Tonone Bolt Desk Скачать руководство пользователя страница 13

13

Précautions et instructions de sécurité

Veuillez prendre les précautions suivantes lorsque vous installez le lustre Bolt, la suspension Bolt, 
et lampes de chevet et murales Bolt:

-  

Avertissement : un professionnel formé et qualifié doit s’occuper de l’installation de la lampe 

 

Bolt sur une alimentation électrique, conformément aux lois et réglementations appropriées. La sécurité

  

doit toujours être garantie afin de garantir une utilisation sans risques de la lampe.

-  

Avertissement : avant d’installer la lampe Bolt, assurez-vous d’avoir coupé l’électricité de votre domicile

 

en utilisant le coupe-circuit.

Vor der Installation des Bolt-Kronleuchters, der Bolt-Pendellampe, der Bolt Bed- und der 
Bolt-Wall-Lampe:
-   

Achtung! Die Installation einer Bolt-Lampe auf einer Einbaudose muss durch einen dazu 

 

befugten und ausgebildeten Elektriker unter Beachtung der geltenden Regelungen und Gesetze 

 

stattfinden. Die Sicherheit muss dabei jederzeit gewährleistet sein, damit der Benutzer die Lampe sicher   

 

verwenden kann. 

-   

Achtung! Schalten Sie vor der Installation einer Bolt-Lampe direkt an der Kontaktdose in Wand oder  

 

 

Decke den Strom im Haus über den Hauptschalter aus. 

Le pied de la lampe est lourd à soulever. Prenez ce poids en compte lorsque vous déplacez la lampe. 

-  

La lampe est faite en métal et peut avoir des bords tranchants.

-  

Ne placez pas la lampe sur des surfaces chaudes.

-  

Ne démontez pas le produit pour votre propre sécurité et pour vous conformer aux conditions    

 

de la garantie.

-  

Veuillez ne pas ouvrir la prise.

-  

Utilisez l’outil en forme d’écrou papillon afin de desserrer ou de fixer l’écrou sur les charnières. 

 

Avertissement : ne desserrez jamais complètement l’écrou du boulon.

-  

L’ampoule et la calotte de protection de la lampe peuvent être chaudes.

-  

Distance minimale de sûreté de l’objet à illuminer : 30 cm. La lampe peut présenter un risque d’incendie

 

si la dis  tance minimale de sûreté n’est pas conservée.

-  

La lampe Bolt ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans.

-  

La lampe est basée sur un principe mécanique et consiste en parties mobiles. Faites preuve de 

 

prudence lorsque vous l’ajustez ou la déplacez.

-  

Veuillez ne pas exposer le cordon d’alimentation ou la lampe à l’humidité. N’exposez pas la lampe à 

 

de l’eau et n’utilisez pas dans des endroits humides. La lampe a uniquement été conçue pour une 

 

utilisation à l’intérieur.

Der Fuß der Lampe ist schwer. Achten Sie darauf, wenn Sie die Lampe bewegen.

-  

Die Lampe wurde aus Metall gefertigt und kann scharfe Kanten besitzen.

-  

Stellen Sie die Lampe nicht auf heiße Oberflächen. 

-  

Auch Sicherheitsgründen und laut den Garantiebedingungen dürfen Sie das Produkt nicht demontieren. 

-  

Sie dürfen den Stecker nicht öffnen.

-  

Mit dem beigefügten Werkzeug (dem Flügel) können Sie die Mutter an den Scharnierpunkten lockern 

 

und fester anziehen. Achtung! Drehen Sie die Mutter niemals ganz vom Bolzen ab. 

-  

Die Glühlampe und der Lampenschirm können heiß werden. 

-  

Der geringste Abstand zu einem beleuchteten Objekt beträgt 0,3 Meter. Die Lampe kann Feuer 

 

verursachen, wenn der Sicherheitsabstand nicht eingehalten wird. 

-  

Die Lampe eignet sich nicht für Kinder unter 8 Jahren. 

-  

Die Lampe basiert auf einem mechanischen Prinzip und besteht aus beweglichen Teilen. Das Verstellen    

 

und Bewegen der Lampe muss immer sorgfältig erfolgen. 

-  

Schützen Sie den Stecker der Lampe vor Feuchtigkeit. Nutzen Sie die Lampe nie in Verbindung mit Was   

 

ser oder feuchten Räumen. Die Lampe wurde für Innenräume entworfen. Nutzen Sie die Lampe nicht im    

 Freien. 

3.1 

     Vorbeugende Maßnahmen

3.1 Précautions

3.2 

  

Sicherheitsinstruktionen

3.2 

Instructions de sécurité

Vorbeugende Maßnahmen und Sicherheitsinstruktionen

Содержание Bolt Desk

Страница 1: ...BOLT by Tonone Handleiding User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual del usuario Manuale per l utente...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rtantes que deben seguirse para evitar que surjan situaciones potencialmente peligrosas como tambi n para prevenir cualquier da o This manual is intended for users of the Tonone Bolt lamp Please read...

Страница 4: ...erhoud 6 1 Schoonmaken 6 2 Reparaties 7 Milieu Table of contents 1 Introduction 1 1 Product description 1 2 Symbols used 2 Technical Specifications 3 Precautions and Safety Instructions 3 1 Precaution...

Страница 5: ...Reparaturen 7 Umwelt Table des mati res 1 Introduction 1 1 Description du produit 1 2 Symboles utilis s 2 Sp cifications techniques 3 Pr cautions et instructions relatives la s curit 3 1 Pr cautions...

Страница 6: ...a 6 Mantenimiento 6 1 Limpieza de la l mpara 6 2 Reparaci n de la l mpara 7 Medio Ambiente Sommario 1 Introduzione 1 1 Descrizione del prodotto 1 2 Simboli utilizzati 2 Descrizioni tecniche 3 Precauzi...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...onjuist gebruik van het product Het is niet de bedoeling het product voor commerci le doeleinden te gebruiken 1 2 Gebruikte symbolen 1 Introduction 1 1 Product description This product is exclusively...

Страница 9: ...Abfallhof der Gemeinde Recycling Mit dem Zeil die Sammlung die Wiederverwendung und die Zur ckgewinnung einschlie lich des Recyclings zu vereinfachen wird f r die Identifikation und Klassifikation du...

Страница 10: ...cart n Objeto pesado Por favor tenga en cuenta que el soporte de la l mpara es un objeto pesado Por favor tenga en cuenta el peso al momento de mover la l mpara Fr gil Por favor trate la l mpara embal...

Страница 11: ...e spezifikationen Zufuhr 100 240 V AC Energieverbrauch max 60 Watt pro Lichtquelle IP20 2 Sp cifications techniques Alimentation 100 240 V CA Consommation nerg tique 60 W max par source lumineuse IP20...

Страница 12: ...en los en vast draaien Let op Draai de moer nooit helemaal los van de bout De gloeilamp en de lampenkap kunnen heet worden De kleinste afstand tot het verlichte voorwerp is 0 3 meter De lamp kan brand...

Страница 13: ...rotection de la lampe peuvent tre chaudes Distance minimale de s ret de l objet illuminer 30 cm La lampe peut pr senter un risque d incendie si la dis tance minimale de s ret n est pas conserv e La la...

Страница 14: ...gras Precauci n Nunca afloje completamente la tuerca del perno La bombilla y la cubierta de la l mpara pueden estar calientes Distancia m nima segura al objeto iluminado 30 cm La l mpara puede ser un...

Страница 15: ...g vom Typ der Bolt Lampe die Sie gekauft haben m ssen Sie den zugeh rigen Abschnitt konsultieren 4 Installer et monter la lampe Veuillez noter Les instructions d installation peuvent diff rer selon le...

Страница 16: ...k lamp with stand 4 1 Ich habe eine Bolt Table Lampe oder eine Bolt Desk Lampe mit Fu 4 1 J ai une lampe Bolt Table ou une lampe Bolt Desk avec pied 4 1 Tengo una lampara Bolt Table lamp o una lampara...

Страница 17: ...s preferencias Consulte el cap tulo 5 para las instrucciones Ajuste la bombilla en la instalaci n Conecte el enchufe al tomacorrientes Encienda la l mpara con el interruptor de presi n 4 1 Bolt Table...

Страница 18: ...p met klem 4 2 I have a Bolt Desk lamp with clamp 4 2 Ich habe eine Bolt Desk Lampe mit Klemme 4 2 J ai une lampe Bolt Desk avec une pince 4 2 Tengo una Lampara Bolt Desk con abrazadera 4 2 Ho una lam...

Страница 19: ...Sie die Lampe mit dem Druckschalter ein 4 2 Bolt Desk Lampes avec pince Retirez la lampe et la pince de l emballage Fixez la lampe 1 la pince 2 en utilisant la vis fournie R glez la lampe comme vous l...

Страница 20: ...20 4 3 Ik heb een Bolt Floor lamp 4 3 I have a Bolt Floor lamp 4 3 Ich habe eine Bolt Floor Lampe 4 3 J ai un lampadaire Bolt Floor 4 3 Tengo una lampara Bolt Floor 4 3 Ho una lampada Bolt Floor 1 3 2...

Страница 21: ...tecken Sie den Stecker in die Steckdose Schalten Sie die Lampe mit dem Druckschalter an 4 3 Lampadaires Bolt Floor Retirez la lampe la tige et le pied de l emballage La tige a t emball e avec la lampe...

Страница 22: ...Bolt Floor Long lamp 4 4 I have a Bolt Floor Long lamp 4 4 Ich habe eine Bolt Floor Long Lampe 4 4 J ai un lampadaire Bolt Floor Long 4 4 Tengo una lampara Bolt Floor Long 4 4 Ho una lampada Bolt Floo...

Страница 23: ...5 Drehen Sie die Lichtquelle in das Gewinde Schlie en Sie das Netzkabel an Schalten Sie die Lampe mit dem Schalter ein 4 4 Lampadaires Bolt Floor Long Retirez la lampe le tube de sol et la base de l e...

Страница 24: ...ord 4 5 Ich habe eine Bolt Wall oder Bolt Bed Lampe mit Stecker 4 5 J ai une lampe Bolt Wall ou une lampe Bolt Bed avec cordon d alimentation 4 5 Tengo una l mpara Bolt Wall o una l mpara Bolt Bed con...

Страница 25: ...Bed Lamp den Druckschalter auf der Fassung um die Lampe einzuschalten 4 5 Lampe Bolt Wall ou lampe Bolt Bed support mural cordon d alimentation dans alimentation lectrique Retirez la lampe de l embal...

Страница 26: ...abe eine Bolt Wall oder Bolt Bed Lampe auf der Einbaudose 4 6 J ai une lampe Bolt Wall ou de Bolt Bed montage sur bo tier de d rivation 4 6 Tengo una l mpara Bolt Wall o una l mpara Bolt Bed instalaci...

Страница 27: ...p aan uit te zetten bij de Bolt Bed lamp kunt u de aan uit schakelaar gebruiken op de fitting 4 6 Bolt Wall or Bolt Bed Lamp fixture on junction box Remove the lamp from the packaging Fix the end of t...

Страница 28: ...la bombilla en la instalaci n Utilice el interruptor de energ a principal para encender de nuevo la electricidad en su casa Utilice el interruptor de muro de luz ordinario en su sal n para encender o...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...a Bolt Ceiling Lamp with power cord 4 7 Ich habe eine Bolt Ceiling Lamp mit Stecker 4 7 J ai une lampe Bolt Ceiling avec un cordon d alimentation 4 7 Tengo una Lampara Bolt Ceiling con cable alimentad...

Страница 31: ...ahren Sie in Kapitel 5 Setzen Sie eine Lichtquelle in die Armatur ein Schlie en Sie das Netzkabel an 4 7 Bolt Ceiling lampe Retirez la lampe et la plaque de plafond de l emballage Fixez la lampe 1 sur...

Страница 32: ...p fixture on junction box 4 8 Ich habe eine Bolt Ceiling Lamp Befestigung auf der Einbaudose 4 8 J ai une lampe Bolt Ceiling montage sur bo tier de d rivation 4 8 Tengo una Bolt Ceiling instalaci n en...

Страница 33: ...eer aan met de hoofdschakelaar Gebruik bij de Bolt Ceiling lamp de aan uit schakelaar in uw huiskamer om de lamp aan uit te zetten Remove the lamp and the ceiling plate from the packaging Attach the l...

Страница 34: ...ectricit de votre maison au niveau de l interrupteur principal Pour la lampe de plafond Bolt utilisez l interrupteur on off de votre salon pour allumer teindre la lampe Saque la l mpara y la placa del...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 4 9 Ik heb een Bolt Chandelier 4 9 I have a Bolt Chandelier 4 9 Ich habe einen Bolt Chandelier 4 9 J ai un Bolt Chandelier 4 9 Tengo un Bolt Chandelier 4 9 Ho una Bolt Chandelier 1 2 3 5 4 6 7 8...

Страница 37: ...8 according to your wishes See Chapter 5 for instructions Screw light bulbs into the fixtures Use main power switch to turn electricity in your home back on Use the ordinary wall light switch in your...

Страница 38: ...ando los tornillos que se incluyen 5 Ajuste los brazos y las pantallas de las l mparas 8 seg n sus preferencias Consulte el cap tulo 5 para las instrucciones Ajuste las bombillas en las instalaciones...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...Bolt Pendant lamp 6 8 10 or 12 Pack 4 10 Ich habe eine Bolt Pendant Lampe 6 8 10 oder 12er 4 10 J ai une Bolt Pendant 6 8 10 ou 12 lampes 4 10 Tengo una l mpara Bolt Pendant de 6 8 10 o 12 unidades 4...

Страница 41: ...height of the lamp Guide the electricity wiring through the two eyelets 4 and through the ceiling cover plate Connect the electricity wiring 5 of the Bolt Pendant lamp to the mains in the junction box...

Страница 42: ...del techo para ajustar la altura de la l mpara Pase los cables de electricidad a trav s de los dos ojetes 4 y a trav s de la placa de la cubierta del techo Conecte los cables de la electricidad 5 la...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44 5 Verstellen van de lamp 5 Adjusting the lamp 5 Einstellen der Lampe 5 R gler la lampe 5 Ajuste de la l mpara 5 Regolazione della lampada 1 4 3 2 2 2 2...

Страница 45: ...mit 2 H nden Drehen Sie die Mutter wieder mit dem Fl gel fest Avertissement utilisez toujours deux mains lorsque vous r glez la lampe Avertissement ne desserrez jamais compl tement l crou du boulon L...

Страница 46: ...ith a new bulb Light bulbs of any energy class are suitable for Bolt lamps Recommended light source E27 Halogen 42 Watts Eco classis or similar Turn on lamp using pressure switch Your Bolt lamp is dam...

Страница 47: ...ilizando el interruptor de presi n Desatornille y retire la bombilla y reemplace con una nueva bombilla Las bombillas de cualquier clase de energ a son compatibles con las l mparas Bolt La fuente de l...

Страница 48: ...pality the local waste management company the store at which you purchased the appliance or the manufacturer of the appliance 7 Milieu 7 1 Inleveren en recycling Informeer binnen uw regio naar de moge...

Страница 49: ...Informationen zur Verarbeitung von elektronischen und elektrischen Ger ten der Wiederverwendung und Sammelstellen kontaktieren Sie Ihre Gemeinde Ihr lokales Abfallentsorgungsunternehmen das Gesch ft...

Страница 50: ...ecolecci n de estos equipos por favor contacte con su municipalidad la compa a local de manejo de desechos la tienda donde ha adquiridos el aparato o el fabricante del mismo 7 Ambiente 7 1 Smaltimento...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...Tonone Veemarktkade 8 6117 5222 AE Den Bosch The Netherlands info tonone com www tonone com 31 0 85 782 13 33...

Отзывы: