background image

22

22

In che modo utilizzare il tiralatte? (cfr. schema C)

Utilizzare un tiralatte è una questione di abitudine e, probabilmente, è necessario ricominciare ad abituarsi ogni volta dal

principio. Non scoraggiatevi se non ci riuscite subito. Se nel giro di alcuni minuti non ottenete risultati, riprovate in un al-

tro momento. L'utilizzo del tiralatte non deve mai risultare doloroso.

Prima di procedere, lavare bene le mani, lavate e sterilizzate il tiralatte e montatelo seguendo le istruzioni della sezione pre-

cedente.

1. Posizionate la coppa 6 sul seno in modo che il capezzolo si trovi al centro. Assicuratevi di non lasciare spazio tra la coppa e

la pelle per garantire una corretta aspirazione. Se possibile, tenete il tiralatte sempre in posizione verticale.

Nota: se il tiralatte viene tenuto di sbieco o se cade, si arresta automaticamente.

2. Azionate il tiralatte. Ruotate delicatamente in senso antiorario il pulsante di avvio e di regolazione 4 finché non si percepisce

un “clic”. Il tiralatte adotta automaticamente un efficace ritmo di suzione lento e intenso.

3. Quindi regolate l’intensità di aspirazione ruotando il pulsante di regolazione fino al raggiungimento dell'intensità ottimale. 

Se tale intensità risulta insufficiente, ruotate il pulsante di regolazione in senso orario, se invece diventa dolorosa o sgrade-

vole, diminuite l'intensità ruotando lo stesso pulsante nel senso inverso. 

4. Per arrestare l'aspirazione, ruotate in senso inverso il pulsante di regolazione finché non si percepisce un “clic”.

5. Svitate attentamente il biberon 9 dall’anello di raccordo 7 e dalla pompa. Fate attenzione a tenere il biberon in posizione ver-

ticale.

Per conservare il latte, agganciate il dischetto sigillante 13 sull'anello 12 e avvitatelo saldamente sul biberon. Seguire atten-

tamente i consigli di conservazione del latte indicati di seguito.

Per utilizzare il latte prelevato, avvitate l’anello 12 alla tettarella 11 sul biberon.

Consigli per tirare il latte

Durante l’allattamento, il contatto del bambino con il seno stimola spontaneamente la montata lattea. Per riuscire a uti-

lizzare il tiralatte, è importante suscitare lo stesso effetto, in modo da stimolare la montata lattea.

- Scegliete un luogo tranquillo in cui poter prelevare il latte.

- Sedetevi comodamente, in una posizione rilassata. Alcune mamme sostengono che inclinarsi leggermente in avanti faci-

liti le cose.

- Avere un contatto visivo con il vostro bambino è ancora meglio. Se non è possibile, portate con voi una sua foto o un in-

dumento con il suo odore.

- Prima di iniziare a tirare il latte, si consiglia di porre un impacco caldo sul seno per alcuni minuti (ad es. il cuscinetto cal-

mante TIGEX) in modo da rilassare il tessuto mammario e facilitare la fuoriuscita del latte. Potete aspirare il latte anche dopo

una doccia calda o un bagno caldo.

- Inoltre è possibile facilitare la montata lattea stimolando delicatamente il capezzolo (solleticandolo o tirandolo legger-

mente) o massaggiando il seno per estrarre manualmente le prime gocce di latte. Se optate per un massaggio, si consiglia

di seguire questa tecnica: massaggiate il seno con movimenti circolari partendo dalla parte inferiore fino ad arrivare al ca-

pezzolo, quindi accarezzatelo dall'esterno verso il capezzolo e infine inclinatevi in avanti e scuotete i seni per favorire la

fuoriuscita del latte, grazie alla forza di gravità (cfr. schema D).

In che modo conservare e offrire il latte tirato?

Attenzione! Conservare esclusivamente il latte aspirato da un tiralatte sterilizzato. Annotare con cura la data e l'ora del prelievo

di latte sul recipiente. Consumare sempre il latte più datato.

Conservazione del latte:

- 4 ore a temperatura ambiente (20-25 °C);

- 48 ore in frigorifero a una temperatura pari o inferiore a 4 °C. Non conservare il latte nella porta

del frigorifero poiché in questo punto si verificano maggiori sbalzi di temperatura;

- 4 mesi nel congelatore a una temperatura di -19 °C;

Nota bene. Se si desidera congelare il proprio latte, è necessario farlo immediatamente. Non conge-

lare latte che è stato già conservato in frigorifero. Se il prelievo non viene eseguito in casa, conser-

vare il latte e trasportarlo in una ghiacciaia o in una borsa termica con piastre di raffreddamento

in modo da tenerlo in fresco.

