28
Fontos biztonsági útmutatások
- Ha az anyatejet koraszülött számára szívja le, gondosan tartsa be orvosa ta-
nácsát.
- A készülék nem alkalmas arra, hogy csökken fizikai, érzékszervi vagy mentális
képesség
ű
személyek (ideértve a gyermekeket is), vagy olyanok használják,
akik nem rendelkeznek elegend
ő
tapasztalattal, kivéve, ha
ő
ket egy biztonsá-
gukért felel
ő
s személy felügyeli, és ellátja a készülék használatára vonatkozó út-
mutatásokkal.
- Annak biztosításául, hogy a gyermekek ne játszanak a készülékkel, felügyelje
ő
ket. Tartsa távol gyermekekt
ő
l az apró alkatrészeket: lenyelés veszélye áll fenn.
- A mellszívó kizárólag a mellékelt hálózati adapterr
ő
l használható. Gy
ő
z
ő
djön
meg róla, hogy az Önnél elérhet
ő
áram megfelel-e a készülék igényeinek
- A készüléket ne tegye ki a közvetlen napsugárzásnak, mivel az UV sugárzás és
a h
ő
törékennyé teszik a m
ű
anyag alkatrészeket. A pumpát tilos vízbe meríteni;
elektromos áramütés veszély áll fenn, és a víz bejuthat a készülék belsejébe,
ahol károsíthatja a motort.
- Ha az elemek lemerültek, vagy ha hosszabb id
ő
n keresztül nem használja a
készüléket, ki kell venni az elemeket. Az újratölthet
ő
elemek használata káro-
síthatja a készüléket.
- A készülék megfelel az Elektromágneses Kompatibilitási normáknak. Ennek el-
lenére más elektromos készülékek általi befolyásolás bekövetkezhet. Ezért,
m
ű
ködés közben tartson bizonyos távolságot más készülékekt
ő
l.
- A mellékelt cumi és cumisüveg megfelelnek az EN 14350 irányelvnek
Hasznàlati óvintézkedések - Cumisüveg és cumi
Hasznàlàsi feltételek :
• Els
ő
használat el
ő
tt sterilizálni : helyezzék a cumisüveget, cumit és a
kiegészít
ő
ket forrásban lév
ő
vízben 5 percig és a hasznàlàs el
ő
tt higiéniai
okokból hagyni lehülni.
• Minden használat el
ő
tt meg kell tisztítani. Az összes kiegészít
ő
ket (kupakot,
gyürüt stb.) szappanos vizzel alaposan meg kell tisztítani, vagy a mosogatógép
legfels
ő
bb rekeszét hasznàlni a tisztítàsra.
• A cumikat nem szabad mosogatógépbe tisztítani.
• Ha ön ohajtja, akkor a cumisüveget, cumit és a kiegészit
ő
ket minden hasznàlat
el
ő
tt sterilizàlja.
• Ellen
ő
rizze minden használat el
ő
tt a cumi jó àllapotàt, néhàny mozgàst
gyakorolva. A legkisebb gyengeségi és romlàsi jelek feltünésekor el kell dobni.
Az els
ő
gyengeségi vagy elhasználódási jelek feltünésekor, a cumisüveget,
cumit és a kiegészít
ő
ket ki kell cserélni. Nem szabad lyukat furni a cumiba.
• Nem szabad a cumikat napfényes hely és h
ő
forrás közelébe tenni, vagy
fert
ő
tlenít
ő
szerben hagyni(sterilizàló megoldàs) a gyàrtó àltal ajànlott
id
ő
tartamot meghaladva, mert ez gyengítené a cumi àllapotàt..
A gyereke biztonsàgàért és egészsége meg
ő
rzéséért :
Figyelem!
• Ezt a cikket mindig csak feln
ő
tt felügyelete mellett kell hasznàlni.
• Soha ne használja a cumisüveget cumiként.
• A folyamatos szopàs és a folyadék hoszù ideig tartó folyàsa fogszuvasodás
kialakulàsàt okozhat.
• Etetés el
ő
tt, mindig ellen
ő
rizze a cumisüvegben talàlható élemiszer
h
ő
mérsékletét.
• Nem ajànljuk, hogy a cumisüvegetmikrohullámú süt
ő
ben melegítsék. Jól ràzza
meg a cumisüveget.
• A mikrohullámú süt
ő
ben melegített élelmiszer h
ő
mérséklete nem egységes és
az élemiszer egyes része nagyon meleg.
• A mikrohullámú süt
ő
és cumisüveg melegít
ő
hosszan tartó alkalmazása,
kàrosíthatja a cumisüvegetés a cumit.
• Ne hagyja gyermekét egyedül az ágyban a cumisüveggel. Balesetet okozhat,
ha a gyermek elesik a cumisüveggel, vagy ha a cumisüveg részei elválnak
egymástól.
• Tartsa tàvol a gyereket az összes fel nem hasznàlt részekt
ő
l.
• A széles alapú Tigex etet
ő
cumi széles szájú Tigex cumisüveggel használandó.
