has been filled at the end of each working day.

The dust bag has a maximum capacity of 7kg and a volume of 20 l, which should never be exceeded.

If the removed bag is damaged, use utmost care following the internal safety instructions and procedures applicable to 

explosive atmospheres indicated in the Atex 2014/34/UE Directive.

NEVER reuse the dust bag and use ONLY JBDC dust bags (ref. 058880). Store the spare bags in a dry area.

Bags should be disposed in accordance with law requirements and internal safety regulations applicable to the handling 

of potentially explosive dusts.

Always verify that the metal pliers are connected to the grounding system of the plant before performing this operation.

Close the compressed air supply faucet on the rear of the suction cleaner.

Disconnect the supply quick fitting from the suction cleaner before removing the latter.

Remove the locking metal hooks and carefully lift the suction cleaner head with the handle provided.

Rest the head on the worktop.

Loosen the flange of the dust bag from the suction pipe union, then close the dust bag with the cap to prevent dust 

from leaking during transport.

Carefully lift the dust bag and place it in a dedicated area within the plant. Remove dust residuals from inside the bin.

Содержание 058866

Страница 1: ...2 14 18 2 19 23 ASPIRATEUR PNEUMATIQUE POUR POUSSIERES ALUMINIUM ATEX PNEUMATIC ALUMINIUM DUST VACUUM CLEANER ATEX Unit mobile de service Mobile service stations Bewegliche Diensteinheit Unit mobile d...

Страница 2: ...2 Unit mobile de service...

Страница 3: ...az vapeurs brouillards ou poussi res dans lesquels apr s l allumage l explosion se propage l ensemble du m lange non br l Quel est le domaine d application de la directive Les appareils et les syst me...

Страница 4: ...Niveau de bruit 78 dB Indice de protection IPX4 Dimensions 70x45x45h cm Poids 18 kg AVERTISSEMENTS G N RAUX Mesures de s curit et de pr vention des accidents Consid rer l appareil comme un aspirateur...

Страница 5: ...rit Sur le panneau avant L appareil contient l int rieur des d p ts de poussi res et des atmosph res potentiellement explosibles En particulier l op rateur doit viter d introduire dans les abords ou l...

Страница 6: ...ne consommation d air de 1000 l mn la quelle il faut ajouter la consommation d air de l outil pneumatique branch S assurer que le r seau d air comprim est en mesure d alimenter l unit Branchement au c...

Страница 7: ...lieu sec Pour leur limination agir conform ment la loi et aux normes de comportement internes pour la manutention des poussi res explosibles Effectuer cette op ration avec la pince m tallique reli e a...

Страница 8: ...iltre la t te en serrant avec l crou ailettes pr vu cet effet voir figure 5 remettre en place la t te de l aspirateur en la fixant avec les crochets m talliques et accrocher nouveau l alimentation de...

Страница 9: ...unburned mixture What does the directive apply to Equipment and protective systems intended for use in explosive atmospheres Safety control and monitoring devices that contribute to the safety operati...

Страница 10: ...mm minimum JBDC does not accept liability for any damage direct or indirect caused by the failure to comply with the instructions provided in these manuals The machine must only be used by trained and...

Страница 11: ...chine cut the binding straps remove the corrugated cardboard covering take the machine off the wooden platform door Set aside the bag of accessories Inspection of package contents The package contains...

Страница 12: ...cted to fixed parts of the working area N B the machine generally outputs air at low speed during operation Potential problems If dust is ejected from the suction cleaner immediately close the supply...

Страница 13: ...nternal regulations or requirements for safe conduct in the presence of potentially explosive atmospheres or dust deposits Special maintenance regards Filtering element replace it if damaged or clogge...

Страница 14: ...ach der Entz ndung die Verbrennung mit der Gesamtheit der nicht verbrann ten Mischung ausbreitet Womit befasst sich die Richtlinie Mit den Ger ten und Schutzsystemen die f r explosive Atmosph ren best...

Страница 15: ...ber die entsprechende Klemme an den Erdan schluss angeschlossen sein JBDC bernimmt keinerlei Haftung f r direkte oder indirekte Sch den die aus der Nichtbeachtung der in diesen Handb chern angegebenen...

Страница 16: ...icht haben und oder deren Bodenfl che eine andere Abmessung als das Frachtst ck besitzt St e an der Verpackung oder Besch digungen w hrend des Umschlags vermeiden Bestimmungen zum Auspacken und Entsor...

Страница 17: ...nn das pneumatische Werkzeug nur gemeinsam mit dem Absauger gestartet werden um zu verhindern dass der bei der Arbeit entstehende Staub explosionsgef hrdete Atmosph ren erzeugt Vergewissern Sie sich d...

Страница 18: ...stages eventuelle Staubablagerungen auf den ebenen Fl chen des Absaugers berpr fen r cksei tige Ablage Kopf etc Bei Staubablagerungen vergewissern Sie sich dass die Metallklemme an den Erdleiter der A...

Страница 19: ...sotto forma di gas vapori nebbie o polveri in cui dopo l accen sione la combustione si propaga all insieme della miscela non bruciata Di che cosa si occupa la direttiva Delle apparecchiature e dei si...

Страница 20: ...icurezza e la prevenzione degli infortuni L apparecchio da considerarsi come un aspiratore mobile alimentato ad aria compressa alla pressione di 7bar per l aspirazione di polveri di levigatura dotato...

Страница 21: ...imensioni e peso di cm 60x80x110h 30kg composto da pedana in legno cappuccio in cartone ondulato regge di legatura L imballo deve essere maneggiato e stivato in posizione verticale Non sovrapporre all...

Страница 22: ...edi figura 5 MANUALE DI UTILIZZO Funzionamento L alimentazione dell utensile pneumatico e dell aspiratore sono controllate dal rubinetto posto sul lato posteriore dell as piratore Per la sicurezza del...

Страница 23: ...uperfici piane dell aspiratore ripiano posteriore testata ecc In caso di presenza di depositi di polvere assicurarsi che la pinza metallica dell aspiratore sia collegata al circuito di terra dell impi...

Страница 24: ...as inflamables en forma de gas vapores nieblas o polvo en el que al encenderse la explosi n de propaga al conjunto de la mezcla no quemada Cu l es el campo de aplicaci n de la directiva Los aparatos y...

Страница 25: ...Factor de protecci n IPX4 Dimensiones 70x45x45h cm Peso 18 kg ADVERTENCIAS GENERALES Medidas de seguridad y de prevenci n de accidentes Considere el aparato como un aspirador m vil alimentado por aire...

Страница 26: ...durante el vaciado del cubo El aparato presenta las indicaciones siguiente para la seguridad En el panel frontal El aparato contiene en el interior un dep sito para el polvo y atm sferas potencialmen...

Страница 27: ...y que a adir el consumo de aire de la herramienta neum tica conectada Aseg rese de que la red de aire comprimido puede suministrar suficiente aire a la unidad Conexi n al circuito de tierra ATENCI N E...

Страница 28: ...de trabajo Desenganche la brida de la bolsa para polvo de la boca de aspirado ci rrela con el tap n previsto para ello para evitar que el polvo no se escape del saco durante el transporte Retire cuida...

Страница 29: ...al funcionamiento del aparato se aconseja requerir una inspecci n del aparato y de las partes citadas arriba para comprobar la integridad cada 6 meses Para evitar problemas roturas o mal funcionamient...

Страница 30: ...JBDC 134 bd des loges 53941 Saint Berthevin France...

Отзывы: