Tonone Bolt Desk Скачать руководство пользователя страница 41

41

4.10 

Bolt Pendant 6-, 8-, 10- or 12 - Pack

Haal de lamp uit de verpakking. 

Monteer de twee plafondhulsen (1) aan het plafond met bijgeleverde schroeven/pluggen.

Knip de staalkabels (2) af op de gewenste lengte. Let op! Gewenste 5cm extra!

Steek de uiteinden (+/- 5 cm) van de de staalkabels in de plafondhulsen.

Met behulp van de verstelbus (3) in de plafondhuls is de hoogte van de lamp te corrigeren.

Begeleid het electriciteitssnoer door de 2 oogjes (4) en door de plafond-afdekkap.

Sluit het electriciteitssnoer (5) van de Bolt Pendant aan op de bedrading van het electriciteitsnet in de    

 

centrale doos (6).

Verstel de armen van de Bolt Pendant in de gewenste positie, hoe u dit doet leest u in hoofdstuk 5.

Draai de lichtbronnen in de fittings. 

Zet de stroom weer aan met de hoofdschakelaar. 

Let op! Vraag bij het installeren van deze lamp hulp van een expert. 
Let op! Er zijn twee personen nodig om deze lamp op te hangen. 
Let op! Schakel de stroom uit met de hoofdschakelaar.

4.10 

Bolt Pendant  6-, 8-, 10- or 12 - Pack

4.10 

Bolt Pendant 6-, 8-, 10- oder 12er 

Remove the lamp from the packaging.  

Fix the two ceiling casings (1) to the ceiling with the screws and plugs provided.  

Cut steel cables (2) according to desired length. Please note: desired 5 cm!  

Place the ends (approx. 5 cm) of the steel cables in the ceiling casings. 

Use the adjustment bushing (3) in the ceiling case to adjust the height of the lamp.

Guide the electricity wiring through the two eyelets (4) and through the ceiling cover plate.

Connect the electricity wiring (5) of the Bolt Pendant lamp to the mains in the junction box (6). 

Adjust the arms of the Bolt Pendant according to your wishes. See Chapter 5 for instructions.

Screw light bulbs into the fixtures.

Use main power switch to turn electricity in your home back on.

Entfernen Sie die Verpackung der Lampe.

Montieren Sie die zwei Deckenhülsen (1) mit den beigefügten Schrauben/Dübeln an der Decke. 

Schneiden Sie die Stahlkabel (2) auf die gewünschte Länge zu. Achtung! Gewünschte Länge + 5 cm extra! 

Stecken Sie die Enden (+/- 5 cm) der Stahlkabel in die Deckenhülsen.

Mithilfe der Verstellbuchse (3) in der Deckenhülse kann die Höhe der Lampe korrigiert werden. 

Führen sie das Stromkabel durch die 2 Ösen (4) und durch die Decken-Abdeckung. 

Schließen Sie das Stromkabel (5) der Bolt Pendellampe an die Verdrahtung des Stromnetzes in der zentralen  

 

Dose an (6). 

Stellen Sie die Arme der Bolt Pendellampe in die gewünschte Position ein. Wie Sie dies tun, lesen Sie in    

 

Kapitel 5. 

Drehen Sie Leuchtmittel in die Fassungen.

Stellen Sie den Strom mit dem Hauptschalter wieder an. 

Please note: Please enlist the help of a qualified professional. 
Please note: Two persons are required to hang this lamp.
Caution: Use main power switch to turn off electricity in your home. 

Achtung! Ziehen Sie zur Installation dieser Lampe immer einen Experten hinzu. 
Achtung! Diese Lampe muss mit zwei Personen aufgehangen werden. 
Achtung! Schalten Sie mit dem Hauptschalter den Strom aus.

Содержание Bolt Desk

Страница 1: ...BOLT by Tonone Handleiding User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual del usuario Manuale per l utente...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rtantes que deben seguirse para evitar que surjan situaciones potencialmente peligrosas como tambi n para prevenir cualquier da o This manual is intended for users of the Tonone Bolt lamp Please read...

Страница 4: ...erhoud 6 1 Schoonmaken 6 2 Reparaties 7 Milieu Table of contents 1 Introduction 1 1 Product description 1 2 Symbols used 2 Technical Specifications 3 Precautions and Safety Instructions 3 1 Precaution...

Страница 5: ...Reparaturen 7 Umwelt Table des mati res 1 Introduction 1 1 Description du produit 1 2 Symboles utilis s 2 Sp cifications techniques 3 Pr cautions et instructions relatives la s curit 3 1 Pr cautions...

Страница 6: ...a 6 Mantenimiento 6 1 Limpieza de la l mpara 6 2 Reparaci n de la l mpara 7 Medio Ambiente Sommario 1 Introduzione 1 1 Descrizione del prodotto 1 2 Simboli utilizzati 2 Descrizioni tecniche 3 Precauzi...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...onjuist gebruik van het product Het is niet de bedoeling het product voor commerci le doeleinden te gebruiken 1 2 Gebruikte symbolen 1 Introduction 1 1 Product description This product is exclusively...