Scongelamento e riscaldamento del latte

Il latte può essere scongelato ponendolo in frigorifero e consumandolo entro le 24 ore successive. Non deve mai essere ri-

congelato. È possibile riscaldarlo anche a bagno-maria in una pentola, in uno scaldabiberon o sotto il rubinetto dell’acqua

calda. Non utilizzare mai il forno a microonde poiché riduce la qualità nutrizionale del latte e comporta un elevato rischio di scot-

tatura.

Il latte conservato in frigorifero deve essere consumato entro un’ora se lasciato a temperatura ambiente ed entro mezz’ora se

è stato riscaldato. 

Nota bene. Il vostro latte può assumere un aspetto differente dopo la conservazione. Prima di offrirlo al bambino, agitatelo leg-

germente in modo che si mescoli perfettamente con la sua materia grassa e che il calore si distribuisca uniformemente. Veri-

ficatene quindi la temperatura versando alcune gocce sulla superficie interna dell'avambraccio. 

Fonte: Dati ANSES, luglio 2005. 

Dati validi, per la conservazione in casa, rivolti a bambini nati a termine e in buona salute.

NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1  02/12/16  14:11  Page22

Содержание 80600029

Страница 1: ...Tira leite el ctrico Tiralatte elettrico Elektrische borstpomp Elektrische Milchpumpe Elektromos Konfort mellszlv Elektri na izdajalica Laktator elektryczny TIRE LAIT ELECTRIQUE NOTICE TIRE LAIT ELECT...

Страница 2: ...Sommaire 5Min 100 C Micro Micro E 1 5 9 13 17 21 25 26 27 28 29 F GB E P NL I D HR PL HO NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page2...

Страница 3: ...1 2 7 14 9 6 4 3 8 10 12 11 13 15 5 A NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page3...

Страница 4: ...7 6 AAA 1 5 V 2 4 3 5 B 1 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page4...

Страница 5: ...D 5 C ON OFF 1 2 3 4 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page5...

Страница 6: ...nform ment aux symboles et figurant l int rieur du compartiment Le fonctionnement avec des piles rechargeables n est pas conseill car le tire lait n atteint pas son plein r gime avec la tension plus f...

Страница 7: ...votre b b ou amenez avec vous un v tement qui porte son odeur Avant de commencer le pr l vement au tire lait vous pouvez poser une compresse chaude sur votre sein durant quelques minutes par exemple l...

Страница 8: ...sant pour b b A quel moment dois je tirer mon lait Pour tirer votre lait afin d en faire des r serves mieux vaut attendre que votre lactation soit bien tablie au bout de 4 5 se maines environ Tirez vo...

Страница 9: ...biberon directement au soleil ou la chaleur et ne pas la laisser non plus dans un produit d sinfectant solution de st rilisation pendant plus longtemps que la dur e recommand e car cela pourrait frag...

Страница 10: ...atteries in accordance with the and symbols shown inside compartment Operation with rechargeable batteries is not recommended since the breast pump will not achieve full operation with the lower volta...

Страница 11: ...thing carrying your baby s scent with you Before starting the breast pump you can place a warm compress on your breast for a few minutes for example Tigex s soothing compresses to relax the breast tis...

Страница 12: ...uld I use for pumping milk As for breastfeeding milk may be expressed alternately from both breasts Change breast when milk flow is less or reduces Suction must be long enough to make sure you collect...

Страница 13: ...rilize prior to first use Place the feeding bottles teats and accessories in boiling water for 5 minutes and allow to cool before use This is to ensure hygiene Clean before each use Carefully clean al...

Страница 14: ...pilas conforme a los s mbolos y que fi guran en el interior del compartimento El funcionamiento con pilas recargables no est aconsejado ya que el sacaleches no al canza su pleno r gimen con la tensi n...

Страница 15: ...cosas Lo mejor es tener un contacto visual con su beb Si sto no es posible utilice una foto del beb o ll vese con usted una prenda que tenga su olor Antes de comenzar la extracci n con el sacaleches p...

Страница 16: ...rnativamente de ambos senos Cambie de seno si el flujo de leche es menor o disminuye La aspiraci n debe durar el tiempo suficiente para estar segura de recoger la leche de fin de toma que es la m s nu...

Страница 17: ...e la primera utilizaci n Colocar biberones tetinas y accesorios en agua hirviendo durante 5 minutos y dejar enfriar antes de la utilizaci n Esto es para garantizar la higiene Limpiar antes de cada uti...