M
ű
szaki adatok
Tápfeszültség:
- Üzemelés hálózati feszültségr
ő
l a mellékelt adapter segítségével: Bemenet
100 – 240 V~/50 Hz, kimenet 4,5 V e.á.,
800 mA, csatlakozópersely : polaritás beül +, kívül –
- Üzemelés elemr
ő
l: 3 db. AAA típusú, 1,5 V elem
Szívási teljesítmény: 200 és 290 mbar között változik
Használati h
ő
mérséklet-tartomány: 8 °C-tól 40 °C-ig / tárolás és szállítás cél-
jára : -10 °C-tól 60 °C-ig
Légnedvesség és nyomástartomány használathoz, tároláshoz és szállításhoz:
10
?
-tól 90
?
-ig
Garancia
A TIGEX a termékre a vásárlástól számítva 24 hónap garanciát vállal, azzal a fel-
tétellel, hogy Ön a készüléket kell
ő
gondossággal, a használati útmutatónak
megfelel
ő
en kezeli. A tápkábelre és a csatlakozóra a szavatosság nem vonat-
kozik, ezek kopóalkatrészek. A készüléket minden esetben a megfelel
ő
en ki-
töltött garancialevéllel, vagy a vásárlást bizonyító dokumentummal kell vissza-
küldeni, ellenkez
ő
s esetben a vásárlási id
ő
pontot más módon kell bizonyítani.
A vásárláskor azonnal töltesse ki a garancialevelet és gondosan
ő
rizze meg azt,
vagy a nyugtát, mely a vásárlási id
ő
pontot igazolja.
Köszönjük, hogy TIGEX terméket választott!
A Confort elektromos mellszívó használatának megkezdés el
ő
tt szánjon néhány percet a teljes útmutató elolvasására.
Hogyan tárolható a leszívott tej?
A tej szobah
ő
mérsékleten (20-25°C) 4 óráig, h
ű
t
ő
szekrényben (
≤
4°C) 48 óráig, és mélyh
ű
t
ő
ben (
≤
–19°C) 4 hónapig tárolható.
Zna
č
enje oznaka koji se
koriste na aparatu :
Opis pumpe za mlijeko (shema A)
1 – Pumpa (motor)
2 – Pretinac s baterijama
3 – Priklju
č
ak za mre
ž
no napajanje
4 – Dugme za pokretanje i pode
š
avanje
5 – Proturefluksni ventil
6 – Nastavak s mekom teksturom
7 – Vezni prsten
8 – Ventil protiv izlijevanja
9 – Bo
č
ica s dudicom
š
irokog grli
ć
a
10 – Poklopac
11 – Dudica sa
š
irokom osnovom
12 – Navojni prsten
13 – Nepropusni disk
14 – Mre
ž
ni adapter
15 – Adapter za standardne bo
č
ice
HR
Hvala
š
to ste odabrali jedan TIGEX proizvod!
Prije nego
š
to koristite Confort pumpu za elektri
č
no izdajanje mlijeka, odvojite nekoliko minuta za
č
itanje ove bilje
š
ke
Kako
č
istiti i sterilizirati va
š
pumpa za mlijeko ? (shema E)
Pa
ž
nja ! Nikad ne perite ili sterilizirajte pumpu 1 i mre
ž
ni adapter 14. Ako je potrebno upotrebite meku krpu.
Prije prve i nakon svake slijede
ć
e upotrebe, rastavite va
š
u pumpu za mlijeko i o
č
istite te sterilizirajte sve dijelove koju dolaze u dodir s
va
š
im mlijekom. Kako bi ih o
č
istili isperite dijelove pod teku
ć
om vodom ili u perilici su
đ
a ili ih sterilizirajte u nekom sterilizatoru (elek-
tri
č
nom ili mikrovalnom) ili ih prokuhajte 5 minuta.
Kako pripremiti i sastaviti va
š
u pumpu za mlijeko? (shema B)
1. Umetnite proturefluksni ventil 5 u nastavak 6, usmjeren prema gore.
2. Postavite pumpu 1 na nastavak 6.
3. Zavrnite vezni prsten 7 s donje strane na pumpu 1.
4. Postavite ventil protiv izlijevanja 8 s donje strane u nastavak 6.
5. Sastavite pumpu 1 i bo
č
icu s dudicom 9 prite
ž
u
ć
i ih .
6. Da biste izdajalicu upotrebljavali sa standardnim bo
č
icama, prvo na lijevak 6 stavite adapter 10, a zatim na adapter pri
č
vrstite stan-
dardnu bo
č
icu.
A motorban (elemrekesz)
• Az elemek behelyezésekor ügyeljen
a megfelel
ő
polaritásra
• Az elemeket és a készüléket ne dobja
a háztartási hulladékba
• Figyelmesen olvassa el a használati
útmutatót
•
• Gyártási szám
A motoron
•
A modell neve
• A készülék megfelel a vonatkozó CE
irányelvek összes követelményének
• Szigetelt készülék, II. érintésvédelmi
osztály
• Tartsa be a használati útmutató pontjait
Tartsa be a használati útmutató
pontjait
• Egyenáram 4,5V, max. 0,5 A
80001103
NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02/12/16 14:11 Page28
Содержание 80600029
Страница 3: ...1 2 7 14 9 6 4 3 8 10 12 11 13 15 5 A NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page3...
Страница 4: ...7 6 AAA 1 5 V 2 4 3 5 B 1 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page4...
Страница 5: ...D 5 C ON OFF 1 2 3 4 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page5...
Страница 30: ...25 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page25...