Страница 9: ...Abfallhof der Gemeinde Recycling Mit dem Zeil die Sammlung die Wiederverwendung und die Zur ckgewinnung einschlie lich des Recyclings zu vereinfachen wird f r die Identifikation und Klassifikation du...

Страница 10: ...cart n Objeto pesado Por favor tenga en cuenta que el soporte de la l mpara es un objeto pesado Por favor tenga en cuenta el peso al momento de mover la l mpara Fr gil Por favor trate la l mpara embal...

Страница 11: ...e spezifikationen Zufuhr 100 240 V AC Energieverbrauch max 60 Watt pro Lichtquelle IP20 2 Sp cifications techniques Alimentation 100 240 V CA Consommation nerg tique 60 W max par source lumineuse IP20...

Страница 12: ...en los en vast draaien Let op Draai de moer nooit helemaal los van de bout De gloeilamp en de lampenkap kunnen heet worden De kleinste afstand tot het verlichte voorwerp is 0 3 meter De lamp kan brand...

Страница 13: ...rotection de la lampe peuvent tre chaudes Distance minimale de s ret de l objet illuminer 30 cm La lampe peut pr senter un risque d incendie si la dis tance minimale de s ret n est pas conserv e La la...

Страница 14: ...gras Precauci n Nunca afloje completamente la tuerca del perno La bombilla y la cubierta de la l mpara pueden estar calientes Distancia m nima segura al objeto iluminado 30 cm La l mpara puede ser un...

Страница 15: ...g vom Typ der Bolt Lampe die Sie gekauft haben m ssen Sie den zugeh rigen Abschnitt konsultieren 4 Installer et monter la lampe Veuillez noter Les instructions d installation peuvent diff rer selon le...

Страница 16: ...k lamp with stand 4 1 Ich habe eine Bolt Table Lampe oder eine Bolt Desk Lampe mit Fu 4 1 J ai une lampe Bolt Table ou une lampe Bolt Desk avec pied 4 1 Tengo una lampara Bolt Table lamp o una lampara...

Страница 17: ...s preferencias Consulte el cap tulo 5 para las instrucciones Ajuste la bombilla en la instalaci n Conecte el enchufe al tomacorrientes Encienda la l mpara con el interruptor de presi n 4 1 Bolt Table...

Страница 18: ...p met klem 4 2 I have a Bolt Desk lamp with clamp 4 2 Ich habe eine Bolt Desk Lampe mit Klemme 4 2 J ai une lampe Bolt Desk avec une pince 4 2 Tengo una Lampara Bolt Desk con abrazadera 4 2 Ho una lam...

Страница 19: ...Sie die Lampe mit dem Druckschalter ein 4 2 Bolt Desk Lampes avec pince Retirez la lampe et la pince de l emballage Fixez la lampe 1 la pince 2 en utilisant la vis fournie R glez la lampe comme vous l...

Страница 20: ...20 4 3 Ik heb een Bolt Floor lamp 4 3 I have a Bolt Floor lamp 4 3 Ich habe eine Bolt Floor Lampe 4 3 J ai un lampadaire Bolt Floor 4 3 Tengo una lampara Bolt Floor 4 3 Ho una lampada Bolt Floor 1 3 2...

Страница 21: ...tecken Sie den Stecker in die Steckdose Schalten Sie die Lampe mit dem Druckschalter an 4 3 Lampadaires Bolt Floor Retirez la lampe la tige et le pied de l emballage La tige a t emball e avec la lampe...

Страница 22: ...Bolt Floor Long lamp 4 4 I have a Bolt Floor Long lamp 4 4 Ich habe eine Bolt Floor Long Lampe 4 4 J ai un lampadaire Bolt Floor Long 4 4 Tengo una lampara Bolt Floor Long 4 4 Ho una lampada Bolt Floo...

Страница 23: ...5 Drehen Sie die Lichtquelle in das Gewinde Schlie en Sie das Netzkabel an Schalten Sie die Lampe mit dem Schalter ein 4 4 Lampadaires Bolt Floor Long Retirez la lampe le tube de sol et la base de l e...

Страница 24: ...ord 4 5 Ich habe eine Bolt Wall oder Bolt Bed Lampe mit Stecker 4 5 J ai une lampe Bolt Wall ou une lampe Bolt Bed avec cordon d alimentation 4 5 Tengo una l mpara Bolt Wall o una l mpara Bolt Bed con...

Страница 25: ...Bed Lamp den Druckschalter auf der Fassung um die Lampe einzuschalten 4 5 Lampe Bolt Wall ou lampe Bolt Bed support mural cordon d alimentation dans alimentation lectrique Retirez la lampe de l embal...

Страница 26: ...abe eine Bolt Wall oder Bolt Bed Lampe auf der Einbaudose 4 6 J ai une lampe Bolt Wall ou de Bolt Bed montage sur bo tier de d rivation 4 6 Tengo una l mpara Bolt Wall o una l mpara Bolt Bed instalaci...