Страница 18: ...ciona as pilhas em confor midade com os s mbolos e gravados no interior do compartimento desaconselh vel o funcionamento com pilhas recar reg veis dado que a bomba de leite n o atinge o seu regime ple...

Страница 19: ...m que facilita inclinarem se ligeira mente para a frente O melhor ter contacto visual com o beb Se tal n o for poss vel utilize uma fotografia do beb ou tenha consigo uma pe a de roupa com o cheiro de...

Страница 20: ...fere o leite recolhido de imediato De que peito que devo extrair o leite Tal como para o aleitamento ao peito o leite pode ser recolhido de forma alternada a partir dos dois peitos Mude de peito quand...

Страница 21: ...e 5 minutos e deixe arrefecer antes de utilizar Esta opera o garante uma maior higiene Lave tudo antes de cada utiliza o Lave tudo cuidadosamente em gua com sab o ou utilize o compartimento superior d...

Страница 22: ...t stopcontact Gebruik alleen de bijgeleverde netadapter Voor een werking op batterijen heeft u 3 batterijen nodig van het type AAA 1 5 V Let erop dat u de batterijen goed plaatst vol gens de symbolen...

Страница 23: ...u uw melk volledig ontspannen kunt afkolven Ga comfortabel en ontspannen zitten Sommige moeders merken dat ligt naar voren buigen het kolven vergemakkelijkt Het is het beste om uw baby te kunnen zien...

Страница 24: ...gevangen melk onmiddellijk over giet Welke borst moet ik kolven Net zoals bij borstvoeding kan de melk wisselend gekolfd worden uit de borsten Wissel van borst als de toevoer minder is of af neemt De...

Страница 25: ...i utilizzo Pulire accuratamente tutte le parti con acqua calda saponata o utilizzare il cestello superiore della lavastoviglie Per le tettarelle Non utilizzare la lavastoviglie per la pulizia Se lo de...

Страница 26: ...cidere con i simboli e indicati all interno del vano Il funzionamento con batterie ricaricabili non consigliato poich la minore tensione di queste pile non consente un funzionamento ottimale del tiral...

Страница 27: ...rre un impacco caldo sul seno per alcuni minuti ad es il cuscinetto cal mante TIGEX in modo da rilassare il tessuto mammario e facilitare la fuoriuscita del latte Potete aspirare il latte anche dopo u...

Страница 28: ...e prelevato alternando i due seni Passate all altro seno quando la quantit di latte minore o diminuisce L aspirazione deve durare sufficientemente a lungo per essere sicure di raccogliere bene il latt...

Страница 29: ...uigflessen spenen en accessoires 5 minuten in kokend water en laat ze met het oog op een optimale hygi ne afkoelen alvorens ze in gebruik te nemen Reinigen voor ieder gebruik Reinig alle onderdelen do...

Страница 30: ...25 NOTICE TIRE LAIT ELECT ST OK_Mise en page 1 02 12 16 14 11 Page25...

Страница 31: ...r den Batteriebetrieb setzen Sie 3 Batterien von Typ AAA 1 5 V entsprechend den Symbolen und im In nern des Batteriefachs ein Es wird davon abgeraten aufladbare Batterien zu verwenden Schlie en Sie da...

Страница 32: ...dernimmt Diese Elemente au er halb der Reichweite von Kindern aufbewahren Der breite Trinksauger kann mit anderen Flaschen aus breite den Linien Tigex verwendet werden Technische Kennwerte Stromversor...

Страница 33: ...lnak egym st l Tartsa t vol a gyereket az sszes fel nem haszn lt r szekt l A sz les alap Tigex etet cumi sz les sz j Tigex cumis veggel haszn land M szaki adatok T pfesz lts g zemel s h l zati fesz l...

Страница 34: ...a irokim donjim dijelom upotrebljava se sa bocama Tigex sa irokim otvorom Tehni ke specifikacije Elektri no napajanje Rad preko mre nog adaptera ulaz 100 240 V 50 Hz izlaz 4 5 V 800 mA priklju ak pola...

Страница 35: ...cz si Przechowywa wszystkie cz ci niniejszego artyku u poza zasi giem dzieci Smoczek o szerokiej podstawie Tigex nale y u ywa z butelkami z szerok podstaw Tigex Specyfikacje techniczne Zasilanie elekt...

Страница 36: ...rica Funcionamento com pilhas ou corrente Werking op batterijen of netspanning Funzionamento a batterie o corrente R gulateur de puissance d aspiration Suction regulator Regulador de la potencia de as...

Отзывы:

Похожие инструкции для 80600029