Mantenimiento
3-23
2st X18E2 2012
3
Maintenance
F
ES
5.
Placer une nouvelle bague d’étanchéité
3
et le bouchon sur
l’orifice supérieur
2
, puis une nouvelle bague
3
et le bouchon
de l’orifice inférieur
1
rapidement.
Lorsque le plein d’huile est fait, visser d’abord le
bouchon supérieur.
5.
Coloque una nueva junta
3
y el tapón de aceite superior
2
, y
otra junta nueva
3
y tapón de aceite inferior
1
.
Una vez esté lleno de aceite, ponga primero el
tapón superior del aceite.
3
Joint d’étanchéité
Ne pas réutiliser
3
Junta
No reutilizar
4.
Si la pression spécifiée ne peut être maintenue, vérifier les
éventuels dégâts sur les bagues d’étanchéité à l’huile de l’arbre
moteur et arbre de transmission et les joints toriques du levier
de vitesse, le logement d’arbre de transmission et le carter de
pompe à eau inférieure.
3.
Appliquer une pression spécifique à l’embase et vérifier que la
pression se maintient bien sans compression supplémentaire
pendant 10 secondes.
CONSEIL DE PRUDENCE
Ne jamais appliquer à l’embase une pression
supérieure à celle indiquée.
Ceci pourrait endommager la bague d’étanchéité à
l’huile.
Spécification de pression maintenue dans l’embase :
0.069 MPa (10 psi) [0.7 kgf/cm
2
]
15) Contrôle de l’embase (fuite)
1.
Vidanger l’huile pour embase.
2.
Ôter le bouchon supérieur
1
puis brancher un dispositif de test
de fuite (disponible dans le commerce) à cet orifice.
· Faire tourner l’arbre de transmission tout en
maintenant la pression et en testant avec l’huile
pour embase vidangée, ceci facilite la détection de
fuite du fait d’une usure de la lèvre de bague
d’étanchéité à l’huile.
· Faire baisser la pression dans l’embase et boucher
la zone du bouchon à l’aide d’un tissu avant de
débrancher le dispositif de test de fuite.
4.
Si no puede mantenerse la presión especificada, compruebe si
hay algún daño en los sellos de lubricación del eje del motor o del
eje de la hélice, en la junta tórica del cambio, en el montante del
eje de la hélice y en la parte inferior de la caja de bombeo de
agua.
3.
Aplique la presión especificada a la caja de cambios, y
compruebe que se mantiene sin más compresión durante 10
segundos.
PRECAUCIÓN
No aplique a la caja de cambios más
presión de la especificada.
De lo contrario, puede causar daños al
sello de lubricación.
Presión mantenida en la caja de cambios
especificada :
0.069 MPa (10 psi) [0.7 kgf/cm
2
]
15) Inspección de la caja de cambios
(por si presenta fugas)
1.
Drene el aceite para engranajes.
2.
Retire el tapón de aceite superior
1
y conecte a este orificio
cualquier comprobador de fugas comercialmente disponible.
· Si hace rotar la hélice mientras mantiene la
presión y lleva a cabo la prueba con el aceite
para engranajes drenado, encontrará más
fácilmente las fugas ocasionadas por desgaste
del labio del sello de lubricación.
· Antes de desconectar el comprobador de
fugas, despresurice la caja de cambios y cubra
la zona del tapón inferior con un trapo.
2
Joint d’étanchéité
Ne pas réutiliser
2
Junta
No reutilizar
MX18EFS̲ch03̲120622.qxd 12.6.22 1:52 PM ページ 23
Содержание EverRun MX 18E2
Страница 49: ...2 3 2 2st X18E2 2012 GB 2 Clamp Dimensions MX18EFS ch02 120622 qxd 12 6 22 10 11 AM ページ 3 ...
Страница 52: ...2 6 Service Data 2st X18E2 2012 0 1 12 3 4 5 0 MX18EFS ch02 120622 qxd 12 6 22 10 11 AM ページ 6 ...
Страница 53: ...2 7 2 2st X18E2 2012 GB MEMO MX18EFS ch02 120622 qxd 12 6 22 10 11 AM ページ 7 ...
Страница 61: ...2 15 2 2st X18E2 2012 GB MEMO MX18EFS ch02 120622 qxd 12 6 22 10 11 AM ページ 15 ...
Страница 63: ...2 17 2 2st X18E2 2012 F 2 Dimensions de l étrier MX18EFS ch02 120622 qxd 12 6 22 10 11 AM ページ 17 ...
Страница 66: ...2 20 Données pour l entretien 2st X18E2 2012 0 1 2 3 MX18EFS ch02 120622 qxd 12 6 22 10 11 AM ページ 20 ...
Страница 67: ...2 21 2 2st X18E2 2012 F MEMO MX18EFS ch02 120622 qxd 12 6 22 10 11 AM ページ 21 ...
Страница 69: ...2 23 2 2st X18E2 2012 F 0 1 2 3 56 7 8 9 1 1 A 3 1 B A A 3 C D MX18EFS ch02 120622 qxd 12 6 22 10 11 AM ページ 23 ...
Страница 75: ...2 29 2 2st X18E2 2012 F MEMO MX18EFS ch02 120622 qxd 12 6 22 10 11 AM ページ 29 ...
Страница 77: ...2 31 2 2st X18E2 2012 ES 2 Dimensiones de las abrazaderas MX18EFS ch02 120622 qxd 12 6 22 10 11 AM ページ 31 ...
Страница 80: ...2 34 Datos de servicio 2st X18E2 2012 0 1 2 3 4 0 5 MX18EFS ch02 120622 qxd 12 6 22 10 11 AM ページ 34 ...
Страница 81: ...2 35 2 2st X18E2 2012 ES MEMO MX18EFS ch02 120622 qxd 12 6 22 10 11 AM ページ 35 ...
Страница 85: ...2 39 2 2st X18E2 2012 ES MX18EFS ch02 120622 qxd 12 6 22 10 12 AM ページ 39 ...
Страница 89: ...2 43 2 2st X18E2 2012 ES MEMO MX18EFS ch02 120622 qxd 12 6 22 10 12 AM ページ 43 ...
Страница 95: ...3 5 3 2st X18E2 2012 MEMO MX18EFS ch03 120622 qxd 12 6 22 1 52 PM ページ 5 ...
Страница 375: ...9 17 2st X18E2 2012 F 9 MX18EFS ch09 120622 qxd 12 6 22 10 54 AM ページ 17 ...
Страница 376: ...9 18 2st X18E2 2012 Dépannage OK Système d alimentation MX18EFS ch09 120622 qxd 12 6 22 10 54 AM ページ 18 ...
Страница 396: ...GB 10 Wiring Diagram MX18EFS ch10 120622 qxd 12 6 22 10 55 AM ページ 1 ...
Страница 397: ...F ES 10 10 Schéma de câblage 10 Diagrama de cableado MX18EFS ch10 120622 qxd 12 6 22 10 55 AM ページ 1 ...
Страница 400: ...10 4 2st X18E2 2012 MEMO MX18EFS ch10 120622 qxd 12 6 22 10 55 AM ページ 4 ...
Страница 401: ...10 10 5 2st X18E2 2012 MEMO MX18EFS ch10 120622 qxd 12 6 22 10 55 AM ページ 5 ...
Страница 402: ...10 6 2st X18E2 2012 MEMO MX18EFS ch10 120622 qxd 12 6 22 10 55 AM ページ 6 ...
Страница 404: ...OB No 003 21064 0 12 06 NB OB No 003 21064 0 12 06 NB Printed in Japan MX18E2 Cover 120622 qxd 12 6 22 9 49 AM ページ 1 ...