Страница 27: ...p aan uit te zetten bij de Bolt Bed lamp kunt u de aan uit schakelaar gebruiken op de fitting 4 6 Bolt Wall or Bolt Bed Lamp fixture on junction box Remove the lamp from the packaging Fix the end of t...

Страница 28: ...la bombilla en la instalaci n Utilice el interruptor de energ a principal para encender de nuevo la electricidad en su casa Utilice el interruptor de muro de luz ordinario en su sal n para encender o...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...a Bolt Ceiling Lamp with power cord 4 7 Ich habe eine Bolt Ceiling Lamp mit Stecker 4 7 J ai une lampe Bolt Ceiling avec un cordon d alimentation 4 7 Tengo una Lampara Bolt Ceiling con cable alimentad...

Страница 31: ...ahren Sie in Kapitel 5 Setzen Sie eine Lichtquelle in die Armatur ein Schlie en Sie das Netzkabel an 4 7 Bolt Ceiling lampe Retirez la lampe et la plaque de plafond de l emballage Fixez la lampe 1 sur...

Страница 32: ...p fixture on junction box 4 8 Ich habe eine Bolt Ceiling Lamp Befestigung auf der Einbaudose 4 8 J ai une lampe Bolt Ceiling montage sur bo tier de d rivation 4 8 Tengo una Bolt Ceiling instalaci n en...

Страница 33: ...eer aan met de hoofdschakelaar Gebruik bij de Bolt Ceiling lamp de aan uit schakelaar in uw huiskamer om de lamp aan uit te zetten Remove the lamp and the ceiling plate from the packaging Attach the l...

Страница 34: ...ectricit de votre maison au niveau de l interrupteur principal Pour la lampe de plafond Bolt utilisez l interrupteur on off de votre salon pour allumer teindre la lampe Saque la l mpara y la placa del...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 4 9 Ik heb een Bolt Chandelier 4 9 I have a Bolt Chandelier 4 9 Ich habe einen Bolt Chandelier 4 9 J ai un Bolt Chandelier 4 9 Tengo un Bolt Chandelier 4 9 Ho una Bolt Chandelier 1 2 3 5 4 6 7 8...

Страница 37: ...8 according to your wishes See Chapter 5 for instructions Screw light bulbs into the fixtures Use main power switch to turn electricity in your home back on Use the ordinary wall light switch in your...

Страница 38: ...ando los tornillos que se incluyen 5 Ajuste los brazos y las pantallas de las l mparas 8 seg n sus preferencias Consulte el cap tulo 5 para las instrucciones Ajuste las bombillas en las instalaciones...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...Bolt Pendant lamp 6 8 10 or 12 Pack 4 10 Ich habe eine Bolt Pendant Lampe 6 8 10 oder 12er 4 10 J ai une Bolt Pendant 6 8 10 ou 12 lampes 4 10 Tengo una l mpara Bolt Pendant de 6 8 10 o 12 unidades 4...

Страница 41: ...height of the lamp Guide the electricity wiring through the two eyelets 4 and through the ceiling cover plate Connect the electricity wiring 5 of the Bolt Pendant lamp to the mains in the junction box...

Страница 42: ...del techo para ajustar la altura de la l mpara Pase los cables de electricidad a trav s de los dos ojetes 4 y a trav s de la placa de la cubierta del techo Conecte los cables de la electricidad 5 la...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44 5 Verstellen van de lamp 5 Adjusting the lamp 5 Einstellen der Lampe 5 R gler la lampe 5 Ajuste de la l mpara 5 Regolazione della lampada 1 4 3 2 2 2 2...

Страница 45: ...mit 2 H nden Drehen Sie die Mutter wieder mit dem Fl gel fest Avertissement utilisez toujours deux mains lorsque vous r glez la lampe Avertissement ne desserrez jamais compl tement l crou du boulon L...

Страница 46: ...ith a new bulb Light bulbs of any energy class are suitable for Bolt lamps Recommended light source E27 Halogen 42 Watts Eco classis or similar Turn on lamp using pressure switch Your Bolt lamp is dam...

Страница 47: ...ilizando el interruptor de presi n Desatornille y retire la bombilla y reemplace con una nueva bombilla Las bombillas de cualquier clase de energ a son compatibles con las l mparas Bolt La fuente de l...

Страница 48: ...pality the local waste management company the store at which you purchased the appliance or the manufacturer of the appliance 7 Milieu 7 1 Inleveren en recycling Informeer binnen uw regio naar de moge...

Страница 49: ...Informationen zur Verarbeitung von elektronischen und elektrischen Ger ten der Wiederverwendung und Sammelstellen kontaktieren Sie Ihre Gemeinde Ihr lokales Abfallentsorgungsunternehmen das Gesch ft...

Страница 50: ...ecolecci n de estos equipos por favor contacte con su municipalidad la compa a local de manejo de desechos la tienda donde ha adquiridos el aparato o el fabricante del mismo 7 Ambiente 7 1 Smaltimento...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...Tonone Veemarktkade 8 6117 5222 AE Den Bosch The Netherlands info tonone com www tonone com 31 0 85 782 13 33...

Отзывы: